854 resultados para Língua portuguesa Contexto Teses


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

A presente dissertao apresenta os resultados de uma investigao sobre o ensino de Língua Chinesa a falantes de Portugus. Visa dar a conhecer o Chins nos seus principais aspectos lingusticos, assim como a situao do seu ensino como língua estrangeira, designadamente em Portugal. Com base num corpus de produo escrita, foram analisados e classificados os principais problemas com que um aluno falante de Portugus pode confrontar-se na aprendizagem e explicadas as possveis causas. Finalmente, foram propostas solues metodolgicas e estratgias de resoluo dos problemas identificados, por forma a melhorar a adequao e eficcia das actividades de ensino/aprendizagem tendo em vista o pblico considerado.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Actualmente, uma das principais preocupaes educativas centra-se na adaptao do ensino s caractersticas da sociedade moderna, em constante mutao, que requer o desenvolvimento de competncias (Perrenoud, 1999), entre as quais a capacidade de aprender ao longo da vida (European Commission, 2007). No caso portugus, esta preocupao tem conduzido valorizao das competncias adquiridas em contextos de aprendizagem no formais e informais, atravs do Sistema Nacional de Reconhecimento, Validao e Certificao de Competncias (RVCC). O nosso conhecimento sobre o Sistema tem revelado que algumas das principais dificuldades dos adultos que o frequentam decorrem de lacunas graves na expresso/produo escrita, que desempenha um papel relevante no processo. Combinando aspectos de investigao-aco com um design investigativo de estudo de caso, o nosso trabalho centrou-se numa interveno didctica, que partiu da identificao e caraterizao de competncias e de lacunas em expresso/produo escrita em língua materna de um grupo de adultos a frequentar o Sistema RVCC (Nvel Secundrio) para a subsequente conceo, implementao e avaliao de estratgias/instrumentos para desenvolver as competncias em falta. Foram recolhidos dados relativos ao desempenho dos adultos atravs de tarefas integradas no Porteflio Reflexivo de Aprendizagem, em trs fases distintas, para posterior anlise de contedo. Foram, ainda, recolhidas e analisadas as representaes dos adultos sobre as competncias que julgavam deter neste domnio, por se tratar de um fator determinante no processo. Neste caso, a recolha de dados fez-se atravs da aplicao de um questionrio inicial e um outro no final da interveno didctica, que foram objecto de anlise qualitativa.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Este trabalho tem como objeto de estudo o Diccionario Portuguez, e Latino, publicado em 1755 por Carlos Folqman. Verificando-se um grande vazio na lexicografia portuguesa do sculo XVIII, tentou-se indagar que motivos tero levado a que Folqman e o seu Diccionario sejam praticamente desconhecidos no panorama da lexicografia portuguesa. Desta forma, depois de feita a edio do Diccionario, e acrescentada uma breve notcia biobibliogrfica do autor, este trabalho prope-se elaborar uma anlise da obra em questo, quer no que respeita nomenclatura que apresenta, e que a aproxima de um dicionrio escolar; quer no respeitante tcnica lexicogrfica utilizada e ao tratamento metalingustico do corpus dicionarizado.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Realismo e Lirismo em Terra Sonmbula e Chuva Braba um trabalho de leitura que reflecte a nossa percepo em relao a dois mundos particulares que se constroem a partir das obras dos dois escritores africanos. Com efeito, optamos por uma estrutura pragmtica do estudo, centrando a nossa ateno na leitura e interpretao dos romances, sem incluirmos um captulo especfico de referncias tericas. Tal estratgia permitiu cruzar o quadro conceptual com as informaes textuais resultantes do processo de anlise e interpretao do corpus do trabalho. As duas obras estabelecem pontos de interseco no domnio lingustico e cultural como consequncia de partilha de um passado histrico, poltico e social. A localizao geogrfica de Cabo Verde, a fome prolongada, por um lado, e a guerra catastrfica que abalou Moambique entre 1976 e 1992, por outro, permitiram extrapolar recorrncias temticas inspiradas em impresses e experincias dos autores, relacionadas com prticas e vivncias que, no trato literrio, ganharam uma dimenso lrico-realista de grande valor hermenutico. A insularidade e a continentalidade que opem Cabo Verde e Moambique, assim como a fome e a guerra que os caracterizam respectivamente, a procura de um espao literrio a partir das marcas de crioulidade e moambicanidade compem um conjunto de valores estticos que configuram o imaginrio cultural dos dois pases africanos de língua portuguesa. Esta tese pesquisa as imagens e os aspectos fundamentais nsitos nos dois romances, procurando mostrar at que ponto, a partir de temticas de fome e guerra se pode construir narrativas lrico-realistas. O estudo permitiu observar que as imagens de sofrimento, desolao e desassossego constituem, geralmente, o paradigma esttico da escrita lrica e realista de Mia Couto e Manuel Lopes.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

