195 resultados para Traducció automàtica


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen basado en el de la publicaci??n

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen basado en el de la publicaci??n

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Se analizan los productos de oralidad fingida como un material adecuado para llevar al aula estos contenidos, ya que imitan el discurso oral y pueden servir como espejo en el que el alumnado se mire para mejorar sus conocimientos en el campo que nos ocupa. Adem??s, en estos productos art??sticos la identidad cultural y ling????stica de una comunidad suele reflejarse y se puede comprobar c??mo en la traducci??n de obras de teatro es fundamental la adaptaci??n de estos aspectos para que el p??blico receptor se identifique con el producto que se le ofrece.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado de la publicaci??n

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen basado en el de la publicaci??n

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen basado en el de la publicaci??n

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen basado en el de la publicaci??n

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

El inter??s de Heidegger por la filosof??a griega se inici?? en su ??poca de juventud, suponiendo la primera influencia importante en relaci??n a la presencia de Arist??teles en Heidegger. La fenomenolog??a de Heidegger acabar??a por transformarse en una hermen??utica de la vida f??ctica precisamente por la compleja interpretaci??n que hace de Arist??teles. El fil??sofo alem??n utiliza el concepto de hermen??utica para disertar sobre la traducci??n de un texto, es decir, tratar de alcanzar aquello de que habla el lenguaje. As??, pues, la fenomenolog??a deber?? concebir la existencia del creyente como el lugar en que el verbo divino revela sus s??mbolos, concibiendo esta existencia como una interpretaci??n, como una hermen??utica. Es decir, como el hombre religioso comprende su situaci??n y como entiende hermen??uticamente esta situaci??n en relaci??n a la lectura de un texto sagrado.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen basado en el de la publicaci??n

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen basado en el de la publicaci??n

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen basado en el de la publicaci??n

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen basado en la publicaci??n

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen basado en el de la publicaci??n