11 resultados para English as a Foreign Language
em Línguas
Resumo:
Abstract: This study is part of my master research, which aimed to investigate the beliefs about English learning and teaching of students entering to a High School Course integrated to Computer Technician at a Federal High School in the city Ponta Pora / MS , located at the border with Paraguay . In the context , great part of the students coming from public schools in the region had not studied English as a foreign language in elementary school , once it is located in a region of the border with Paraguay , it offers only Spanish as a foreign language. The interest for this research came up as of conflicting situations between the teacher way of teaching and students ways of learning, especially of those who had not studied English in elementary school. Thus we tried to study the beliefs of these students, analyzing how they process in that context in order to promote reflection of the teacher to perform actions of intervention in order to reduce the mismatches between the ways of teaching and the ways that the students believe to be the right to learn. Keywords: Beliefs; English Teaching and Learning; Context
Resumo:
Translation has played many roles in foreign language teaching. It has been, on the one hand, considered a fundamental methodological tool, constituting the core of the grammar-translation approach, and, on the other hand, heavily criticized and excluded from the classroom, whether from the practical or the theoretical point of view. Currently, with the communicative approach to language teaching, the study of language varieties has become very important to the learner, and considering the need to understand and interpret the meaning of a word within a specific socio-cultural context during the translation process, it is of paramount importance to acknowledge sociolinguistic variations in the text to be translated. Thus, our goal is to show, through a reflective analysis, that translation can be an educational resource for the teaching of linguistic diversity in foreign language. This study isbased on theoretical assumptions on translation dating from the time of Cicero and Saint Jerome to the present times.
Resumo:
This is a qualitative, documental and interpretative metasearch article on Applied Linguistics (LA) area, where the characteristics of the subjects involved (teachers and learners) in orality appropriation in the Foreign Language (LE) teaching-learning process are studied. In order to develop this article, theatrical texts, body and voice should be considered as appropriation mediators. The assumptions of Ortiz-Alvarez (2009) and Basso (2008) – reflexive competence – concerning the attitude of the teacher as a language professional who is reflexive on his/her practices, together with the definitions of Perrenoud (2000; 2008); Dewey (1959; [1916]2012; Freire (1975; 1976; 1984; 1996); Libâneo (2006) and Schön (1992; 2000) are here used. The professors metasearched on this article are Massaro (2001; 2007; 2008), from the University of São Paulo (USP) and Reis (2008; 2011; 2012), from the University of Brasilia(UnB); they are (re)analyzed according to the paradigms: a reflexive teacher in the exercise of his/her reflexive practices. The search for the conciliation between a practice peddled by theories and the classroom reality is visible on teachers’ thoughts – those professors not only contemplate their approaches and techniques, but also try to change or propose changes on the world perceptions of learners, other language teachers and, sometimes, their institutions. The term reflexivity is used to define the proposal of acting-thinking-(re)acting as a constant of language professionals lives. Along the reading of the metasearched professors’ work, it is noticed that they have a critical reflexive path (reflexivity) on their reflexive practices reality. They demand an emotional and cognitive involvement that supposes personal unique attitudes - such as an open mind that has the ability of listening to different opinions, with no prejudices or resistance which can block a certain question to be seen from a different point of view.
Resumo:
Our work is primarily concerned with the challenges involved in the appropriation of DICT by beginner-level participants of the Institutional Program for Scholarships for Initiation in Teaching in Brazil. Although the current generation of beginner-level undergraduate students may be seen as “digital natives”, their use of digital technologies, however frequent, takes place only outside the school environment. The technology skills which they acquire in their daily lives are not transposed to the classroom when they find themselves in the position of teachers. It is still challenging to understand their difficulties in appropriating technology to educational purposes, since educational agents seem all to agree on how important digital technologies are in school, while failing to put it to actual classroom use, and while simply providing access to digital technology is far from sufficient. These skills should be understood and applied in schools by meaningful teaching practice, which should go beyond the mere instrumental use of technology. Therefore, we here focus on the process of elaboration of digital technologies assisted teaching practices in the foreign language classroom. Our corpus is composed of classroom activities and classroom interventions, elaborated and staged by beginner-level teachers in training, who are the project participants, during the course of a school year. These activities comprise the development of an intervention project, which consists of an activity plan, its critical discussion, its application and further reflection.
Resumo:
ABSTRACT: Educational policies in Brazil, in the past few years, have recommended the inclusion of visually impaired students in mainstream schools. Considering Vygotsky’s (2000;2008) cultural historical theory of learning and development; Maturana’s (2002) and Tomasello’s (2003) studies on social cognition, this article aims at analyzing the way two students conceive the process of inclusion in an English language classroom. An interview with the students made it possible to observe the positive impact that didactic strategies and the teacher´s attitudes had on the way these students faced learning and the foreign language. KEY WORDS: foreign language learning – blind students - affectivity
Resumo:
In this study we investigate the representations that constitute the teaching culture of eleven English (as an additional language) teachers in Santarém, Pará. Following a qualitative paradigm based on interpretation, we could identify twelve representations that allowed the possibility to affirm that, besides the feelings of accomplished regarding their profession, the teachers hold the need to always seek for improvement.
