7 resultados para Literatures of Germanic languages
em Línguas
Resumo:
In this article, I analyze the history of literacy of a student taking up the Languages Course from a private university in the city of São Paulo. Backed up by reflections from the theoretical field of the New Literacy Studies, I investigate how the student’s previous literacy history and her contact with speeches about writing had an impact on the development of expectations about the writing practices in the Languages course. To this end, I refer to stretches in a transcription from a semi-structured interview held in 2009, when the participant in the research was in the first semester of the course. The analysis undertaken herein aims to show that the understanding of the previous literacy history of the public entering university can collaborate so that the academic writing conventions and, in turn, those of the academic genres are not presented to the students as something part of the common sense, rather, as something which can be taught.
Resumo:
The purpose of this article is to analyze the initial training of foreign language teachers within an extension project, whose goal is to promote teaching Portuguese for Speakers of Other Languages (PFOL) in the Federal University of Technology- Paraná ( UTFPR), Curitiba Campus. Thus, a brief history about the activities developed in the program will be presented as well as its relevance within the university. Also, an analysis of the program and its current status within the Language and Literature undergraduate course - UTFPR will be discussed. Finally, concepts of reflective teaching (Perrenoud, 2002) and teaching based on the indissociation between practice and theory (GIMENEZ, 2005) will be brought up.
Resumo:
This scientific paper presents the results of an ethnographic study and it is aimed at reflect about the development of writing in language contexts in contact through reflective analysis of the interferences of speech in the writing production of children enrolled in the 7th grade of elementary school. The languages contexts in contact pay attention due to the complexity than the teaching of standard variety takes on linguistic diversity that enters the school. In this sense, we base this research on the theory Educational Sociolinguistic, based on authors: Bortoni-Ricardo (2004, 2005 and 2011) and Damke (1988, 2009 and 2013). The results demonstrate that the marks of the languages in contact that are present in the writing, are regulars and depend on the linguistic contact of the speaker, blending with the linguistic variation of the Portuguese language, and what it allow create pedagogical intervention activities that consider specifics contexts writing.
Resumo:
This study discusses the aspects related to linguistics variation from the perspective of Educational Sociolinguistics. It has as main purpose to comprehend the relation between elements resulting from Sociolinguistic and the education of Native Language, as well as to motivate a reflection about the process of teaching-learning to make a profound study of the discussion of questions related to linguistic variation in the scholar context, looking for an improvement of teaching methodology. This study makes use of a methodological approach of qualitative and bibliographic character, since it aims to develop theoretical knowledge about Educational Sociolinguistics articulating these aspects with practical elements of teaching languages. For so, it was tried to develop an education intervention proposal, in order to motivate the teachers to develop their educational practices, based on language use, communicative situations, for the purpose of improving the students communicative competence. It refers to a proposal that has not been applied yet and that should be adapted according to the extra linguistic context, in which learning community is inserted, becoming then a real intervention. For now the aim is to encourage thoughts about its viability.
Resumo:
Abstract: This paper reports part of a research made in a school in the city of Presidente Franco (Alto Paraguay), with seven teachers who use two languages daily – Spanish and Guarani. The goal of the work was analyzing interaction situations in which the speakers - focus of the study - use different linguistic codes, taking turns with them during speaking events. In order to develop the analyses, questions were made to check the speakers attitudes regarding the use of their languages. The theory that has based the study comes from contributions of Grosjean (1982), Erikson (1989), Pereira (1999), André (1995), among others. Results have shown that these teachers use their languages in different contexts and diglossic situations which are inherent to the community they live. It was also noticed that in spite of Guarani language is part of their linguistic common use, situations of its use usually depend on the context and the subject´s hegemonic view toward his own language. Keywords: bilingualism, linguistic attitudes, Spanish/Guarani.
Resumo:
In this study we deal with the relations of constitutive powers of the ways of production of the senses for a constitution of urbanity in the Jesuitical missions. The composition of grammar of aboriginal languages permitted the uniformity and the pattern. The urbanism organized the space according to social, political and economic demands. Repetition and sequential movement made up a perfect time. The conditions of production to urbanity were made of rigorous discipline that organized chaos.
Resumo:
Neste ensaio, baseado sobretudo nos estudos de Baker, Bogaerde e Jansma (2016) e de Pfau, Steinbach e Herrmann (2016), apresentamos as fases por que passam os bebês surdos, desde seu nascimento, para adquirirem uma língua de sinais como L1. Transitamos teoricamente, então, entre os períodos pré-linguístico, de uma palavra, das primeiras combinações, das combinações múltiplas até o estágio mais avançado. Tecemos, ainda, alguns comentários sobre a aquisição de segunda língua por crianças surdas. É importante dizer que aqui não consideramos, embora seja preciso, não só o contexto linguístico para o desenvolvimento das LS, como também o contexto extralinguístico. Por exemplo, crianças surdas filhas de pais surdos tendem a ter um processo de aquisição de uma LS de forma mais satisfatória do que crianças surdas filhas de pais ouvintes que dominam apenas uma LO. Além disso, há discussões importantes sobre surdos que usam implantes cocleares: alguns consideram que podem aprender apenas uma LO; outros que devem ser bilíngues bimodais (ou seja, dominar uma língua oral e uma língua de sinais). Esses assuntos precisam, ainda, ser mais bem desenvolvidos.