O Projeto que apresentamos insere-se nos estudos do Mestrado em Traduo Especializada dentro da vertente da Sade e Cincias da Vida; por isso que, partindo de um texto/suporte que visa promover uma alimentao saudvel nas escolas (manual de referncia difundido pelos Ministrios da Educao e Cincia e Ministrio da Sade de Portugal), procedemos traduo (de portugus para espanhol) de um contedo que suscita, nos nossos dias, um grande interesse socioeducativo e cultural. preciso destacar que o facto de ter nascido e vivido na Venezuela durante doze anos permitiu-me superar com xito os meus estudos de espanhol na Licenciatura e no referido Mestrado; mas, ao mesmo tempo, tive que me adaptar, enquanto cidad portuguesa, ao complexo e inacabado processo de ir interiorizando estas duas línguas portugus/espanhol to prximas e no entanto com sistemas lingusticos bem distintos. Esta evidncia encontra a sua maior justificao no grande captulo dos erros (de forma e de significado) que consegui detetar e analisar graas ajuda da minha professora orientadora, ao longo deste meu primeiro trabalho acadmico (texto traduzido para espanhol). S agora, depois da minha primeira e ingnua traduo desse texto/manual, sou capaz de perceber com toda nitidez a dimenso do erro na atividade tradutora, assim como das suas consequncias. Alm desta importante reflexo, tambm o facto de elaborar este projeto permitiu-me abordar um aspeto lingustico da língua espanhola que me cativa pessoalmente (no que me diz respeito): o das variantes lexicais do castelhano nos pases hispanofalantes. No duvido em apontar um outro aspeto fundamental: o esforo de ter tido que corrigir minuciosamente e com rigor esta tarefa tradutora (com os seus respetivos comentrios tradutolgicos) converteu-se numa fonte de mltiplas satisfaes pessoais; so aquelas que tm a ver com o cultivo de valores tais como o esforo, o esprito de superao, o exerccio da responsabilidade e o (re)conhecimento da honestidade intelectual, entre outros.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Os motivos que me conduziram elaborao deste livro so diversos. Em primeiro lugar, o reduzido nmero de manuais existentes em língua portuguesa dedicados estratgia empresarial. Em segundo lugar, a ausncia de consenso sobre o conceito de estratgia empresarial, sobre o seu contedo, sobre o processo de elaborao da estratgia, sobre a prpria utilidade da estratgia empresarial e a necessidade de, se possvel, encontrar definies mais consensuais. Por ltimo, a curiosidade e o interesse que despertam estes temas to controversos. Um dos motivos referidos a inexistncia de acordo acerca da utilidade da estratgia empresarial. verdade, de facto, que alguns autores duvidam da sua utilidade. Nesse caso, porque razo deveremos ns estudar esta matria? A resposta ir sendo discutida e formulada nas nossas mentes durante a leitura, todavia, podemos j adiantar algumas razes.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertao de mest., Promoo e Mediao da Leitura, Faculdade de Cincias Humanas e Sociais, Univ. do Algarve, 2012

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertao de mestrado, Ensino de Línguas no 3 Ciclo do Ensino Bsico e Ensino Secundrio (Ensino de Portugus e Espanhol), Faculdade de Cincias Humanas e Sociais, Universidade do Algarve, 2015

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Relatrio da prtica de ensino supervisionada, Mestrado em Ensino de Portugus e Línguas Clssicas, Universidade de Lisboa, 2011

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Trabalho de projecto de mestrado, Traduo, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2012

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Trabalho de projeto de mestrado, Educao (rea de especializao em Educao e Tecnologias Digitais), Universidade de Lisboa, Instituto de Educao, 2014

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

A falta de dados sobre o ensino de portugus nos Estados Unidos sem dvida o maior entrave a um plano eficaz e estruturado que permita aos pases de língua portuguesa estabelecerem metas e objetivos para o crescimento da língua no universo americano. O estudo apresentado nesta dissertao foi feito durante mais de um ano e tem como objetivo principal mostrar a situao do ensino da língua portuguesa nos Estados Unidos da Amrica, mais especificamente em New Jersey. Foram contatadas escolas comunitrias ou de herana, ensino integrado e instituies de ensino superior para darem a saber o que se ensina, como se ensina e quem ensina o Portugus no estado de New Jersey, quer seja Portugus Língua No Materna, Portugus Língua Materna ou Portugus Língua Estrangeira.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Orientada por Doutora Paula Peres

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

O artigo est disponvel em texto integral no link da verso do editor

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertao realizada no mbito do Mestrado em Cincias Documentais, Variante Bibliotecas e Centros de Documentao, da Universidade Lusfona de Humanidades e Tecnologias(ULHT). [O documento original encontra-se depositado no Repositrio Cientfico Lusfona]