Comparació de les dues traduccions al català de This Side of Paradise
| Contribuinte(s) |
Universitat Pompeu Fabra. Facultat de Traducció i Interpretació Miguel, Olivia de |
|---|---|
| Data(s) |
10/12/2009
|
| Resumo |
En aquest treball es fa una anàlisi de This Side of Paradise, de Scott Fitzgerald, enfocada a avaluar les traduccions catalanes. A continuació, es comparen les dues traduccions existents: una de Francesc Parcerisas (Aquest costat del paradís, 1984) i l’altra de Josep Maria Fulquet (En aquest costat del paradís, 2003). |
| Identificador | |
| Idioma(s) |
cat |
| Direitos |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús de Creative Commons, amb la qual es permet copiar, distribuir i comunicar públicament l'obra sempre que se'n citin l'autor original, la universitat i la facultat i no se'n faci cap ús comercial ni obra derivada, tal com queda estipulat en la llicència d'ús (<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/es/">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/es/</a>) |
| Palavras-Chave | #This Side of Paradise -- Traduccions al català #Anglès -- Traducció al català #Parcerisas, Francesc, 1944- #Fulquet, Josep Maria, 1948- #Fitzgerald, F. Scott |
| Tipo |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |