817 resultados para ilustration of literary texts


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Towards the end of the university stage, students residing in the United Arab Emirates and specialising in subjects other than English are expected- amongst other university requirements- to have acquired adequate communicative competence as well as a repertoire of critical thinking skills. Despite the efforts made within the field of teaching English to EFL university students in the country, the output gained in terms of acquired skills and competencies is still below expectations. The main concerns of the current thesis are, therefore, a) to investigate the factors which inhibit EFL university students’ progress in the areas of acquiring adequate communicative competence as well as critical thinking skills, and b) to propose a course book and pedagogic methods to improve students’ progress in the areas of acquiring adequate communicative competence as well as critical thinking skills. Believing in the essential role literature plays in enhancing critical thinking and promoting communicative competence on the part of EFL learners, the current study introduces a course, designed and implemented by the researcher: LEARN AND GAIN. The proposed course is fiction-based language teaching, adopting the view that literature is a resource rather than an object, thus advocating the use of literature as one of the main resources in foreign/second language acquisition. Investigating whether or not the proposed course was effective in promoting EFL university students’ communicative competence as well as enhancing their critical thinking skills, a study sample taken from the study population was selected. Adopting an experimental design, the research project involved two groups: experimental and control. The experimental group students were exposed to the proposed course whilst the control group students were exposed to a general English language course. To examine treatment effectiveness, the researcher set and administered a pre-post test. Divided into two main parts, communicative critical reading competence and communicative critical writing competence, the pre-post test measured subjects’ communicative critical reading competence and subjects’ communicative critical writing competence. In addition, a pre-post questionnaire was administered and a semi-structured interview was conducted involving the experimental group students, to gain an awareness of students’ attitudes towards learning literary texts in general, and the proposed course in particular. To examine issues of interest and relevance, gender differences: male vs. female, and university major: science vs. non-science, were also examined for enrichment purposes. For the purpose of gathering sufficient data about subjects’ achievements on the pre-post, the following statistical tests were conducted: Mann-Whitney test, and paired data t-test. Based on the statistical findings, the experimental group students’ performance on the communicative critical reading competence pre-post test and the communicative critical writing competence pre-post test was significantly better than their counterparts of the control group students. Speaking of gender differences in relation to language performance on the communicative critical reading competence pre-post test and the communicative critical writing competence pre-post test, no significant differences were cited. Neither did the researcher cite any significant performance differences between science/non-science students on the communicative critical reading competence pre-post test and the communicative critical writing competence pre-post test. As far as the questionnaire’s findings are concerned, the experimental group students’ responses to the post-questionnaire’s items were more positive than those of their responses to the pre-questionnaire’s, thus indicating some positive attitudes towards literature, which students possibly gained throughout the course of implementation. Relating the discussion to the interview’s results, students conveyed their satisfaction with the proposed course, emphasising that promoting English language skills through the use of literary texts was rewarding. In the light of findings and conclusions, a number of recommendations as well as implications have been proposed. The current study aimed to arrive at some appropriate suggestions to a number of enquiries, yet concluding with some areas of enquiry to be explored for further research.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

La historia de las subscriptiones latinas revela alteraciones tanto en su frecuencia como en el tipo de información que transmiten, y en consecuencia también en su función. En un primer momento proporcionan datos escuetos con una finalidad práctica: la identificación del contenido de un libro concreto. En la Antigüedad tardía su número aumenta y transmiten mayor volumen de información, pero sobre todo adquieren relevancia los individuos que las firman, convirtiéndose en un instrumento de autorrepresentación social. Sin embargo, en época posterior estas subscriptiones tardoantiguas se siguen copiando en nuevos manuscritos y pierden su relación inicial con un ejemplar concreto; se transforman en paratextos que contribuyen a dar prestigio, ya no a un libro singular, sino a un autor o una obra.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

