758 resultados para foreign language (L2)
Resumo:
The aim of this study was to investigate the effect of the socio-cultural environment upon the motivation school children have to learn foreign languages. Motivation was therefore considered from a sociolinguistic, rather than from a psycholinguistic perspective, giving primary importance to contextual, as opposed to personal factors. In order to examine the degree of relationship between motivational intensity and the contextual factors of parental attitudes, amount of foreign language exposure and the employment related value of foreign language learning (FLL), data obtained from school children living in two distinct sociolinguistic environments (Mulhouse, France and Walsall, England) were compared and contrasted. A structured sample drawn from pupils attending schools in Mulhouse and Walsall supplied the data base for this research. The main thrust of the study was quantitative in approach, involving the distribution of almost 1000 questionnaires to pupils in both towns. This was followed up by the use of qualitative methods, in the form of in-depth interviews with an individually matched sample of over 50 French/English pupils. The findings of the study indicate that FLL orientations, attitudes and motivation vary considerably between the two sociolinguistic environments. Levels of motivation were generally higher in the French sample than in the English one. Desire to learn foreign languages and a commitment to expend effort in order to fulfil this desire were key components of this motivation. The study also found evidence to suggest that the importance accorded to FLL by the socio-cultural context, communicated to the child through the socialisation agents of the family, the mass media and prospective employers, is of key importance in FLL motivation.
Resumo:
Listening is typically the first language skill to develop in first language (L1) users and has been recognized as a basic and fundamental tool for communication. Despite the importance of listening, aural abilities are often taken for granted, and many people overlook their dependency on listening and the complexities that combine to enable this multi-faceted skill. When second language (L2) students are learning their new language, listening is crucial, as it provides access to oral input and facilitates social interaction. Yet L2 students find listening challenging, and L2 teachers often lack sufficient pedagogy to help learners develop listening abilities that they can use in and beyond the classroom. In an effort to provide a pedagogic alternative to more traditional and limited L2 listening instruction, this thesis investigated the viability of listening strategy instruction (LSI) over three semesters at a private university in Japan through a qualitative action research (AR) intervention. An LSI program was planned and implemented with six classes over the course of three AR phases. Two teachers used the LSI with 121 learners throughout the project. Following each AR phase, student and teacher perceptions of the methodology were investigated via questionnaires and interviews, which were primary data collection methods. Secondary research methods (class observations, pre/post-semester test scores, and a research journal) supplemented the primary methods. Data were analyzed and triangulated for emerging themes related to participants’ perceptions of LSI and the viability thereof. These data showed consistent positive perceptions of LSI on the parts of both learners and teachers, although some aspects of LSI required additional refinement. This project provided insights on LSI specific to the university context in Japan and also produced principles for LSI program planning and implementation that can inform the broader L2 education community.
Resumo:
The past decade has seen a drive to give all pupils the opportunity to study a Modern Foreign Language (MFL) in schools in England, making the teaching and learning of foreign languages part of the primary school curriculum. The Languages for All: Languages for Life (DfES, 2002) policy was introduced through the National Languages Strategy with an objective to increase the nation’s language capability. Raising the educational standard for all pupils is another government initiative with a strong emphasis on inclusion. As the Languages for All policy stresses the importance and benefits of language learning, and inclusion suggests equality and provision for all, this study examines the inclusion of all key stage 2 pupils in foreign language learning and describes perceptions and experiences of pupils, particularly those identified as having special educational needs (SEN) in their performances and negotiations in learning French. As a small scale, qualitative and ethnographically informed, this research is based on participant observation and semi-structured interviews with pupils, teachers of French, teaching assistants and parents. This study draws upon Nussbaum’s capabilities approach and Bourdieu’s concepts as theoretical foundations to analyse the ‘inclusive’ French classroom. As the capabilities approach takes people as ends not means, and goes beyond a focus on resources, it lends itself to critical thinking on issues around inclusion in education. In this context, this researcher investigates the experiences of pupils who struggle with foreign language learning because of their abilities or disabilities, and frames the discussion around the capabilities approach. The study also focuses on motivation and identity in foreign language learning, and draws upon Bourdieu’s concepts of capital, habitus and field to analyse how the participants make sense of and respond to their own circumstances in relation to their performances in the language learning process. This research thus considers Bourdieu’s concepts for a deeper understanding of issues of inequality in learning French and takes up Nussbaum’s insight that pupils may differ in what learning French means to them, and it is not how they differ, but the difference between their capability to choose and achieve what they value that should matter. The findings indicate that although, initially, the French classroom appears ‘inclusive’ due to the provision and practices of inclusion, a closer look shows it to be exclusionary. In addition, responses from the participants on the usefulness and benefits of foreign language learning are contradictory to the objectives of the Languages for All policy, illustrating the complexity of the ‘inclusive’ MFL classroom. This research concludes that structural and interpersonal practices of inclusion contribute to the disguising of exclusion in a classroom deemed ‘inclusive’. Implications are that an understanding and consideration of other aspect of life such as well-being, interests, needs and values should form a necessary part of the language policy.
