1000 resultados para H Al
Resumo:
El presente trabajo tiene como objetivo describir las traducciones al castellano y al cataln de la novela infantil Emil und die Detektive (1929) de Erich Kstner (1899-1974). El enfoque del anlisis se centra en el tratamiento por parte de los traductores de las caractersticas lingsticas que constituyen la concepcin hablada de la narracin as como en las referencias culturales presentes en la obra. De acuerdo con la teora del polisistema, partimos de la hiptesis de que en el proceso de traduccin se llevaron a cabo numerosas modificaciones sobre el original con el objetivo de ajustar el texto meta a las normas del sistema receptor. Asimismo, se encuentran en las traducciones numerosos casos de intervencionismo, es decir manipulaciones del original por parte de los traductores que principalmente obedecen a las convicciones ideolgicas, morales y religiosas, ya sean personales o dominantes en la cultura meta. Tanto la tendencia de los textos meta hacia la aceptabilidad en lo que se refiere a los rasgos lingsticos y al tratamiento de las referencias culturales, como la presencia de los intervencionismos ms arbitrarios estaran motivadas por las caractersticas de los lectores meta as como por las funciones didcticas y educativas de la literatura infantil y juvenil y se justificaran por la posicin perifrica de este gnero en el polisistema literario.
Resumo:
Aquest treball se situa en el marc de l'estudi de les mirades en el cinema clssic de Hollywood. S'interroga, en concret, sobre una mirada: la que alguns personatgesdirigeixen a la seva imatge especular. A la llum del mite de Narcs, es proposa escatirquin s el desig que va unit a aquesta mirada i quins efectes produeix sobre aquells que hi recorren, sobretot pel que fa a la fonamentaci de la seva subjectivitat.Desprs de la identificaci i l'examen de les figures cinematogrfiques que mostrenpunts de contacte amb la figura de Narcs, s'ha procedit a una exploraci de les imatgesque les mostren mirant-se al mirall, per tal de precisar els trets que defineixen la sevamirada. Finalment, s'han resseguit certes variacions i prolongacions del mite de Narcs, presents tamb al cinema clssic, per tal de veure l'evoluci que hi sofreixen tant la prpia mirada com la relaci dels personatges amb la seva imatge. Aquest recorregut ha perms d'extreure algunes conclusions sobre la qesti principal que ens havem plantejat
Resumo:
Este trabajo pretende realizar un acercamiento mtico al personaje cmico Charlot a travs de un anlisis de los cinco largometrajes realizados por Charles Chaplin teniendo como protagonista el vagabundo: El chico (The kid, 1921), La quimera del oro (The gold rush, 1925), El circo (The circus, 1928), Luces de la ciudad (City lights, 1931) y Tiempos modernos (Modern times,1936). Buscaremos ampliar la comprensin de este personaje a travs de la figura arquetpica del nio eterno el puer aeternus , y desde dos perspectivas distintas: el tiempo y el espacio. El primer captulo trata deentender cmo las manifestaciones mgicas y sincrnicas del tiempocomponen la narrativa y el montaje de las pelculas; el segundo busca verificarde qu manera la paradoja nostlgica que impulsa y detiene el movimiento deCharlot organiza el espacio flmico
Resumo:
En la primera fase sinterconnectarien a travs dun anell de fibra ptica tres hotels duna mateixa cadena en lrea del 22@ de Barcelona. Sofereixen els serveis de: intranet, telefonia IP amb interconnexi a la PSTN, videoconferncia i internet. Utilitzem VLANs per gestionar la qualitat de servei i la seguretat. El nostre model teric inclou estimacions de trfic, comparativa de fabricants, valoraci econmica i diagrama de Gantt dimplantaci. A ms, ampliem la gamma de serveis amb una xarxa Wimax al 22@ en previsi de futur s. I augmentem la disponibilitat del servei amb un enlla rdio dedicat de backup des dun dels nodes cap a la torre de Collserola, en la banda dels 18GHz, amb antenes parabliques. Hem fet clculs datenuaci. En la segona i successives fases samplia la xarxa de FO a nivell nacional i internacional per a treballar com a operador dempreses, amb un acurat disseny i selecci dels aparells ptics.
Resumo:
Las matriculaciones en el rea de las Tecnologas de la Informacin y la Comunicacin (TIC)estn sufriendo un grave descenso en estos ltimos aos. Diversos estudios corroboran que la manera como se instruye al alumnado en estas reas no es la adecuada y para resolver este problema se han investigado diversos mtodos de aprendizaje basados en la teoraConstructivista. En este sentido, los juegos educativos parecen ser una buena solucin para implementar este tipo de metodologas, ya que adems, se adecuan a las caractersticas y motivaciones de los estudiantes de hoy en da, y son una buena solucin para ensear conceptos complicados. Adems, la integracin de mecanismos de apoyo al aprendizaje (conocidos como,scaffolding) en los juegos educativos juega un importante papel ya que permite al alumnoguiarlo durante su proceso de aprendizaje. Teniendo en cuenta todo esto, este PFC se centra en el diseo e implementacin de un juego educativo con scaffolding, regido por una metodologa de aprendizaje basada en el Constructivismo para que los alumnos aprendan conceptos relacionados con arquitectura de computadores. Una vez completado el diseo, se evaluar el funcionamiento con diferentes alumnos y se analizarn los resultados obtenidos.
