118 resultados para ética, mediación cultural, traducción, Mezquita de Córdoba
Resumo:
Resumen basado en el de la publicaci??n
Resumo:
Resumen basado en el de la publicaci??n
Resumo:
Resumen basado en el de la publicaci??n
Resumo:
El art??culo forma parte de la secci??n ???Opciones b??sicas de los contenidos del curr??culo??? del monogr??fico ???Los contenidos???.
Resumo:
Resumen basado en el de la publicaci??n
Resumo:
Resumen basado en el de la publicaci??n
Resumo:
Se analizan los productos de oralidad fingida como un material adecuado para llevar al aula estos contenidos, ya que imitan el discurso oral y pueden servir como espejo en el que el alumnado se mire para mejorar sus conocimientos en el campo que nos ocupa. Adem??s, en estos productos art??sticos la identidad cultural y ling????stica de una comunidad suele reflejarse y se puede comprobar c??mo en la traducci??n de obras de teatro es fundamental la adaptaci??n de estos aspectos para que el p??blico receptor se identifique con el producto que se le ofrece.
Resumo:
Resumen basado en el de la publicaci??n
Resumo:
Resumen basado en el de la publicaci??n
Resumo:
Resumen en espa??ol, portugu??s y franc??s
Resumo:
Resumen basado en el de la publicaci??n
Resumo:
Resumen basado en el de la publicaci??n
Resumo:
Resumen basado en el de la publicaci??n