Resumo:
This is a study of a peer support program to aid students in secondary school struggling to learn a second language (for college entrance requirements) who have Asperger Syndrone and primary language deficits.
Resumo:
Google Docs (GD) is an online word processor with which multiple authors can work on the same document, in a synchronous or asynchronous manner, which can help develop the ability of writing in English (WEISSHEIMER; SOARES, 2012). As they write collaboratively, learners find more opportunities to notice the gaps in their written production, since they are exposed to more input from the fellow co-authors (WEISSHEIMER; BERGSLEITHNER; LEANDRO, 2012) and prioritize the process of text (re)construction instead of the concern with the final product, i.e., the final version of the text (LEANDRO; WEISSHEIMER; COOPER, 2013). Moreover, when it comes to second language (L2) learning, producing language enables the consolidation of existing knowledge as well as the internalization of new knowledge (SWAIN, 1985; 1993). Taking this into consideration, this mixed-method (DÖRNYEI, 2007) quasi-experimental (NUNAN, 1999) study aims at investigating the impact of collaborative writing through GD on the development of the writing skill in English and on the noticing of syntactic structures (SCHMIDT, 1990). Thirtyfour university students of English integrated the cohort of the study: twenty-five were assigned to the experimental group and nine were assigned to the control group. All learners went through a pre-test and a post-test so that we could measure their noticing of syntactic structures. Learners in the experimental group were exposed to a blended learning experience, in which they took reading and writing classes at the university and collaboratively wrote three pieces of flash fiction (a complete story told in a hundred words), outside the classroom, online through GD, during eleven weeks. Learners in the control group took reading and writing classes at the university but did not practice collaborative writing. The first and last stories produced by the learners in the experimental group were analysed in terms of grammatical accuracy, operationalized as the number of grammar errors per hundred words (SOUSA, 2014), and lexical density, which refers to the relationship between the number of words produced with lexical properties and the number of words produced with grammatical properties (WEISSHEIMER, 2007; MEHNERT, 1998). Additionally, learners in the experimental group answered an online questionnaire on the blended learning experience they were exposed to. The quantitative results showed that the collaborative task led to the production of more lexically dense texts over the 11 weeks. The noticing and grammatical accuracy results were different from what we expected; however, they provide us with insights on measurement issues, in the case of noticing, and on the participants‟ positive attitude towards collaborative writing with flash fiction. The qualitative results also shed light on the usefulness of computer-mediated collaborative writing in L2 learning.
