1000 resultados para Língua inglesa Estudo e ensino Falantes estrangeiros Teses
Resumo:
Dissertao de Mestrado em Gesto Integrada da Qualidade, Ambiente e Segurana
Resumo:
Trabalho de projecto apresentado para cumprimento dos requisitos necessrios obteno do grau de Mestre em Ensino da Língua Inglesa
Resumo:
Dissertao apresentada para cumprimento dos requisitos necessrios obteno do grau de Mestre em Didctica do Ingls,
Resumo:
Trabalho de Projecto apresentado para cumprimento dos requisitos necessrios obteno do grau de Mestre em Gesto de Sistemas de e-Learning
Resumo:
O presente trabalho foi elaborado no mbito da dissertao do Mestrado em Traduo e Interpretao Especializadas, e tem como objectivo estudar o formato mockumentary, no qual se baseia a minha anlise, e compreender as especificidades da traduo do elemento satrico de que este hbrido se pode revestir, enquanto elemento potenciador de comicidade. A Traduo Audiovisual um fenmeno com que nos deparamos diariamente, seja a partir de uma televiso, de um ecr de computador ou de um dispositivo mvel, em que estamos perante um conjunto de elementos semiticos diversos, para os quais concorre uma combinao essencial de quatro canais, a saber, o canal visual, acstico, verbal e no-verbal. O tradutor deve ter em considerao no s o cdigo verbal, como tambm os elementos que no so estritamente lingusticos, como gestos, msica, expresses faciais, etc. Dado que Uma Famlia Muito Moderna, sobre a qual baseei a minha anlise, uma srie humorstica com um forte pendor satrico, afigurou-se como primeiro objecto de estudo por descrever o mockumentary e analisar como esse humor se verifica na verso portuguesa. Deste modo, impe-se abordar a questo da traduo do humor, neste caso de trocadilhos (wordplay), puns e casos de polissemia, bem como da traduo de referncias culturais e intertextuais. Para esse efeito, procedi a uma anlise contrastiva entre o texto original, em língua inglesa, e verificar a recuperao do tom satrico potenciador de humor nas legendas, na língua de chegada, em língua portuguesa. Em conjunto, estes elementos concorrem para a construo de um texto que, no caso deste mockumentary, se reveste de um forte tom satrico - mock - para a criao de humor, apresentando uma srie que, apesar de indubitavelmente fictcia, revela determinados traos associados a formatos televisivos informativos - documentary - , transmitindo ao espectador uma iluso de realidade e de factualidade.
Resumo:
Trabalho de Projecto apresentado para cumprimento dos requisitos necessrios obteno do grau de Mestre em Teaching English as a Second / Foreign Language.
Resumo:
Trabalho de Projecto apresentado para cumprimento dos requisitos necessrios obteno do grau de Mestre em Teaching English as a Second/Foreign Language
Resumo:
Dissertao apresentada para cumprimento dos requisitos necessrios obteno do grau de Mestre em Desenvolvimento e Perturbaes da Linguagem na Criana rea de Especializao em Terapia da Fala e Perturbaes da Linguagem/Educao e Ensino da Língua
Resumo:
RESUMO: Introduo: Vrios estudos tm encontrado evidncia para a relao entre as crenas e atitudes dos profissionais de sade, a sua abordagem de tratamento, referida como orientada segundo o modelo biomdico ou modelo biopsicossocial (Bishop, 2008; Mutsaers, 2012), e os resultados obtidos. sugerido que, no tratamento da dor lombar crnica, os profissionais que orientam o seu raciocnio e prtica segundo o modelo biomdico, tendem a obter piores resultados quando comparados com os obtidos pelos profissionais que orientam o seu raciocnio e prtica segundo uma abordagem biopsicossocial. Esta rea de estudo tem salientado a importncia de desenhar instrumentos capazes de identificar a orientao preferencial dos profissionais de sade no tratamento da dor crnica de natureza msculo-esqueltica, entre os quais se encontra a Pain Attitudes