En este artículo se proponen claves de selección de textos literarios para adolescentes inmigrantes de niveles A2 de competencia comunicativa en español. El diseño de la investigación se configura a partir del paradigma cualitativo/interpretativo de corte etnográfico y de la investigación-acción en el escenario de cuatro aulas de español. El análisis de una muestra de treinta jóvenes inmigrantes ante el corpus leído durante el trabajo de campo, aporta seis variables menos centradas en la proyección explícita de la migración, y más sujetas al concepto de distancia como elemento transcendente de la lectura literaria.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

La selección de las muestras de ejemplos que se emplean en la codificación normativa del español está relacionada con las concepciones teóricas que en cada época histórica sirven de base para acometer la reflexión gramatical. La autoridad sobre el uso ha correspondido tradicionalmente en la preceptiva académica a las fuentes literarias, que se han empleado fundamentalmente para ilustrar la pauta normativa tanto en la labor lexicográfica como en la gramatical. La incorporación de nuevas tipologías textuales en la producción académica está vinculada a un cambio en la concepción teórica en la que una lengua ya no es concebida como un bloque monolítico y homogéneo, sino donde la variación lingüística se constituye en rasgo inherente a su misma condición histórica. De ahí que no resulte extraño que en la nómina de textos sea cada vez más frecuente encontrar un amplio corpus conformado por publicaciones periódicas. Esta incorporación de muestras periodísticas en la reciente producción académica, materializada en el Diccionario panhispánico de dudas (2005) y en la Nueva gramática de la lengua española (2009), viene a suplir en cierta medida también el silencio normativo académico ante las dudas y vacilaciones lingüísticas planteadas por los profesionales de los medios de comunicación. Tras el rastreo histórico de la aparición de muestras periodísticas en la ejemplificación normativa académica, se tratará de establecer si se ha producido un cambio en la funcionalidad de estas citas de manera que no sean ya empleadas exclusivamente con la valoración de ejemplaridad idiomática, tal y como se utilizaban fundamentalmente las muestras extraídas de los textos literarios en la labor de codificación tradicional de la Academia, sino también como variantes incorrectas objeto de una crítica más o menos velada hacia determinados usos circunscritos mayoritariamente al discurso periodístico actual.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Relatório de estágio apresentado à Escola Superior de Educação de Lisboa para obtenção do grau de mestre em Ensino do 1.º e 2.º Ciclos do Ensino Básico

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In this study I investigate the spectrum of authoring, publishing and everyday reading of three texts - My Place (Morgan 1987), Jandamarra and the Bunuba Resistance (Pedersen and Woorunmurra 1995) and Carpentaria (Wright 2006). I have addressed this study within the field of production and consumption, utilising amongst others the work of Edward Said (1978, 1983) and Stanley Fish (1980). I locate this work within the holism of Kombu-merri philosopher, Mary Graham's 'Aboriginal Inquiry' (2008), which promotes self-reflexivity and a concern for others as central tenets of such inquiry. I also locate this work within a postcolonial framework and in recognition of the dynamic nature of that phenomenon I use Aileen MoretonRobinson's (2003) adoption of the active verb, "postcolonising"(38). In apprehending selected texts through the people who make them and who make meaning from them - authors, publishers and everyday readers, I interviewed members of each cohort within a framework that recognises the exercise of agency in their respective practices as well as the socio-historical contexts to such textual practices. Although my research design can be applied to other critical arrangements of texts, my interest here lies principally in texts that incorporate the subjects of Indigenous worldview and Indigenous experience; and in texts that are Indigenous authored or Indigenous co-authored.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The Australian beach is a significant component of the Australian culture and a way of life. The Australian Beachspace explores existing research about the Australian beach from a cultural and Australian studies perspective. Initially, the beach in Australian studies has been established within a binary opposition. Fiske, Hodge, and Turner (1987) pioneered the concept of the beach as a mythic space, simultaneously beautiful but abstract. In comparison, Meaghan Morris (1998) suggested that the beach was in fact an ordinary or everyday space. The research intervenes in previous discussions, suggesting that the Australian beach needs to be explored in spatial terms as well as cultural ones. The thesis suggests the beach is more than these previously established binaries and uses Soja's theory of Thirdspace (1996) to posit the term beachspace as a way of describing this complex site. The beachspace is a lived space that encompasses both the mythic and ordinary and more. A variety of texts have been explored in this work, both film and literature. The thesis examines textual representations of the Australian beach using Soja's Thirdspace as a frame to reveal the complexities of the Australian beach through five thematic chapters. Some of the texts discussed include works by Tim Winton's Breath (2008) and Land's Edge (1993), Robert Drewe's short story collections The Bodysurfers (1987) and The Rip (2008), and films such as Newcastle (dir. Dan Castle 2008) and Blackrock (dir. Steve Vidler 1997). Ultimately The Australian Beachspace illustrates that the multiple meanings of the beach's representations are complex and yet frequently fail to capture the layered reality of the Australian beach. The Australian beach is best described as a beachspace, a complex space that allows for the mythic and/or/both ordinary at once.