Resumo:
The official documents that guide the teaching and learning process of a Foreign Language in Brazil, Parâmetros Curriculares Nacionais de Língua Estrangeira, suggest a linguistic and intercultural communication as the main objective of teaching a foreign language inorderto contribute withareflexive formation of the students.Toachieve this goal, a Virtual Interchange was realized connecting distant places like Córdoba, in Argentina, and Natal in Brazil, between High School students through Moodle platform and Facebook. The Interchange is based in the Intercomprehension in Romance Languages(IC) guidelines, inthiscase between Portuguese and Spanish, according to which every student speaks their own language and makes an effort to comprehend the others througha collaborative process thatgo es beyond the limits of mere linguistic objectives and favors the students’ reality acceptance before the diversity. This qualitative study with thno graphic characteristic stries to know whe ther differentiate projects can increase students’ interest to learn the target language. It was also set as an aim of this study to develop the intercultural competence of our students and foster the respect for different cultures. In the case of Argentinian and Brazilian students, wetried to promote reflection about social representation trying to destroy stereotypes between both groups. As methodological resources, we used interviews, questionnaires and intercomprehension activities during the Project, as well as a participant observation of the interactions betweenthe students of both countries.Webe lieve tobe contributing towards the integral formation ofth student asacriticalcitizenthatthinksa bouttheir posture before the world, which is one of the formal education aims according to Parâmetros Curriculares Nacionais. Our theoretical foundation is based on Intercomprehension in Romance Languages (IC) as a plurilingualism didactics, (JAMET AND SPIŢĂ 2010; ARAÚJO AND SÁ et al., 2003; CAPUCHO, 2010; ANDRADE etal.,2003), some the oriesaboutinter culturalisman didentity(Vallespir, 1999;DUARTE&SANCHES,2004; REVUZ,1998;SILVA,2000;CHAUÍ2006; SERRANI-INFANTE 1998), motivation and second language learning (DECI & RYAN, 1985; DÖRNYEI AND OTTÓ, 1998; DÖRNYEI, 2000, 2001; 2011) and Significant Learning Theory (AUSUBEL, 1968). The results show an increase of students’ motivation when in contact with the target language through dynamic activities in an IC context. Moreover, we noticed that a deeper thinking aboutthe Argentinian culture helped to deconstruct previous cultural representation.
Resumo:
This study aimed to measure how authentic material motivates students to perform well and have positive attitudes toward foreign language learning. Participants were 32 eighth grade students at Aquinas College in Nassau the Bahamas. Attitude/Motivation Test Battery (adapted Gardner, 2004), interviews, and open ended discussions were used.
Resumo:
This chapter investigates the significance of specialized journals for the development of modern language teaching. It begins by explaining the development of language journals up to the point at which language teaching reform really took off with the emergence of the so-called Reform Movement in the 1880s. The principal journal for this movement was Phonetische studien [Phonetic Studies] founded in 1888 and renamed Die neueren Sprachen [Modern languages] in 1894. The style of the early issues of this journal allows modern readers an insight into the discourse practices of that community of language scholars and teachers, the opportunity to hear its characteristic ‘voice’ and recreate the means by which modern foreign language teaching became an independent discipline.
Resumo:
This paper will examine familiar reasons for including the teaching of intercultural competence within Language Teaching before adding some less familiar ones. It will focus in particular on the question of how far intercultural competence can be learned when students are formally studying languages and how far such competence needs to be acquired autono-mously. It will though also ask to what extent being initiated to the very varied facets of in-tercultural competence during formal language study plays an important role in allowing ef-fective autonomous acquisition to take place. The paper will conclude that a significant part of the intercultural development that students need to undertake if they are to be able to communicate effectively in a foreign language must happen autonomously, but that it is, nonetheless, vital that language courses at least sow the seeds of intercultural learning in ways that will facilitate autonomous learning. As such, language courses, if they are genuinely to meet student needs, should incorporate elements of intercultural training. The paper also concludes by outlining the type of empirical research that would need to be carried out for these claims to be fully substantiated.
Resumo:
En el presente artículo nos proponemos presentar una visión general de la fraseodidáctica, una disciplina relativamente nueva que, hoy en día, gracias a un considerable número de trabajos centrados en diferentes aspectos concernientes a la enseñanza de lenguas, se ha convertido en un campo de estudio independiente. Así pues, no solo explicaremos la definición del concepto fraseodidáctica, sino también su evolución y objetivos. Además, presentaremos los motivos por los cuales la fraseología debe contemplarse como una materia imprescindible e insoslayable en el aula de E/LE, así como indagaremos en diversas propiedades fraseológicas que dificultan tanto la labor del docente como el proceso discente. Finalmente, partiendo de las ideas desarrolladas, ofreceremos consideraciones metodológicas generales con interesantes implicaciones didácticas.
