983 resultados para Lengua Extranjera
Resumo:
Las nuevas tecnolog??as forman parte de la vida cotidiana, en el uso dom??stico, en las relaciones sociales y afectivas, y por supuesto, en el mundo educativo. Los docentes tambi??n necesitan incorporar este ritmo a las aulas, con estos nuevos instrumentos en las pr??cticas pedag??gicas con el objeto de que las clases sean m??s atractivas a los alumnos que nacieron en la cuna de la tecnolog??a. Muchos de esos estudiantes est??n en todo momento conectados al universo virtual por medio de ordenadores, m??viles y tambi??n las tabletas, iphones, ipads, que son excelentes recursos auxiliares a la labor docente, y que pueden auspiciar el desarrollo de las destrezas escritas y orales de los aprendices de una manera l??dica y significativa, tambi??n, en la clase de lengua extranjera.
Resumo:
Se presenta el uso de la "charge", una ilustraci??n sat??rica que representa un acontecimiento actual, en el aula de ense??anza de espa??ol. Para ello se utilizan las nuevas tecnolog??as, herramientas multimedias y distintos softwares destinados al estudio de idiomas en Brasil.
Resumo:
Los materiales audiovisuales han estado presentes en la vida del hombre desde sus or??genes, tambi??n en el mundo de la ense??anza. La utilizaci??n de los medios audiovisuales como recursos did??cticos para el aprendizaje, agentes de informaci??n y de conocimiento en el ??rea de la educaci??n y en la ense??anza de lenguas extranjeras, particularmente del espa??ol, ha sido una de las funciones m??s usuales y una de las que m??s se ha desarrollado y potencializado ??ltimamente, a trav??s de la llamada sociedad de la informaci??n y del conocimiento. En las aulas, los elementos audiovisuales como fotograf??as, aparatos de audio, im??genes...son unas excelentes herramientas de aprendizaje ya que est?? demostrado que la memoria asimila mejor los contenidos que llegan por varios sentidos a la vez.
Resumo:
Se presenta AICLE (Aprendizaje Integrado de Lengua y Contenido) como pr??ctica que se utiliza para denominar una propuesta curricular y metodol??gica cuyo objetivo es promover la ense??anza de contenidos acad??micos a trav??s de una segunda lengua. Su principal objetivo es favorecer un modelo participativo en el aula en contraposici??n al modelo expositivo de transmisi??n de conocimientos. Sus principales caracter??sticas son: ense??anza centrada en el alumno; aprendizaje m??s interactivo y aut??nomo; uso de m??ltiples recursos y materiales, especialmente las TIC; aprendizaje a procesos de tarea.
Resumo:
Se analiza la experiencia laboral como profesores de espa??ol como lengua extranjera en el contexto institucional de la Universidade Estadual de Londrina, ubicada en Paran?? (Brasil), una universidad p??blica en donde se forman profesores de espa??ol desde hace m??s de 18 a??os en la carrera de Letras. Se subrayan los principales conceptos relacionados a la Ling????stica Contrastiva, as?? como algunos de los autores que han puesto dichos conceptos de relieve en sus investigaciones; tambi??n se ofrece un breve panorama compuesto por libros y manuales que sirven como ejemplos de c??mo la Ling????stica Contrastiva puede aportar, desde el punto ele vista te??rico-metodol??gico, para la formaci??n profesional del profesor de espa??ol como lengua extranjera adicional. Partiendo de la experiencia profesional con esa bibliograf??a y, en algunos casos, contando con la consulta a las descripciones de los cat??logos de las editoriales que publicaron los libros, se organizan los materiales en "libros te??ricos" (un total de 12 referencias), y "manuales'' (un total de 14 referencias), abarcando el periodo de 1957 a 2012.
Resumo:
Resumen en ingl??s
Resumo:
Resumen basado en el de la publicaci??n
Resumo:
Resumen basado en el de la publicaci??n
Resumo:
Se hace una reflexi??n sobre contenidos espec??ficos del proceso de ense??anza-aprendizaje de espa??ol como lengua extranjera. Se propone un ligero cambio de foco en las reflexiones que en los ??ltimos tiempos han predominado en la teor??a y pr??ctica de la ense??anza de lenguas, preocupadas, principalmente, en encontrar respuestas a la pregunta "??c??mo se aprenden y se ense??an (o se deben de ense??ar) lenguas extranjeras en general y ELE en particular?". El cambio de foco supone sustituir la pregunta ?????c??mo???? por la pregunta ?????qu??????. Lo que interesa es determinar ?????de qu?? contenidos se apropian (o se deben de apropiar) aprendices de ELE????. Se presta especial atenci??n a un tipo de contenido que parece de una gran importancia en el proceso de ense??anza-aprendizaje de espa??ol como lengua extranjera para brasile??os: los llamados contenidos socioculturales.
Resumo:
Resumen basado en el de la publicaci??n
Resumo:
Resumen tomado de la publicaci??n
Resumo:
Resumen basado en el de la publicaci??n
Resumo:
Resumen basado en el de la publicaci??n
Resumo:
Resumen basado en la publicaci??n
Resumo:
Resumen basado en el de la publicaci??n