77 resultados para CaaS

em Ministerio de Cultura, Spain


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Los trece relatos que aparecen recogidos en la publicación son textos literarios que contienen situaciones críticas en las que bajo la apariencia de la justicia se esconde la pobreza, la marginación y la exclusión social. Estos relatos forman parte de un proyecto de trabajo sobre expresión escrita cuyo objetivo es motivar al alumnado del área de Lengua y Literatura en la planificación, diseño, redacción y revisión de una historia literaria cuyos personajes sean portadores de una serie de valores positivos y cuyas vidas se desenvuelven en unas situaciones que denuncian la violencia social. El proyecto forma parte de otro más amplio titulado Literatura y Educación en valores.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Se presentan los oficios del que trabaja las cañas, de cedacero y el de fabricante de horcas, que se realizan con técnicas manuales y unas herramientas básicas. El vídeo combina el carácter etnológico con el didáctico. Para presentar cada oficio artesanal se hace el seguimiento de la elaboración de una pieza incidiendo en el proceso y en las herramientas utilizadas.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

El Programa de Centros Bilingües crea una red de centros de Educación Infantil y Primaria e Institutos de Educación Secundaria en los que se han de usar las lenguas maternas y no maternas para la enseñanza de áreas y materias del currículo. Teniendo en cuenta las recomendaciones europeas, estos centros tenderán a la pluralidad lingüística y cultural. Tanto en la Educación Primaria como en la Secundaria, el método utilizado estará basado en la comunicación, la interacción y en la priorización del código oral, sin obviar en su momento el código escrito. Los objetivos planteados son: 1. Sintetizar las investigaciones actuales que existen y son de crédito sobre los procesos psicopedagógicos que intervienen en la educación multilingüe y sobre la didáctica de la enseñanza bilingüe; 2. Delimitar cuáles de estos procesos son determinantes para la Educación Física; 3. Encontrar estrategias metodológicas y didácticas que sean congruentes con los requerimientos de la Educación Física en contextos de bilingüismo instructivo. Una vez alcanzados los objetivos anteriores, en función de los recursos disponibles, especialmente de tiempo, se proponen estos objetivos complementarios: 4. Diseñar ejemplos de sesiones didácticas de Educación Física en lengua extranjera; 5. Crear un archivo lexicológico adecuado a los contenidos curriculares del área. Al poner en práctica el proyecto surge, a priori, una gran duda metódica: si los procesos psicológicos solicitados por el uso de dos lenguas son diferentes a los implicados en contextos monolingües, lógicamente, hay que pensar que las estrategias metodológicas o didácticas han de ser diferentes y adaptarse a los nuevos requerimientos. Un buen punto de partida para una investigación documental sobre esto son los numerosos estudios existentes en todo el mundo sobre bilingüismo, especialmente los que implican, por sus características peculiares, el uso del español como una de las lenguas.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

El proceso de construcción de una cultura de la información y la producción de documentación educativa, así como el análisis y la toma de decisiones con base en estas, es largo y complejo. Los sistemas educativos en América Latina, y en El Salvador particularmente, se diseñan e implementan con una visión poco clara sobre la necesidad de producir y utilizar sistemas de información educativa de calidad con participación social. Esto permitiría a los grupos con poder de decisión, enmarcar sus acciones en un contexto muy cercano a los problemas reales de las comunidades educativas. El compromiso por la mejora de índices de desarrollo humano pasa por la mejora de la investigación y documentación sobre la realidad propia de los pueblos.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

El proyecto se implementó en el CP Dionisio García Barredo en Santander coordinado por la orientadora del centro y apoyado por los tres profesores de Pedagogía Terapéutica. El objetivo principal fue proporcionar a los alumnos con NEE un medio alternativo y complementario de aprendizaje, que fuese una herramienta fácil para acceder a una gran cantidad de conocimientos básicos y, por otra parte, que le proporcionase la posibilidad de visualizar una gran cantidad de información relativa a diversos temas. Objetivos más concretos fueron: Conocimiento por parte de los profesores de los programas informáticos más adecuados para el desarrollo de las áreas curriculares de la etapa de Educación Infantil y Primaria. Utilización del ordenador como herramienta de trabajo para acceder a los conocimientos relacionados con las áreas instrumentales: programas de lenguaje, lógica-matemática, conceptos básicos...etc. Uso de `programas específicos para la recuperación de alteraciones de lenguaje. Aplicación de algún programa específico para el desarrollo de las adaptaciones curriculares de ampliación en el caso de alumnos de altas capacidades. El desarrollo del proyecto se dividió en dos fases: 1. Conocimiento y uso por parte del profesorado de apoyo de los programas previamente seleccionados para trabajar con los alumnos. 2. Uso del ordenador por parte de los alumnos en su horario de apoyo pedagógico como recurso de aprendizaje. El material utilizado fue: Ordenador multimedia, impresora y programas educativos y de consulta.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

El proyecto no ha sido publicado. Adjunta volumen anexo con actas de asistencia y demás documentación. El resumen está basado en una ficha elaborada por los autores o la responsable

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

El trabajo no ha sido publicado. Con la memoria se adjunta un disco compacto, con distintos materiales electrónicos, elaborados por los profesores

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Elaborar una propuesta metodológica para ser aplicada en la asignatura de Didáctica de la Lengua Española de un Programa de formación inicial para maestros. 214 alumnos de la asignatura de Didáctica de la Lengua Española en sus respectivos Programas de Formación Inicial para Maestros de Educación General Básica en las universidades de España: Ramón Llull, Central de Barcelona, Las Palmas, Salamanca; y en las universidades de Chile: Católica de Valparaíso, UPLACED, La Serena, Blas Cañas, Metropolitana. El trabajo se divide en tres partes. En la primera expone el marco teórico presentando los fundamentos de la creatividad. En la segunda parte muestra la metodología de investigación respecto a los dos países estudiados. La tercera parte constituye el Programa de Estimulación de la Creatividad en Lengua Española. Concluye con la bibliografía. Ejercicio de creatividad en el Lenguaje, denominado Jugando con el Lenguaje. Una verdadera innovación en la Enseñanza de la Lengua Castellana debe tender a lograr la competencia lingüísitica y comunicativa a través de una enseñanza centrada en y para la realidad lingüística, donde el estudiante, asumiendo el protagonismo del aula, utilice técnicas creativas que le permitan resolver enigmas lingüísticos, crear y recrear contextos comunicativos y construir redes de significación para asignarle niveles de significatividad a sus intenciones.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Se trata de un análisis sobre las actitudes y actividades llevadas a cabo en la educación especial en la provincia de Albacete. Se estudia la integración escolar de personas con algún tipo de deficiencia y las reacciones del medio, tanto del alumnado como de los padres del mismo. Se concluye con la importancia de realizar este tipo de actividades y con estadísticas de los resultados obtenidos.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Premiado en la convocatoria: Premios para proyectos de innovación concluidos durante el curso 2007-2008, en los centros educativos no universitarios sostenidos con fondos públicos de la Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha (Orden 12-12-2008, de la Consejería de Educación y Ciencia de la Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha. Resolución de 5-5-2009, de la Viceconsejería de Educación)

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

resumen literal de la revista

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado de la publicación

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado de la publicación

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen en inglés