THE POLICY LANGUAGE OF THE PROJECT INTERCULTURAL BILINGUAL SCHOOLS OF BORDER OF THE MERCOSUR: SECOND LANGUAGE TEACHING FOR THE BORDER AREAS
Data(s) |
24/11/2010
|
---|---|
Resumo |
The present work belongs to the Sociolinguistics area, specifically to the Linguistic Politics research line, and it aims to infer from the analyses of official documents the MERCOSUL linguistic politics to its region and to its frontiers answering the question “which linguistic politics motivates the implementation of the Frontier’s Intercultural Bilingual Schools Project?” It is unveiled, then, different linguistic politics that request different teaching strategies, involving or a foreign language teaching (in the large scope of Mercosul) or a second language teaching (in the restricted scope of MERCOSUL’s frontiers). By analyzing the Brazil-Argentina Bilateral Meeting Reports of the Frontier’s Intercultural Bilingual Schools Project (PEIBF) and the sociolinguistic diagnostics done by the teams of the two countries in theirs respective cities, it is shown how the lack of a larger systematization of the differences between the Mercosul linguistic politics can be characterized as a hindrance to the development of PEIBF, once some of the proposals made by the argentine team responsible for the PEIBF seems to go at the meeting of the foreign language teaching and not at the meeting of the second language teaching. O presente trabalho insere-se na área acadêmica da Sociolinguística, dentro da linha de pesquisa Política Linguística, e pretende, a partir dos documentos oficiais, depreender as políticas linguísticas do MERCOSUL para o bloco e para a área fronteiriça, respondendo a questão “que política linguística fundamenta a implementação do Projeto Escolas Interculturais Bilíngues de Fronteira?”. Desvela-se, então, políticas linguísticas diferenciadas que implicam em diferentes estratégias de ensino, envolvendo ou o ensino de língua estrangeira (no âmbito lato do MERCOSUL) ou o ensino de segunda língua (o âmbito estrito das fronteiras do bloco). Pela análise de relatórios das Reuniões Bilaterais do Projeto Escolas Interculturais Bilíngues de Fronteira (PEIBF) entre as equipes de Brasil e Argentina e pelos diagnósticos linguísticos realizados pelas equipes nas respectivas cidades participantes do PEIBF, mostra-se como a falta de uma maior sistematização das diferenças entre as políticas linguísticas do MERCOSUL pode caracterizar-se como um empecilho ao desenvolvimento do PEIBF, uma vez que algumas propostas da equipe argentina responsável pelo projeto parecem ir ao encontro do ensino de língua estrangeira e não do de segunda língua. |
Formato |
application/pdf |
Identificador |
https://e-revista.unioeste.br/index.php/linguaseletras/article/view/3545 10.5935/rl&l.v11i21.3545 |
Idioma(s) |
por |
Publicador |
Universidade Estadual do Oeste do Paraná |
Relação |
https://e-revista.unioeste.br/index.php/linguaseletras/article/view/3545/3462 |
Fonte |
Línguas & Letras; v. 11 n. 21 (2010) 1981-4755 1517-7238 |
Palavras-Chave | #Política Linguística #Escolas Interculturais Bilíngues de Fronteira #Mercosul. |
Tipo |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |