138 resultados para Ciências jurídicas - Tradução


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertação para obtenção do Grau de Mestre em Engenharia do Ambiente

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Relatório de Estágio apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Ciências da Informação e da Documentação – Biblioteconomia

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Relatório de Estágio apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Tradução, área de especialização em Inglês

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertação apresentada para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Edição de Texto

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Trabalho de Projecto de Mestrado em Sociologia – Território Cidade e Ambiente

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertação apresentada para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Ciências da Educação

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertação para obtenção do Grau de Mestre em Ensino da Física e da Química

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertação apresentada para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Tradução – Área de Especialização em Inglês

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Relatório de Estágio apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Comunicação de Ciência

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Pretendemos com este artigo apresentar e divulgar a médica portuguesa Adelaide Cabete (1867-1935), cuja vida espelha a feliz aliança na conciliação das «Ciências & Letras». A sua actividade traduz a ponte para localizar a presença feminina nas Letras, na História e na Educação, como procuraremos ilustrar. Partindo da afi rmação da chamada de trabalhos para esta publicação, segundo a qual “até o princípio do século XX, poucas mulheres participavam ativamente do mundo da cultura, e as atuantes muitas vezes valiam-se de pseudônimos masculinos para suas contribuições”, cumpre acrescentar que o recurso a pseudónimos femininos foi também uma constante na história da autoria feminina, tal como ela é conhecida até hoje. Adelaide Cabete compagina-se entre um signifi cativo número de mulheres que optam por eleger outra mulher como seu pseudónimo. A evocação de Louise Michel (1830- 1905) reporta-nos, naturalmente, para uma altura conturbada na Comuna de Paris, em que a participação revolucionária das mulheres amplia o paradigma dominante para o século XIX.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Trabalho de Projecto apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Tradução - Especialização em Inglês

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertação para obtenção do Grau de Mestre em Engenharia Informática

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Relatório de Estágio apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Tradução

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertação apresentada para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em História Moderna e dos Descobrimentos

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertação apresentada para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Tradução – Área de Especialização em Inglês