912 resultados para Línguas


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertação de mest. em Didáctica das Línguas e Literaturas Modernas - especialização em Português, Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Univ. do Algarve, 2003

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Não é frequente serem editados livros de divulgação cultural, escritos originalmente em português, sobre a antiguidade clássica. Só isso já seria razão para me congratular com a recentíssima publicação deste As mulheres que fizeram Roma, da autoria de Carla Hilário Quevedo. Nestes dias em que saiu a notícia que os estabelecimentos de ensino podem ter, no Básico, como Oferta de Escola, disciplinas na área da Introdução à Cultura e Línguas Clássicas, a publicação deste livro só vem reforçar a importância desta componente na educação (relembro que o Latim e o Grego nunca saíram do Ensino Secundário, apesar de parecer que sim. Por exemplo, em Portimão, na Escola Secundária Manuel Teixeira Gomes, tem havido Grego no 12º ano, com muito sucesso). Mas a minha satisfação é maior, porque o livro é mesmo de leitura muito agradável. Não se deixem assustar com o subtítulo, 14 Histórias de poder e violência, pois também há histórias de amor, dedicação e honra. É verdade que tudo gira à volta do poder, mas a história tem destas coisas: não fala dos fracos. Carla Hilário Quevedo é cronista no jornal i e no semanário Sol, mas conheci a sua escrita no tempo em que publicava no Expresso, tendo depois passado a segui-la no blogue Bomba Inteligente. Já nessa época, Carla Quevedo manifestava o seu interesse pela antiguidade: conhecedora do grego moderno e licenciada em Línguas e Literaturas Modernas (Inglês/Alemão), fez mestrado em Estudos Clássicos, tendo aprendido grego antigo e latim. Pareceu-me importante esta contextualização para melhor enquadrar este livro, pois é sempre bom sabermos quem são os autores que lemos, principalmente quando não se trata de ficção.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Mestrado em Literatura Comparada, Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Departamento de Letras Clássicas e Modernas, Univ. do Algarve, 2004

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertação de mest. em Literatura, Especialização em Literatura Comparada, Faculdade de Ciências Humanas e Sociais da Univ. do Algarve, 2005

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertação de mest. em Didáctica das Línguas e Culturas Modernas Especialização Inglês, Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Univ. do Algarve, 2003

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2015.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2016.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertação de Mestrado, Ciências da Linguagem, Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Universidade do Algarve, 2013

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertação de mest. Literatura Portuguesa, Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Univ. do Algarve, 2004

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertação de mest. em Didáctica das Línguas e Literaturas Modernas, Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Univ. do Algarve, 2003

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertação de Mestrado, Ciências da Linguagem, Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Universidade do Algarve, 2016

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertação de dout. em Literatura (Literatura e Cultura Clássicas), Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Univ. do Algarve, 2005

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Tese de Doutoramento, Literatura, Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Universidade do Algarve, 2016

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2015.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, 2016.