846 resultados para laboratorio de idiomas


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

UANL

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Se describe la aplicación y desarrollo de los laboratorios electrofónicos, considerado un método de gran eficacia en la enseñanza de idiomas modernos, en concreto, en el perfeccionamiento de la pronunciación. Se incluye el desarrollo de una clase de laboratorio en centros de Enseñanza Media y fotografías de estos laboratorios.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

La profesora del CP Juan XXIII promueve en colaboración con el AMPA del centro la creación de un laboratorio de idiomas y lleva a cabo un proyecto de aprendizaje fonético en el segundo ciclo de EP y primer ciclo de ESO. Los objetivos alcanzados han sido el conocimiento de los símbolos fonéticos vocálicos, semivocálicos y consonánticos, lo que les permite leer con ayuda de su transcripción fonética cualquier palabra. También concocen la diferencia de ritmo y entonación entre la L1 y la L2 y han perdido el miedo a reproducir oralmente textos en inglés delante de sus compañeros. El método individualizado que permite el laboratorio de idiomas ha sido fundamental para trabajar la pronunciación. La autora ha elaborado fichas de fonética que adunta en anexo a la memoria.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

El proyecto propone la instalación y correcta utilización de un laboratorio de idiomas en el Puerto de la Cruz (Tenerife), que responda adecuadamente a la necesidad de potenciar el estudio de los idiomas. En principio, se beneficiarían: el Instituto de Bachillerato Agustín de Bethencourt, para inglés y francés; el Instituto de Formación Profesional, para inglés y alemán; y cuatro centros de EGB insertos en el proyecto, para la enseñanza precoz del francés.

Relevância:

70.00% 70.00%

Publicador:

Resumo:

El proyecto consiste en utilizar el laboratorio de idiomas y el software existente en el mercado para la elaboración de aplicaciones educativas propias, en las área de Inglés y Francés. Los objetivos son examinar las distintas aplicaciones didácticas existentes en los distintos formatos; familiarizarse con el diseño, funcionamiento y explotación de las distintas herramientas y soportes informáticos en el ámbito del laboratorio de idiomas; crear materiales didácticos propios en soporte informático para el aula de idiomas; utilizar estrategias de aprendizaje y recursos didácticos para buscar información y resolver situaciones de aprendizaje de forma autónoma; contar con las sugerencias de los alumnos para la generación de materiales adecuados a sus intereses; adecuar los materiales didácticos a la diversidad, difundir y publicar el proyecto en la Red y en otros soportes multimedia y fomentar la tolerancia y respeto a la pluralidad a través del conocimiento de lenguas extranjeras. La metodología consta de varias fases. La primera es de formación de profesores en el uso de soportes informáticos y laboratorio de idiomas. La segunda consiste en puestas en común periódicas sobre la investigación de las diferentes aplicaciones didácticas tanto en CD-ROM como en la Red. Por último, la tercera fase se orienta al desarrollo de materiales multimedia propios adaptados a las necesidades del alumnado. Por otro lado, se realizan actividades de comprensión y expresión de mensajes orales y escritos; actividades de reflexión sobre la lengua y de fomento de la interculturalidad y otros valores y actitudes. La evaluación valora los productos y materiales elaborados y el grado de motivación y aprendizaje del alumnado.

Relevância:

70.00% 70.00%

Publicador:

Resumo:

Incluye un glosario de términos relacionados con las TIC

Relevância:

70.00% 70.00%

Publicador:

Resumo:

Estudio del proceso de comunicación como base de la enseñanza de idiomas. La asistencia a un curso de Metodología titulado Práctica, estudio y creatividad en el Laboratorio de idiomas, permitió constatar las novedades entre los especialistas en Metodología de enseñanza de idiomas y autores de libros de texto ingleses. El aspecto más revolucionario es el logro de la capacidad de comunicación en nuestros alumnos. Para ello no se duda en hacer uso de todos los recursos aceptables de toda la metodología anterior. Anteriormente, profesores y libros de texto habían fijado como objetivos lograr que los alumnos fuesen capaces de elaborar frases gramaticalmente correctas, o sea que la metodología se había orientado a facilitar la producción de frases correctas gramaticalmente. Pero esta perspectiva se ha superado con el nuevo enfoque. Por ejemplo Keith Moore de la Universidad de Reading, ha propuesto el concepto de significado social o valor social del lenguaje. Esto es algo que los profesores y los lingüistas no han tenido en cuenta hasta ahora, pero sin embargo esta perspectiva sociológica está adquiriendo gran importancia y está convirtiéndose en la base de fa metodología actual, preocupada en primera instancia por lograr una comunicación real. El tener en cuenta esta perspectiva social ejerce una influencia en dos aspectos importantes del lenguaje: qué decimos y cómo lo decimos. Para terminar se pone énfasis en la importancia de la motivación de los alumnos, ya que estos asimilan principalmente aquello que es objeto de su interés.