Resumo:
The present work belongs to the Sociolinguistics area, specifically to the Linguistic Politics research line, and it aims to infer from the analyses of official documents the MERCOSUL linguistic politics to its region and to its frontiers answering the question “which linguistic politics motivates the implementation of the Frontier’s Intercultural Bilingual Schools Project?” It is unveiled, then, different linguistic politics that request different teaching strategies, involving or a foreign language teaching (in the large scope of Mercosul) or a second language teaching (in the restricted scope of MERCOSUL’s frontiers). By analyzing the Brazil-Argentina Bilateral Meeting Reports of the Frontier’s Intercultural Bilingual Schools Project (PEIBF) and the sociolinguistic diagnostics done by the teams of the two countries in theirs respective cities, it is shown how the lack of a larger systematization of the differences between the Mercosul linguistic politics can be characterized as a hindrance to the development of PEIBF, once some of the proposals made by the argentine team responsible for the PEIBF seems to go at the meeting of the foreign language teaching and not at the meeting of the second language teaching.
Resumo:
This article is about the lived experience in the Monitoring Programme of the Federal University of Piauí (UFPI), during the discipline of Spanish Language Applied to Tourism, of the Tourism Course, in Parnaíba/PI. The study aims at getting to introduce students, teachers and researchers the importance of this academic practice, as well as to characterize the relevance of the teaching/learning of foreign language (FL), more specifically the Spanish as foreign language (ELE), for tourism activity and career of tourism professional. The methodology adopted was a bibliographical, documentary and field research with qualitative and quantitative approach. Thus, it can be state that the monitoring encourages the students to teach, associated with teaching activities, research and extension activities, and it contributes to the development of their intellectual, academic and professional abilities. Furthermore, subjects perceive the relevance of foreign language teaching in the classroom, including the teaching of SFL for the efficient development of their works in relation to tourism.
Resumo:
Based on a sociocultural perspective (LANTOLF, 2000; 2010), the present article aims at presenting a thematic unit especially designed for an advanced leveled English group. This thematic unit has been elaborated in the virtual learning environment http://pbworks.com , proposing twenty hours of collaborative tasks for the students, and it counted with varied textual genres and diverse digital tools. The objective of this thematic unit is to stimulate the collaboration between the students, focusing on the culture of English speaking countries in relation with crafts, setting up relations with the History of crafts in Brazil and working with the oral and written comprehension and production. By creating a thematic unit that proposes the study of cultural aspects of other countries, an opportunity for the students to experience the culture of others is created, and for them to notice that culture is not apart from language. Such aspects are noticeable in foreign language classes due to the fact that by dealing with language, individuals also deal with cultural, identitary, and social aspects. Taking into consideration that oral and written comprehension and production are inseparable abilities, the proposed tasks in the thematic unit have been designed considering the students’ context, their necessities, the groups’ interests, and also the three types of knowledge according to Parâmetros Curriculares Nacionais (1998): systemic, world and genre knowledge, besides the Oxford strategies (1990).
Resumo:
O presente artigo versa sobre as atitudes de quarenta e dois alunos em relação à aprendizagem da língua inglesa. Para tanto, são delineados fatores que estão intimamente relacionados às atitudes, tais como orientação, motivação, desmotivação, ideologia e resistência. Este trabalho, desenvolvido à luz da linguística aplicada, tem caráter interdisciplinar, e por isso está ancorado nas concepções sobre o tema, encontradas na psicologia social. Os dados apresentados aqui foram obtidos através de uma pesquisa etnográfica sobre atitudes, desenvolvida em duas escolas públicas, na região do Recôncavo Baiano por Anjos (2013). Foram utilizados três instrumentos de geração de dados: um questionário, uma entrevista e observação de aulas. Os resultados apontaram alto grau de atitudes positivas para aprender inglês e de orientação instrumental. Entretanto, alguns estudantes pesquisados sinalizaram atitudes negativas. Os resultados são discutidos na parte final do artigo com a apresentação de dados qualitativos e quantitativos.
Resumo:
RESUMOO presente texto tem como objetivo discutir a contextualização da prática de ensino de Língua Inglesa para deficientes auditivos brasileiros sob um olhar psicopedagógico. Intenciona tratar das dificuldades de aprendizagem relacionadas ao processo de ensino-aprendizagem desta, bem como, propor a prática interventiva dentro da sala de aula de Língua Inglesa, para que se possa, deste modo, contribuir para a inclusão e o preparo dos estudantes surdos para a utilização e compreensão do idioma, o que já é oferecido a alunos não portadores destas necessidades. No decorrer deste texto, discutiremos algumas destas estratégias a partir do relato de experiência em sala de aula com uma aluna surda. O desafio de lidar com a situação levou uma professora do ensino médio a refletir a respeito de sua prática e a buscar suporte teórico sobre o tema ao qual naquele momento lhe era pouco familiar. Acrescenta-se à discussão uma proposta pedagógica para o trabalho com futuros docentes de Língua Inglesa nas universidades, buscando instigar estes futuros profissionais a autonomamente buscar compreender como lidar com as diversas teorias de aquisição de segunda língua e das metodologias de ensino de línguas estrangeiras no âmbito dos limites de aprendizagem dos alunos de sua própria comunidade escolar. O profissional psicopedagogo, além de contribuir para a investigação dos modos de aprender dos estudantes, especialmente os que tiverem alguma necessidade específica, poderá auxiliar o professor de inglês na seleção das atividades que poderão ser feitas em favor deles.