670 resultados para Lengua griega-Diccionarios-Español
Resumo:
Compendio de la Conferencia sobre El estudio de la civilización del país cuya lengua se enseña, que el Consejo de Europa y el Ministerio de Educación Nacional han celebrado, en Madrid el 29 de abril. El Comité organizador ha estado presidido por el Doctor González Alvarez, Director de la revista de Enseñanza Media; el Doctor Gerhardt Neumann, Jefe de la División de Enseñanza General y Técnica del Consejo de Europa; y don José Ramón Pérez Alvarez Ossorio, Comisario de Cooperación Científica Internacional. Además participaron un numeroso grupo de Catedráticos y Profesores de Lenguas Modernas, españoles. A la reunión han asistido delegaciones de Alemania, Austria, Bélgica, España, Francia, Suecia, Holanda, Italia, Irlanda, Luxemburgo, Noruega, Gran Bretaña, y la Santa Sede. Se describe la sesión y el discurso inaugural de José Ramón Pérez Alvarez Osorio. Durante los días de la Reunión se trabajó en Ponencias y al mismo tiempo se desarrolló el Cursillo para el Profesorado español, organizado por el Centro de Orientación Didáctica. Se pormenorizan las comunicaciones presentadas en las sesiones plenarias, así como las sesiones de trabajo propias del programa. Para terminar se hace referencia a la sesión de clausura, las sugerencias, y el texto con las recomendaciones y conclusiones.
Resumo:
Se transcriben las ponencias presentadas a la I Reunión de Estudios sobre la Metodología del Latín en la Enseñanza Media, del 11 al 19 de enero de 1957: 1. El latín y el Español en el Bachillerato Elemental. Posibilidades de coordinación en la marcha pedagógica de su estudio; 2. Metodología del Latín en el Bachillerato Elemental; 3. Metodología del Latín en el Bachillerato Superior; 4. La enseñanza del Latín en el Curso Preuniversitario; 5. Trabajos prácticos.
Resumo:
Resumen tomado de la publicación
Resumo:
Resumen tomado de la publicación. Incluye ejercicios y soluciones
Resumo:
Análisis y traducción de un poema latino 'Legum vesperinus canonum proprimarius antecesor', del español Dr. D. Faustino Serrano de Paz, como homenaje a los olvidados poetas españoles que escribían en latín durante la época barroca.
Resumo:
Se compara el original de 'Los ensayos', de Michel Eyquem de Montaigne, con el texto de la primera traducción española, realizada por Diego de Cisneros entre 1634 y 1637, analizando los aspectos lingüísticos, sociológicos, psicológicos y etnológicos de la época.
Resumo:
Texto en español y árabe
Resumo:
Resumen basado en el de la publicación
Resumo:
Resumen basado en el de la publicación. Incluye anexos con la encuesta y actividades
Resumo:
Título del congreso: 2006, año del español en Noruega: un reto posible
Resumo:
Resumen tomado de la publicación. Memoria de máster (Universidad de Antonio de Nebrija, 2005)
Resumo:
Resumen tomado de la publicación
Resumo:
Memoria de máster (Universidad de Navarra, 2008)
Resumo:
Memoria de master (Universidad de Barcelona, 2008)
Resumo:
Memoria de doctorado (Universidad de Valladolid, 2008)