1000 resultados para Nichols, Don


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Partiendo de que las fábulas son un valioso instrumento pedagógico, la autora realiza una antología que recoge distintas fábulas españolas desde la Edad Media hasta el siglo XX, recogiendo no sólo a los autores de prestigio y basadas en su mayoría en los textos originales. Asimismo incluye un conjunto de actividades con el fin de facilitar a los alumnos la comprensión de los textos, repasar cuestiones lingüísticas y literarias y fomentar un mayor conocimiento de la técnica del comentario de texto..

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Cumple los requisitos del currículo de Inglaterra, Gales y Escocia aportando los conocimientos básicos relacionados con el aprendizaje de la lectura y escritura. Material para desarrollar la conciencia fonológica, conciencia de los sonidos en las palabras habladas,y el conocimiento de las relaciones simbolo y sonido, concentrándose en rimas y sonidos de las letras. La conciencia de los sonidos en los niños empieza con las palabras y las sílabas, pasa a los sonidos en las palabras y a continuación a los fonemas, los más difíciles de identificar, a excepción de cuando ocupan la posición inicial en una palabra. Para discriminar, escribir y leer el fonema air. Para niños a partir de siete años.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Mister Wolf está buscando por todas partes al cerdito Preston: en la casa, en la ducha, en el jardín, en el parque, en la tienda. Los niños también pueden ayudar a mister Wolf a encontrarlo, y jugar a ver quien lo encuentra primero.Solo hay que levantar las solapas y decubrir quien hay debajo.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Princesita tiene algo en su nariz y el médico le dice que tiene que ir al hospital para que se lo quiten pero ella se niega a ir. La Reina y el Primer Ministro tratar de persuadirla, ella corre y va escondiéndose de los funcionarios que la buscan. Cuando el rey finalmente la encuentra, ella tiene que ir. Una vez que el grano sale la Princesita vuelve a palacio, pero quiere regresar al hospital. Allí fue tratada como una princesa.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

La princesita tiene una herida en la nariz y el médico le anuncia que debe ir al hospital. Pero ella se niega, se esconde y todos los funcionarios de palacio la buscan. La trasladan al hospital y operan su nariz. Cuando regresa a casa, dice que quiere volver al hospital por que la han tratado como a una Princesa.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado del autor. Incluido en el monogr??fico `El Quijote y la educaci??n??

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado del autor. Incluido en el monogr??fico `El Quijote y la educaci??n??

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado del autor. Incluido en el monogr??fico `El Quijote y la educaci??n??

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado del autor. Incluido en el monogr??fico `El Quijote y la educaci??n??

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen basado en el de la autora

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Carta de Don Gonzalo Torrente Ballester donde expone su experiencia docente en el ámbito de la Lengua Española y la Literatura Universal.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Ante la comparación del Don Juan, de Tirso de Molina, y el Mefistófeles, de Goethe en la ejecución de los propósitos, se produce una gran diferencia de opiniones y críticas en los círculos intelectuales. Sin embargo, la similitud reside en el amor de los dos protagonistas, ya que uno por abundancia y otro por escasez, en ninguno de los dos se ve un atisbo de sentimiento en el corazón.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Lorenzo Franciosini es uno de los hispanistas extranjeros del siglo XVII m??s destacado por su amor a Espa??a y a su lengua, m??s que por su labor literaria. La obra de Francosini es, en su mayor parte, de car??cter pedag??gico con sus vocabularios y gram??ticas de traducci??n de italiano a espa??ol y viceversa, a excepci??n de su traducci??n al italiano de Don Quijote, la primera hecha al idioma toscano. Sin embargo sus Di??logos apacibles, de 1626, plantean problemas en cuanto a su originalidad, ya que se limit?? reproducir los Di??logos de C??sar Oudin, sin citar el nombre de su autor, ni pr??logo, ni ning??n tipo de dedicatoria, y parece ser que toda la obra de Franciosini es una imitaci??n de la obra de Oudin.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Elogio a Federico de Madrazo y Kuntz, pintor español del siglo XIX, perteneciente a una gran familia de artistas. Pintó sobre todo retratos del mundo aristocrático y de la cultura, y dirigió la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando y el Museo del Prado en dos ocasiones.