Resumo:
En este proyecto se va a realizar una evaluacin a Google para encontrar los puntos dbiles de la aplicacin y proponer soluciones y/o mejoras.Empezaremos introduciendo la historia de Google para tener referencias de cmo y dnde surgi, el algoritmo de PageRank que es el ncleo del motor de bsqueda y el hardware y software que ha desarrollado con su propia tecnologa.Previamente se introducirn los requisitos que se necesitarn para entender cmo se van a evaluar los cuestionarios, es decir, se explicar la escalera Likert y las dos aplicaciones desarrolladas para realizar el anlisis de las queries obtenidas.A continuacin se detallar como se realizar la evaluacin y se propondr un cuestionario para este fin. Una vez enviado el cuestionario, obtendremos los datos necesarios para poder evaluar Google.Al concluir la evaluacin, se propondrn 5 mejoras para dar ms control al usuario y para poder evaluarlas se crear otro cuestionario. Con los datos que se obtendrn de este, se realizar una evaluacin de las mejoras y se analizar si tienen una buena acogidas por parte de los usuarios.Para finalizar el proyecto, se realizarn unas conclusiones globales de todos los datos analizados y de las propuestas de mejora.
Resumo:
En aquest treball es fa una anlisi de This Side of Paradise, de Scott Fitzgerald, enfocada a avaluar les traduccions catalanes. A continuaci, es comparen les dues traduccions existents: una de Francesc Parcerisas (Aquest costat del parads, 1984) i laltra de Josep Maria Fulquet (En aquest costat del parads, 2003).
Resumo:
Aquest treball ofereix una crtica i una proposta de traducci de dues novelles distpiques: Nineteen Eighty-Four de George Orwell i The Handmaid's Tale de Margaret Atwoodm, les quals tracten el tema del llenguatge com a un dels elements clau del sistema totalitari que descriuen.
Resumo:
El trabajo analiza la caracterizacin del personaje de Eliza en la obra inglesa Pygmalion (1916), de Bernard Shaw. Se establece una comparacin con las soluciones que el traductor Julio Brout aport para una versin castellana en 1919. Finalmente, se ofrece una propuesta de traduccin de un fragmento de la obra.
Resumo:
Aquest treball semmarca dins del dret de successions dels Estats Units. Pretn simular una situaci real de traducci al catal dun formulari dun testament en angls i recull els principals problemes que planteja la traducci jurdica daquests documents per contribuir a facilitar la tasca dels futurs professionals daquest mbit despecialitat.
Resumo:
Aquest treball s'ubica dins el camp de la traductologia i el seu objectiu s fer una anlisi lingstica de l'oralitat, centrada sobretot en el registre colloquial, de la pellcula doblada al catal Reservoir Dogs.
Resumo:
"Traducci jurdicoeconmica d'una fragment del Tractat pel qual s'estableix una Constituci per a Europa, amb el propsit d'establir una srie de directrius slides per a la traducci al catal en el context de la Uni Europea, tot seguint les indicacions dels organismes catalans competents."
Resumo:
La Notte es el poema en prosa que abre los Cantos rficos, obra nica del poeta italiano Dino Campana. La modernidad del poema destaca por su forma en prosa y por su ritmo especial, en virtud del cual la prosa adquiere un carcter que la diferencia de la prosa comn y de otras composiciones del mismo Campana. El anlisis, que se enmarca en el mbito de los estudios descriptivos de las traducciones, analiza las cualidades sonoras del poema y estudia las soluciones que tres traductores en tres idiomas (cataln, castellano e ingls) han dado a los recursos fnicos utilizados por el poeta. La disminucin o el incremento de dichos recursos fnicos en las traducciones permiten describir los distintos estilos de traduccin. Las conclusiones del trabajo ponen adems en evidencia el papel que el uso creativo de recursos compensatorios juega para los traductores. Tambin se esboza una hiptesis sobre la relacin entre la forma del poema en prosa y las elecciones traductoras.
Resumo:
El presente estudio versa sobre las problemticas derivadas de la traduccin, al castellano y al cataln, del divertido pastiche lingstico del escritor siciliano Andrea Camilleri. Para indagar el problema, hemos escogido las novelas Il birraio di Preston (1995) e Il cane di terracotta (1995), como muestra significativa de los dos gneros cultivados por nuestro autor, respectivamente la novela policial y la novela histrica. Se trata de textos que ponen al traductor frente a la empresa seductora y, a la vez, titnica de encontrar en su lengua una forma de devolver acertadamente la sicilianidad y el mosaico de dialectos italianos: para los tericos y los traductores el lenguaje no estndar representa un reto que pone frente a problemticas todava no resueltas. Con este estudio descriptivo nos proponemos arrojar luz sobre este complejo asunto y tratar de indicar unas posibles pautas a seguir para el que quiera continuar con esta dialctica.
Resumo:
El mn editorial ms tradicional tendeix cada vegada ms a apostar per medis electrnics com a base per a la difusi del seu contingut o com a complement de ledici en paper. s prcticament un pas natural que han fet o estant fent la majoriade publicacions en paper.El creixement dInternet, tant en nombre dusuaris com en inversi publicitria, juntament amb la poca necessitat dinversi per a la creaci de revistes online, ha propiciat el sorgiment de revistes exclusivament virtuals que han esdevingut les msimportants dInternet, per sobre de publicacions virtuals de revistes amb edici en paper.Per tot i que Internet es el futur, el medi en paper s i ser un mercat molt important a mitj termini. El mercat publicitari es paga fora millor que en les pgines web, on els models sesgoten molt rpidament i sha dinnovar constantment per tal de mantenir el click-rate dels usuaris. Latenci que lusuari presta a la publicitat en paper s molt ms alta que en les pgines web i menys molesta per lusuari.El nostre treball es centrar en fer el pas contrari a lhabitual, s a dir, en convertir una revista exclusivament virtual en una revista que publiqui tamb en paper. Analitzarem els possibles beneficis daquest pas aix com els costos que suposaria adaptar un medi virtual al paper.El repte estar en investigar quin s el model de revista idoni per completar el pas del medi virtual al paper, aconseguint maximitzar els beneficis.