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This dissertation studies the language of Latin letters that were written in Egypt and Vindolanda (in northern Britain) during the period 1st century BC 3rd century AD on papyri, ostraca, and wooden tablets. The majority of the texts is, in one way or another, connected with the Roman army. The focus of the study is on syntax and pragmatics. Besides traditional philological methods, modern syntactic theory is used as well, especially in the pragmatic analysis. The study begins with a critical survey of certain concepts that are current in the research on the Latin language, most importantly the concept of vulgar Latin , which, it is argued, seems to be used as an abstract noun for variation and change in Latin . Further, it is necessary to treat even the non-literary material primarily as written texts and not as straightforward reflections of spoken language. An examination of letter phraseology shows that there is considerable variation between the two major geographical areas of provenance. Latin letter writing in Egypt was influenced by Greek. The study highlights the importance of seeing the letters as a text type, with recurring phraseological elements appearing in the body text as well. It is argued that recognising these elements is essential for the correct analysis of the syntax. Three areas of syntax are discussed in detail: sentence connection (mainly parataxis), syntactically incoherent structures and word order (the order of the object and the verb). For certain types of sentence connection we may plausibly posit an origin in spoken Latin, but for many other linguistic phenomena attested in this material the issue of spoken Latin is anything but simple. Concerning the study of historical syntax, the letters offer information about the changing status of the accusative case. Incoherent structures may reflect contaminations in spoken language but usually the reason for them is the inability of the writer to put his thoughts into writing, especially when there is something more complicated to be expressed. Many incoherent expressions reflect the need to start the predication with a thematic constituent. Latin word order is seen as resulting from an interaction of syntactic and pragmatic factors. The preference for an order where the topic is placed sentence-initially can be seen in word order more generally as well. Furthermore, there appears a difference between Egypt and Vindolanda. The letters from Vindolanda show the order O(bject) V(erb) clearly more often than the letters from Egypt. Interestingly, this difference correlates with another, namely the use of the anaphoric pronoun is. This is an interesting observation in view of the fact that both of these are traditional Latin features, as opposed to those that foreshadow the Romance development (VO order and use of the anaphoric ille). However, it is difficult to say whether this is an indication of social or regional variation.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This dissertation is a study of the forms and functions of feasts and feasting in the ancient Egyptian village of Deir el-Medina in Thebes (modern Luxor). This particular village, during the New Kingdom (c. 1550 1069 BC), was inhabited by the men (and their families) who constructed the Royal Tombs in the Valley of the Kings and the Valley of the Queens. The royal artisans were probably more literate than the average Egyptians and the numerous Ramesside Period (c. 1295 1069 BC) non-literary texts found in the excavations of the village and its surroundings form the source material for this study. In this study, the methods used are mainly Egyptological and the references to feasts and feasting are considered in view of what is known of New Kingdom Egypt, Thebes, and Deir el-Medina. Nevertheless, it is the use of the methodological concept local vernacular religion that has resulted in the division of the research findings into two sections, i.e., references to feasts celebrated both in and outside the community and other references to feasts and feasting in the village. When considering the function of the feasts celebrated at Deir el-Medina, a functional approach to feasts introduced by anthropologists and archaeologists is utilized. The Deir el-Medina feasts which were associated with the official religion form a festival calendar of feasts celebrated annually on the same civil calendar day. The reconstructed festival calendar of Deir el-Medina reflects the feasts celebrated around Thebes or, at least, in Western Thebes. The function of the nationally and regionally observed feasts (which, at least at Deir el-Medina, resulted in a work-free day) may have been to keep people content so that they would continue to work which was to the advantage of the king and the elite surrounding him. Local feasts appear to have been observed more irregularly at Deir el-Medina or perhaps according to the lunar calendar. Feasts celebrated by the community as a whole served to maintain the unity of the group. In addition to feasts celebrated by the entire community, the inhabitants of Deir el-Medina could mark their own personal feasts and organize small gatherings during public feasts. Through such feasts, an individual man might form alliances and advance his chances of a favourable marriage or of acquiring a position on the work crew.