and Beliefs Scale for Physiotherapists (PABS-PT). Objetivo: Adaptar culturalmente a PABS-PT para a populao de fisioterapeutas portugueses que intervm em utentes com dor (lombar) crnica, e contribuir para a sua validao Metodologia: A verso original (língua inglesa) do PABS-PT foi adaptada para a língua e cultura portuguesas, atravs das etapas definidas nas normas orientadoras estabelecidas para este processo (Beaton et al., 2002; MAPI Institute, 2001). A avaliao das propriedades psicomtricas da verso portuguesa foi realizada com recurso a uma amostra de 202 fisioterapeutas e estudantes finalistas do curso de licenciatura em Fisioterapia. Inicialmente foi realizada a anlise fatorial exploratria da escala atravs do mtodo das componentes principais. Posteriormente avaliou-se a consistncia interna das componentes obtidas com recurso ao alpha de Cronbach (). Para analisar a validade de constructo foram correlacionadas as componentes obtidas com a verso portuguesa da Health Care Providers Pain and Impairment Relationship Scale (HC-PAIRS), recorrendo ao clculo do coeficiente de Spearman. Resultados: O processo de adaptao cultural no revelou dificuldades importantes sendo considerado que a verso portuguesa da PABS-PT de fcil compreenso e preenchimento, e os seus itens adequados para avaliar as crenas e atitudes dos fisioterapeutas portugueses relativas interveno na dor crnica msculo-esqueltica. Os resultados revelaram uma estrutura fatorial de duas componentes, identificadas com as componentes da escala original que explicam 30,96% da varincia total. A consistncia interna encontrada boa, para a componente biomdica ( de Cronbach = 0,826), mas muito fraca para a componente biopsicossocial ( de Cronbach= 0,589). Relativamente validade convergente e discriminativa, foi encontrada uma associao estatisticamente significativa e positiva, entre as componentes 1 (biomdica) da verso nportuguesa da PABS e a HC-PAIRS (Rs = 0,481, p 0,005), e negativa, fraca e significativa entre a pontuao total da componente 2 (biopsicossocial) e a HC-PAIRS (Rs = -0,038, p=0,612). Concluso: A verso portuguesa do PABS-PT de fcil compreenso e aparenta ser um instrumento vlido para a medio da orientao preferencial dos fisioterapeutas, relativamente s suas atitudes e crenas na avaliao e tratamento de utentes com dor crnica de natureza msculo-esqueltica. No entanto, a componente biopsicossocial requer uma anlise mais aprofundada para que possa, com rigor, ser utilizada na definio de uma orientao preferencialmente biopsicossocial.--------------ABSTRACT: Introduction: Previous studies have found a relation between the beliefs and attitudes of health professionals, their treatment approach, which can follows a biomedical or a biopsychosocial orientation (Bishop, 2008; Mutsaers, 2012), and the outcomes obtained. Therefore, is suggested that the professionals who tend to approach chronic low back pain patients according to the biomedical model have worse outcomes than professionals who use a biopsychosocial approach in there clinical reasoning. This research field has highlighted the importance of developing measures capable of identifying the preferred orientation of health professionals in the treatment of chronic pain of musculoskeletal nature, including the Pain Attitudes and Beliefs Scale for Physiotherapists (PABS-PT). Objective: To cross culturally adapt and validate the PABS-PT for the Portuguese population of physiotherapists. Methodology: The original version (English version) of the PABS-PT was adapted to the Portuguese language and culture, through the guidelines established for these processes (Beaton et al., 2002; MAPI Institute, 2001). The psychometric evaluation of the Portuguese version was carried out on a sample of 202 p physiotherapist and final year students of the physiotherapy course. Initially, an