Competências e Desafios na Formação do Tradutor/Legendador


Autoria(s): Correia, Raquel Filipa Antunes
Data(s)

25/02/2013

01/10/2012

Resumo

Relatório de Estágio apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Tradução, área de especialização em Inglês

Na tradução para legendagem o texto de partida e o texto de chegada coexistem em códigos diferentes. Devem também ser tidos em consideração os sinais e canais verbais e não-verbais do texto de partida e os condicionalismos técnicos (de tempo e de espaço) que a distinguem da tradução tradicional. Neste relatório de estágio reflecte-se sobre estes e outros aspectos numa perspectiva teórica-prática sobre o exercício da tradução para legendagem, as competências e os desafios na formação do tradutor/legendador.

Identificador

http://hdl.handle.net/10362/9053

Idioma(s)

por

Publicador

Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa

Direitos

restrictedAccess

Palavras-Chave #Legendagem #Tradução audiovisual #Tradutor #Legendador #Legendagem #Formação
Tipo

masterThesis