Relevância:

70.00% 70.00%

Publicador:

Resumo:

Se analiza la importancia de la enseñanza de idiomas extranjeros durante el Bachillerato y los dos métodos a seguir en los diferentes estadios: 1. En el Bachillerato Elemental, se enfatizará sobre el nivel conversacional del idioma, como medio de comunicación entre los humanos. 2. Durante el Bachillerato Superior, se profundizará en la filología, escritura y comprensión de la lengua, con el fin de conocer el pensamiento, historia del pueblo y del orden político y social de una cultura concreta.

Relevância:

70.00% 70.00%

Publicador:

Resumo:

Título del congreso: 'El español, lengua del mestizaje y la interculturalidad'

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Proyecto curricular del área de Lenguas Extranjeras. Inglés para primer y segundo ciclo de ESO. Se compone de cuatro créditos para cada ciclo, en libretas separadas para los alumnos, y dos libros, uno por ciclo, para el profesorado. Pretende ser más un estudio hecho en inglés que de inglés, centrándose en un intento de reproducir en el aula el proceso natural de adquisición de una lengua, el proceso que va desde la percepción y comprensión de código y contexto hasta la actuación y expresión en la nueva lengua.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Describe una experiencia llevada a cabo en una escuela pública de primaria de la provincia de Barcelona. En primer lugar expone las ventajas pedagógicas que supone el disponer en el centro de un aula de inglés y los medios necesarios para desarrollar el proyecto. A continuación analiza la experiencia concreta. Después de explicar brevemente el contexto donde se ubica el centro, describe los espacios, la ambientación y la decoración del aula. La metodología empleada es el trabajo en rincones, en cada uno de ellos están programadas una serie de actividades de enseñanza, aprendizaje que se complementa con el trabajo en programas de lengua inglesa en el aula de informática..

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Se ofrecen métodos educativos de aplicación de las tecnologías de la información y comunicación en el laboratorio de idiomas. Así, las posibilidades de las TIC en el aula de inglés o francés se adaptan a cualquier nivel, desde la lectura de una noticia en línea, la utilización de un karaoke o la proyección de un DVD hasta la creación de un blog de intercambio con alumnos de otro colegio extranjero o la utilización de la pizarra electronica para mantener una videoconferencia en el aula. Se incluyen enlaces de Internet para aprender idiomas; espacios virtuales de chat para el aprendizaje de lenguas extranjeras; herramientas de autor como Clic y Hotpotatoes o herramientas de aprendizaje basadas en la indagación como Caza y Webquest. Además, se incluyen enlaces de Internet para aprender inglés y francés.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Debido al nuevo material didáctico y nuevas técnicas educativas que se van imponiendo en los centros educativos, se exige un especial esfuerzo por parte del profesorado para que esos materiales educativos sean de alta rentabilidad. Se presentan una serie de actividades complementarias y se ofrecen datos que pueden ser de gran utilidad para la acción educativa del docente. Son: la organización y funcionamiento de la biblioteca, departamento de medios audiovisuales, laboratorio fotográfico, actividades periodísticas, tutoría de becarios, gabinete de orientación psicotécnica, clases prácticas de Física, Química y Ciencias Naturales, laboratorio de idiomas.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Las conclusiones a las que se ha llegado en Londres tras la exposicion de trabajos y resultados de las ense??anzas logradas por sus profesores en los distintos niveles es que esta disciplina es fundamental y lo primero que hay que ense??ar al alumno es a interpretar y localizar para que en un momento determinado pueda describir el fen??meno f??sico o humano, dentro de una ense??anza moderna no basada en la memoria y otros m??todos tradicionales. Es necesario comenzar por la geograf??a f??sica, su situaci??n en mapas, etc??tera, para seguir con la geograf??a humana, centr??ndose en la poblaci??n. Con distintos enfoques seg??n los niveles de ense??anza y tambi??n partiendo de lo particular para llegar a lo general.