Competências e Desafios na Formação do Tradutor/Legendador
Data(s) |
25/02/2013
01/10/2012
|
---|---|
Resumo |
Relatório de Estágio apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Tradução, área de especialização em Inglês Na tradução para legendagem o texto de partida e o texto de chegada coexistem em códigos diferentes. Devem também ser tidos em consideração os sinais e canais verbais e não-verbais do texto de partida e os condicionalismos técnicos (de tempo e de espaço) que a distinguem da tradução tradicional. Neste relatório de estágio reflecte-se sobre estes e outros aspectos numa perspectiva teórica-prática sobre o exercício da tradução para legendagem, as competências e os desafios na formação do tradutor/legendador. |
Identificador | |
Idioma(s) |
por |
Publicador |
Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa |
Direitos |
restrictedAccess |
Palavras-Chave | #Legendagem #Tradução audiovisual #Tradutor #Legendador #Legendagem #Formação |
Tipo |
masterThesis |