exploratory factorial analysis was performed through the method of the main components. Then, the internal consistence of the main components was evaluated using the Cronbachs alpha (). The convergent construct validity was analysed through the correlation between the obtained components of PABS-PT and the Health Care Providers Pain and Impairment Relationship Scale (HC-PAIRS), using the Spearmen correlation coefficient. Results: No major difficulties were found during the cultural adaptation process of PABS-PT to Portugal, which means that the Portuguese version is easy to understand and fulfill, and items are appropriated to evaluate the beliefs and attitudes of the Portuguese physiotherapists who treat chronic pain of musculoskeletal origins. The results revealed a factorial structure of two components, as the original scale, explaining 30,96% of the total variance. Internal consistence results were good, for the biomedical component (Cronbachs = 0,826), but very weak for the biopsychosocial componente (Cronbachs = 0,589). Relatively to convergent and discriminative validity, a statistically significant association was found, between the components 1 (biomedical) of the Portuguese version of PABS-PT and the HC-PAIRS (Rs= 0,481, p 0,005) and negative, weak and significant between the total score of component 2 (biopsychosocial) and the HC-PAIRS (Rs = -0,038, p=0,612). Conclusion: The Portuguese Version of PABS-PT is easy to understand and seems to be a valid instrument to measure the attitudes and beliefs of physiotherapists in the management of patients with chronic low back pain. However, the biopsychosocial component requires a further deep analysis to examine a preferable biopsychosocial orientation.
Resumo:
O nosso trabalho tem como objectivo apresentar uma organizao de um Vocabulrio de Base no Ensino Primrio em Angola, numa perspectiva de ensino e aprendizagem do Portugus, em contexto angolano, com vista contribuio e melhoria das estratgias do ensino e aprendizagem do vocabulrio, no s em sala de aula, como tambm a sua aplicao em materiais didcticos, como em dicionrios de aprendizagem. Apresentmos, de uma forma sucinta, a organizao e o contexto de desenvolvimento dos Sistema de Educao de Angola, com a finalidade de fazer um enquadramento dos planos de estudo do Ensino Primrio. Foram importantes as abordagens sobre os conceitos bsicos de Lexicologia, Lexicografia, lxico, cultura, vocabulrio, Lexicultura. Usmos o software Hyperbase como metodologia para o levantamento, seleco e organizao dos vocbulos nos manuais escolares. O software serviu para anlise dos dados dos textos, de modo a propor um dicionrio de aprendizagem, conforme o modelo apresentado no final do trabalho.
Resumo:
Relatrio de estgio de mestrado em Ensino de Msica
Resumo:
OBJETIVOS: Os objetivos deste estudo foram traduzir, adaptar culturalmente e verificar a equivalncia literal, semntica e idiomtica da Barratt Impulsiveness Scale (BIS-11), que avalia a presena de manifestaes da impulsividade tendo como base o modelo terico proposto por Ernst Barratt. MTODOS: Inicialmente, a verso original em ingls da BIS-11 foi traduzida para o portugus por seis pesquisadores bilngues. Em seguida, foi realizada uma traduo reversa para o ingls por uma tradutora de origem norte-americana. As verses original, traduzida e retraduzida foram avaliadas por um comit de juzes especialistas, os quais emitiram pareceres com as observaes pertinentes, o que culminou em uma verso final traduzida da BIS-11. As verses original e traduzida foram aplicadas em duas amostras da populao geral com proficincia na língua inglesa, a fim de investigar a equivalncia literal, semntica e idiomtica da verso traduzida por meio de anlises de correlao. CONCLUSO: Os resultados das anlises quantitativas indicaram que a verso final do instrumento satisfatria.