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The study proposes a method for identifying the personal imprint of literary translators in translated works of fiction. The initial assumption was that the style of a target text is not determined solely by the literary style of the author but also by features of its translator s idiolect. A method was developed for identifying the idiolectal features of individual translators, which were then used to describe personal translation styles. The method is not restricted to a particular language pair. To test the method and to establish the nature of the proposed personal imprint empirically, extracts from four English-language literary source texts (two novels by James Joyce and two by Ernest Hemingway) were first compared with their translations into Finnish (by four different translators) in order to identify changes, or shifts, that had taken place at the formal linguistic level in the translation process. To allow individual propensities to manifest themselves, only optional shifts in which the translators had a range of choices available to them were included in the study. In the second phase, extracts by different authors rendered into Finnish by the same translator were compared in order to gauge the extent of the potential impact of the author's style on the translator's work. In-depth analysis of the types of shifts made most frequently by the individual translators revealed further intersubjective differences, and the shifts were used to construct translation profiles for each of the translators. In order to determine the potential effects of frequently occurring shifts on the target text, some central concepts of narratology were adapted and used to establish an intermediate link between microlevel choices and macrolevel effects. In this way the propensity of an individual translator to opt for certain types of shift could be linked with the overall artistic effect of the target text.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The thesis concentrates on two questions: the translation of metaphors in literary texts, and the use of semiotic models and tools in translation studies. The aim of the thesis is to present a semiotic, text based model designed to ease the translation of metaphors and to analyze translated metaphors. In the translation of metaphors I will concentrate on the central problem of metaphor translations: in addition to its denotation and connotation, a single metaphor may contain numerous culture or genre specific meanings. How can a translator ensure the translation of all meanings relevant to the text as a whole? I will approach the question from two directions. Umberto Eco's holistic text analysis model provides an opportunity to concentrate on the problematic nature of metaphor translation from the level of a text as a specific entity, while George Lakoff's and Mark Johnson's metaphor research makes it possible to approach the question from the level of individual metaphors. On the semiotic side, the model utilizes Eero Tarasti's existential semiotics supported by Algirdas Greimas' actant model and Yuri Lotman's theory of cultural semiotics. In the model introduced in the thesis, individual texts are deconstructed through Eco's model into elements. The textual roles and features of these elements are distilled further through Tarasti's model into their coexistent meaning levels. The priorization and analysis of these meaning levels provide an opportunity to consider the contents and significance of specific metaphors in relation to the needs of the text as a whole. As example texts, I will use Motörhead's hard rock classic Iron Horse/Born to Lose and its translation into Rauta-airot by Viikate. I will use the introduced model to analyze the metaphors in the source and target texts, and to consider the transfer of culture specific elements between the languages and cultural borders. In addition, I will use the analysis process to examine the validity of the model introduced in the thesis.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In the last half of the nineteenth century, the folding fan was phenomenally popular in France. The accessory was a ubiquitous component of women’s dress, yet it also attracted the attention of some prominent collectors and Orientalists as well as acquiring an importance in the art and literature of the period. In many plastic works and literary texts devoted to it, the fan retains a link with femininity, and particularly with feminine sexuality, even as its identity as an art object is emphasized. Octave Uzanne’s L’Éventail (1882), a self-professed literary history of the fan, exemplifies this dualistic treatment as it presents the fan both as a titillating intimate companion of women and as a literary and (although to a lesser extent) art historical subject. This article focuses on Uzanne’s treatment of the fan’s early history in the Far and Middle East. By comparing his text with other contemporary histories of the fan, it demonstrates that the “history” of the accessory may be more accurately described as a mythology.