831 resultados para Língua portuguesa Brasil Teses


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Relatrio de estgio apresentado Escola Superior de Comunicao Social como parte dos requisitos para obteno de grau de mestre em Publicidade e Marketing.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Tese apresentada para cumprimento dos requisitos necessrios obteno do grau de Mestre em Cincias da Linguagem (rea de especializao Lexicologia e Lexicografia)

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertao apresentada Escola Superior de Educao de Lisboa para obteno de grau de mestre em Didticas Integradas em Língua Portuguesa, Matemtica, Cincias Naturais e Sociais

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Resumo Com o objectivo de contribuir para entender o nvel de literacia em sade dos consumidores e verificar a relao entre esta e o comportamento no consumo de alimentos (consumerismo), foi efectuado um inqurito por questionrio que incluiu a traduo para Portugus do Newest Vital Sign, (2008) Pfizer Inc. Used with permission (NVS). Este instrumento foi aplicado a uma amostra estratificada, de 384 indivduos com mais de 15 anos de idade, da regio da Grande Lisboa, distribuda de acordo com o Census 2001. A nvel de literacia em sade foi avaliado atravs da verso Portuguesa do NVS que consiste numa ferramenta onde se fornece aos inquiridos uma srie de informaes relacionadas com a sade, nomeadamente a informao nutricional constante de um rtulo, devendo estes fazer a demonstrao das suas capacidades de utilizao dessa informao respondendo a questes. Dos resultados recolhidos verifica-se que existe uma relao directa entre a literacia em sade e a escolaridade, constatou-se ainda uma associao entre a literacia em sade e o comportamento consumerista no consumo de alimentos assim como com um comportamento de consumo pautado pela conscincia ecolgica. De salientar ainda a relao estatisticamente significativa entre a literacia em sade e a neofilia alimentar. No entanto os indivduos mais idosos, com menores habilitaes literrias e de menor rendimento so mais neofbicos No existe relao entre o gnero e a literacia em sade. O NVS, agora disponvel na língua portuguesa, constitui num contexto de promoo da sade, uma ajuda em termos de Sade Pblica. Abstract Aiming to contribute to the understanding of consumers health literacy, and to verify the relation between health literacy and consumerism in food consumption, a validation of an inquiry, that include the Portuguese version of the Newest Vital Sign, (2008) Pfizer Inc. Used with permission (NVS) was performed. Afterwards this epidemiologic instrument was applied to a convenience sample (384 individuals, over 15 years old) of the population of Grande Lisboa, distributed accordingly to Census 2001. Health literacy was evaluated by the Portuguese version of NVS and consists in a tool by which a number of health-related information, in this case nutritional information written in a food label, is used to demonstrate ones ability to use that information answering to questions. From the results it is possible to verify that there is a close relation between health literacy and general literacy (school years), it was also possible to observe an association among health literacy, consumer behaviour and ecological consumption of food products. It is of relevance the fact that an association between health literacy and food neophilia is statistically significant. Nevertheless older individuals, with lower health literacy and income are the most neophobic. There is no statistical association between gender and health literacy. The Portuguese version of NVS is an essential tool to evaluate the population health literacy in a hea

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Esta dissertao de mestrado foi desenvolvida com o intuito de estudar a traduo audiovisual de spots publicitrios. Mais especificamente, estudar a traduo audiovisual no contexto da implementao e aplicabilidade de uma campanha publicitria ou, neste caso, de diversos spots publicitrios de uma dada empresa num pblico-alvo estrangeiro. Para esta dissertao, selecionei um corpus de spots publicitrios do banco internacional HSBC. A tomada da deciso recaiu sobre a quantidade de filiais que o HSBC tem espalhadas pelo globo, e que esto inseridas em mercados cujas culturas predominantes se diferenciam grandemente entre umas e outras. Para aprofundar este tema, analisei os conceitos inerentes traduo audiovisual, enveredei posteriormente, e de forma mais especfica, pela anlise dos conceitos intrnsecos legendagem de spots publicitrios, e, por fim, associei estes conceitos com as questes relativas interculturalidade e melhor forma de transmitir informaes, sobre uma mesma entidade, a grupos culturais diferentes. Em seguida, legendei o corpus de spots publicitrios do HSBC, selecionados para constar desta dissertao, salientando os principais momentos de reflexo: as barreiras tradutivas/culturais existentes, as solues e a deciso final relativa cada legenda criada. Legendei os spots publicitrios do HSBC, como se estivessem destinados a um pblico-alvo de nacionalidade, cultura e língua portuguesa. Obtive um conjunto de oito spots publicitrios legendados em portugus, e efetuei a respetiva anlise do processo tradutivo. Apresentei elaes retiradas durante a criao das legendas, sobre as quais caia o objetivo de as relacionar com os conceitos primeiramente abordados.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Este Trabalho de Projeto tem como objeto a traduo para Língua Portuguesa do conto Babylon Revisited do autor norte-americano F. Scott Fitzgerald, publicado pela primeira vez em 1931 na revista semanal Saturday Evenning Post. Na primeira parte do trabalho, procedeu-se a uma apresentao da vida e obra do autor, anlise do conto e do contexto histrico e scio-econmico em que ambos se inserem. Na segunda parte faz-se uma exposio das teorias de traduo que mais diretamente influenciaram o presente trabalho, assim como uma reflexo sobre as dificuldades que surgiram durante o trabalho de traduo e a justificao acerca das solues encontradas e do processo decisivo.