Resumo:
FUNDAMENTO: A complexidade da farmacoterapia consiste de mltiplas caractersticas do regime prescrito, incluindo o nmero de diferentes medicaes no esquema, o nmero de unidades de dosagem por dose, o nmero total de doses por dia e os cuidados na administrao dos medicamentos. O Medication Regimen Complexity Index (MRCI) um instrumento especfico, validado e utilizado para medir a complexidade da farmacoterapia, desenvolvido originalmente em língua inglesa. OBJETIVO: Traduo transcultural e validao desse instrumento para o portugus do Brasil. MTODOS: Foi desenvolvido um estudo transversal envolvendo 95 pacientes com diabete do tipo 2 utilizando mltiplas medicaes. O processo de validao teve incio pela traduo, retrotraduo e pr-teste do instrumento, gerando uma verso adaptada chamada ndice de Complexidade da Farmacoterapia (ICFT). Em seguida foram analisados parmetros psicomtricos, incluindo validade convergente, validade divergente, confiabilidade entre avaliadores e teste-reteste. RESULTADOS: A complexidade da farmacoterapia medida pelo ICFT obteve mdia de 15,7 pontos (desvio padro = 8,36). O ICFT mostrou correlao significativa com o nmero de medicamentos em uso (r = 0,86; p < 0,001) e a idade dos pacientes (r = 0,28; p = 0,005). A confiabilidade entre avaliadores obteve correlao intraclasse igual a 0,99 (p < 0,001) e a confiabilidade teste-reteste obteve correlao de 0,997 (p < 0,001). CONCLUSO: Os resultados demonstraram que o ICFT apresenta bom desempenho de validade e confiabilidade, podendo ser utilizado como ferramenta til na prtica clnica e em pesquisas envolvendo anlise da complexidade da terapia.
Resumo:
Diversos estudos relataram os benefcios dos betabloqueadores (BB) para pacientes com insuficincia cardaca sistlica. No entanto, muitos pacientes hospitalizados em decorrncia de insuficincia cardaca aguda j esto usando os BB e requerem dobutaminas para hipotenso arterial e baixo dbito cardaco. Portanto, deve-se tomar uma deciso a respeito de se o BB deve ser mantido ou at mesmo iniciado nesses casos. O objetivo deste estudo foi determinar se h provas que sustentem a segurana e a eficcia dos BB junto com a dobutamina para pacientes com insuficincia cardaca aguda descompensada (ICAD). Foi realizada uma pesquisa na literatura de língua inglesa nas bases de dados MEDLINE, ISI Web of Science, Biblioteca Virtual em Sade, Cochrane Library e o Portal de Revistas Cientficas do Capes para identificar estudos relacionados. Literatura adicional foi obtida mediante a anlise das respectivas referncias encontradas nos artigos identificados. Os resultados esperados incluram informaes sobre o prognstico (intra-hospitalar e na mortalidade no acompanhamento, nmero de dias de internao e reinternao), eficcia e segurana (agravamento dos sintomas, choque, intolerncia) do uso concomitante desses medicamentos em pacientes hospitalizados com ICAD e baixo dbito cardaco. Esta anlise incluiu nove estudos. No entanto, no foram encontrados ensaios clnicos randomizados sobre o assunto. A maioria dos estudos inclui baixo nmero de pacientes, e no foram encontrados estudos que abordem a segurana do uso concomitante desses medicamentos. Os dados resultantes sugerem que uma cuidadosa reviso da literatura no forneceu evidncias para o uso sistemtico de BB em pacientes com sndrome de baixo dbito cardaco que necessitam de suporte inotrpico com dobutamina.
Resumo:
Reviso de literatura em enfermagem relativa hipertenso arterial na gravidez, entre 1980 a 1999, com o objetivo de identificar as tendncias dessas publicaes. Foram encontradas 58 publicaes nos idiomas ingls, portugus e espanhol, sendo 52 artigos de peridicos e 6 monografias, dissertaes e teses. A maioria dos artigos foi publicada em peridicos de enfermagem (84,6%), predominando os de língua inglesa (73,1%), redigidos por docentes, com autoria nica. Predominaram os enfoques assistncia de enfermagem (25,9%) e tratamento medicamentoso (25,9%). A partir de 1985, observou-se um incremento nas publicaes, no entanto, ainda so incipientes as publicaes nacionais.