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Stemmatology, or the reconstruction of the transmission history of texts, is a field that stands particularly to gain from digital methods. Many scholars already take stemmatic approaches that rely heavily on computational analysis of the collated text (e.g. Robinson and O’Hara 1996; Salemans 2000; Heikkilä 2005; Windram et al. 2008 among many others). Although there is great value in computationally assisted stemmatology, providing as it does a reproducible result and allowing access to the relevant methodological process in related fields such as evolutionary biology, computational stemmatics is not without its critics. The current state-of-the-art effectively forces scholars to choose between a preconceived judgment of the significance of textual differences (the Lachmannian or neo-Lachmannian approach, and the weighted phylogenetic approach) or to make no judgment at all (the unweighted phylogenetic approach). Some basis for judgment of the significance of variation is sorely needed for medieval text criticism in particular. By this, we mean that there is a need for a statistical empirical profile of the text-genealogical significance of the different sorts of variation in different sorts of medieval texts. The rules that apply to copies of Greek and Latin classics may not apply to copies of medieval Dutch story collections; the practices of copying authoritative texts such as the Bible will most likely have been different from the practices of copying the Lives of local saints and other commonly adapted texts. It is nevertheless imperative that we have a consistent, flexible, and analytically tractable model for capturing these phenomena of transmission. In this article, we present a computational model that captures most of the phenomena of text variation, and a method for analysis of one or more stemma hypotheses against the variation model. We apply this method to three ‘artificial traditions’ (i.e. texts copied under laboratory conditions by scholars to study the properties of text variation) and four genuine medieval traditions whose transmission history is known or deduced in varying degrees. Although our findings are necessarily limited by the small number of texts at our disposal, we demonstrate here some of the wide variety of calculations that can be made using our model. Certain of our results call sharply into question the utility of excluding ‘trivial’ variation such as orthographic and spelling changes from stemmatic analysis.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Charles Taylor’s contribution to social imaginaries offers an interpretive framework for better understanding modernity as secularity. One of its main aspects is conceiving of human society in linear, homogenous time (secular time). Looking into the Arabic intellectual tradition, I will argue in my paper that Taylor’s framework can help us understand major social and intellectual transformations. The Ottoman and Arabic modernization process during the 19th century has often been understood by focusing on certain core concepts. One of these is tamaddun, usually translated as “civilization.” I will be mostly talking about the works of two “pioneers” of Arab modernity (which is traditionally referred to as an-nahḍa, the so-called Arab Renaissance): the Syrian Fransīs Marrāsh and the Egyptian Rifāʿa aṭ-Ṭahṭāwī. First I will focus on Marrāsh’s didactic novel “The Forest of Truth” (1865), as it offers a complex view of tamaddun, which has sometimes been construed as merely a social and political reform program. The category of "social imaginary,” however, is useful in grasping the wider semantic scope of this concept, which is reading it as a signifier for human history conceived of in secular time, as Taylor defines it. This conceptualization of human history functioning within the immanent frame can also be observed in the introduction to “The Extraction of Pure Gold in the Description of Paris” (1834), a systematic account of a travel experience in France that was written by the other “pioneer,” aṭ-Ṭahṭāwī. Finally, in translating tamaddun as “the modern social imaginary of civilization/culture,” the talk aims to consider this imaginary as a major factor in the emergence of the “secular age.” Furthermore, it suggests the importance of studying (quasi-) literary texts, such as historiographical, geographical, and self-narratives in the Arabic literary tradition, in order to further elaborate continuities and ruptures in social imaginaries.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Literature, literary interpretation and criticism have always had an interestingly paradoxical relationship with fundamentalism: fundamentalisms are generally built on texts, which can be sacred and exclusive, and on a claim to exclusive authority for interpretation. Therefore they tend to see the cornucopian profusion of texts and interpretations so typical of Western concepts of Literature as a threat; a circumstance which has been widely exploited by writers and critics to engage with fundamentalism on its home turf. The volume addresses the cultural given that the term ‘fundamentalism’ has acquired such wide-spread currency, at least in the West. In their various approaches, the contributions examine what fundamentalism has come to signify for those who use the term so extensively and so indiscriminately; and they try to establish what this implies for reaching more productive and positive positions in negotiating fundamentalisms. In doing so, the contributors offer investigations of literary approaches to fundamentalism across a wide range of important contemporary discourses and from a number of cultural perspectives. Readers will expand their understanding of the significance of fundamentalism, and of the value of literature as a highly specialized medium for explorations in this field.