994 resultados para Aprendizaje de lenguas extranjeras


Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Memoria de máster (Universidad de Barcelona, 2008)

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Memoria de máster (Instituto Cervantes - UIMP, 2009)

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Memoria de máster (Universidad de Navarra, 2008)

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Memoria de máster (Universidad de León - FUNIBER, 2008)

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Memoria de master (Universidad de Barcelona, 2008)

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Memoria de máster (Universidad Nebrija, 2008)

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Memoria de máster (Universidad de Barcelona, 2006)

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Memoria de doctorado (Universidad de Valladolid, 2008)

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Título del congreso: Multiculturalidad y norma policéntrica: aplicaciones en el aula de ELE

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Título del congreso: Multiculturalidad y norma policéntrica: aplicaciones en el aula de ELE

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Título del congreso: Multiculturalidad y norma policéntrica: aplicaciones en el aula de ELE

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Se trabaja en la adquisición de estrategias por parte del alumno que le ayuden a enfrentarse a un texto y en el aprendizaje de técnicas por parte del docente para la elaboración y diseño de materiales. El objetivo del taller es: 1; conocer la teoría de las tipologías textuales, especialmente el enfoque de Christiane Nord aplicado a la traducción y en la importancia que esta autora da a los factores textuales y extratextuales 2; dar las pautas para la creación de materiales a partir de un texto concreto 3; reflexionar sobre el papel del texto y su aplicación en el aula en función del MCER y 4; explotar los textos para que el alumno adquiera estrategias. Los textos elegidos para esta práctica fueron textos en polaco y sueco.