Resumo:
En este artículo se proponen claves de selección de textos literarios para adolescentes inmigrantes de niveles A2 de competencia comunicativa en español. El diseño de la investigación se configura a partir del paradigma cualitativo/interpretativo de corte etnográfico y de la investigación-acción en el escenario de cuatro aulas de español. El análisis de una muestra de treinta jóvenes inmigrantes ante el corpus leído durante el trabajo de campo, aporta seis variables menos centradas en la proyección explícita de la migración, y más sujetas al concepto de distancia como elemento transcendente de la lectura literaria.
Resumo:
This paper aims to investigate the use of collocations in DELE B1. We select the reading texts from DELE B1 (2010 to 2014) as research data. The investigation includes: First of all, we will study the theory of collocation and the classification as well as its application to the foreign language learning and teaching. Second, we will analyze the types of collocation annotated by Corpus Tool. Third, we tend to calculate the frequency use of each type of collocations written in Spanish reading texts. Next, we will discuss the interrelationship between collocations and text themes. Finally, we would like to compare the differences of results of collocation use between these two corpus tools: Corpus Tool and Corpus del Español in order to understand the native speakers’ preference of use collocations as well as to provide supplementay materials for teaching of Spanish reading. We hope that the expected results of our research will offer useful references for improving students' Spanish reading comprehension to pass DELE B1 examinations.
Resumo:
The present study focuses on the frequency of phrasal verbs with the particle up in the context of crime and police investigative work. This research emerges from the need to enlarge McCarthy and O’Dell’s (2004) scope from purely criminal behavior to police investigative actions. To do so, we relied on a corpus of 504,124 running words made up of spoken dialogues extracted from the script of the American TV series Castle shown on ABC since 2009. Based on Rudzka-Ostyn’s (2003) cognitive motivations for the particle up, we have identified five different meaning extensions for our phrasal verbs. Drawing from these findings, we have designed pedagogical activities for those L2 learners that study English at the Police Academy.
Resumo:
Numerous studies have found a positive connection between learners’ motivation towards foreign language and foreign language achievement. The present study examines the role of motivation in receptive vocabulary breadth (size) of two groups of Spanish learners of different ages, but all with 734 hours of instruction in English as a Foreign Language (EFL): a CLIL (Content and Language Integrated Learning) group in primary education and a non-CLIL (or EFL) group in secondary education. Most students in both groups were found to be highly motivated. The primary CLIL group slightly overcame the secondary non-CLIL group with respect to the mean general motivation but this is a non-significant difference. The secondary group surpass significantly the primary group in receptive vocabulary size. No relationship between the receptive vocabulary knowledge and general motivation is found in the primary CLIL group. On the other hand, a positive significant connection, although a very small one, is identified for the secondary non-CLIL group. We will discuss on the type of test, the age of students and the type of instruction as variables that could be influencing the results.
Resumo:
CLIL instruction has been reported to be beneficial for foreign language vocabulary learning since CLIL students show higher vocabulary profiles than students of their same age in traditional EFL contexts. However, to our knowledge, the receptive vocabulary knowledge of CLIL and non-CLIL learners at the end of primary and secondary education has not been examined yet. Hence, this study aims at comparing the receptive vocabulary size 79 CLIL primary learners with the receptive vocabulary knowledge of 331 non-CLIL learners at the end of primary and secondary school. Sex-based differences were also analysed. The 2k Vocabulary Levels Test (VLT) was used for the purposes of the study. Results revealed that learners’ receptive vocabulary sizes lie within the most frequent 1000 words, non-CLIL secondary school students throw better results than primary students but the differences between the secondary group and the CLIL group are not statistically significant. As for sex-based differences, we found no significant differences among the groups. These findings led us to believe that the CLIL approach offers a benefit for vocabulary acquisition since CLIL learners have been exposed to the foreign language for a shorter period of time and the results are quite similar to their non-CLIL secondary school partners.