1000 resultados para Língua inglesa Modalidade Teses


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Hoje, nenhuma língua est livre de influncias de outra língua; fruto da facilidade com que os homens interagem. Uma das consequncias desta interaco reside na influncia da língua de uns sobre a de outros, o que geralmente ocorre com interferncia da língua materna (LM) do indivduo na sua segunda língua (LS). Para abordar este fenmeno realizmos em Benguela um estudo que consistiu no levantamento e anlise de algumas expresses activas no dia-a-dia dos Benguelenses para detectar elementos de interferncia do Umbundu no Portugus, como resultado da coabitao das duas línguas e desta forma contribuir para estudos lingusticos que visem esclarecer os processos inerentes a coabitao entre linguas africanas e europeias. Para o efeito, levamos a cabo uma anlise das expresses inventariadas para melhor compreender as razes que concorrem para ocorrncia de tais interferncias, as quais se converteram num dos principias elementos na caracterizao do portugus falado naquela regio de Angola. Assim, na nossa condio de docentes, se torna absolutamente necessrio identificar estes fenmenos, j que eles constituem parte integrante da nossa tarefa quotidiana de orientao das aprendizagens em Portugus.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Partimos da convico de que a autonomia do aprendente e o tratamento produtivo do erro so fatores decisivos no sucesso da aprendizagem. Vimos esta opinio confirmada atravs da leitura de reconhecidos estudos cientficos. Propusemo-nos, em seguida, verificar o sucesso / insucesso da sua aplicao na lecionao das disciplinas de Portugus e Alemo. O presente relatrio descreve esta implementao e reflete sobre o desafio que constituiu a sua aplicao didtica no mbito da Prtica de Ensino Supervisionada no ano letivo de 2013/14.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

A conjuntura de fragilidade que caracteriza a Repblica da Guin-Bissau aliada pobreza do povo deste pequeno territrio da frica Ocidental tem tido consequncias catastrficas tanto na educao como no desenvolvimento do pas. Cientes de que a educao constitui uma das chaves para a superao do subdesenvolvimento, o Governo guineense e a comunidade internacional tm reunido esforos, procurando inverter o cenrio registado. O Estado portugus, sensvel situao do sistema educativo guineense, tem concentrado cerca de 50% do oramento da ajuda destinada ao pas, no mbito da cooperao bilateral, educao. Com este trabalho pretende-se analisar e compreender o impacto do projeto da cooperao portuguesa Programa de Apoio ao Sistema Educativo da Guin-Bissau (PASEG), particularmente das Oficinas em Língua Portuguesa (OfLP), na promoo e difuso do portugus no pas. Procura-se no s compreender se estes contriburam para o desenvolvimento do sistema educativo guineense e para o uso do portugus nas escolas, como para a formao contnua de professores, a dinamizao e requalificao das escolas, a implementao de uma abordagem do portugus como língua segunda e para uma aproximao dos jovens língua oficial. A persecuo dos objetivos da investigao resultar da aplicao de questionrios e da recolha de testemunhos.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Verso corrigida e melhorada aps defesa pblica

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

A presente dissertao aborda o ensino do portugus no Japo. Para tal, sentimos a necessidade de fazer uma contextualizao, falando das relaes entre Portugal e o Japo desde os primeiros portugueses a pisarem terras nipnicas at ao ensino da língua portuguesa na actualidade e problemticas do mesmo. Iremos, ainda, analisar os contedos culturais de dois manuais de PLE e reflectir sobre a adequabilidade dos mesmos para aprendentes japoneses de língua portuguesa.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

A Antroponmia da Língua Kimbundu em Malanje um tema importante da sociedade angolana. Desde a colonizao aos nossos dias, adoptamos padres culturais provenientes do Ocidente. O direito de ter um nome na língua local foi e tem sido rejeitado, nas conservatrias e nos registos civis e, substitudos pelos nomes europeus, bblicos e pela fuso de nomes, cuja origem e significado no nos acessvel. Diante desta problemtica, ningum pode permanecer indiferente, razo pela qual, o presente trabalho prope-se responder exigncia de investir na sobrevivncia da identidade cultural. A ocidentalizao dos nomes desencadeada por alguns funcionrios do Ministrio da Justia, em colaborao com alguns pais, est a causar mudanas nos valores locais, o que significa o incio do desmoronamento da língua e da cultura Kimbundu. Reconhecemos a diversidade das culturas, mas nenhuma superior outra. Auguramos que este trabalho contribua para a aceitao e a valorizao dos nomes nas línguas angolanas de origem africana e, sobretudo, trazer de volta a identidade do povo Kimbundu.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Esta investigao incide sobre o treino de Estratgias de Aprendizagem a estudantes universitrios zimbabueanos aprendentes da Língua Portuguesa (LP) como Língua Estrangeira que revelaram, na sua maioria, problemas gramaticais relativos Concordncia Nominal em textos escritos de provas de exame realizadas entre os anos 1999 e 2011. Desenvolve-se, por um lado, uma Gramtica Pedaggica que consiste no ensino de aspetos gramaticais problemticos apresentados pelos estudantes com base na Abordagem Comunicativa de Ensino de uma Língua No Materna e, por outro, ensinam-se as Estratgias de Aprendizagem orientadas para a aquisio da Gramtica luz dos subsdios da Instruo Baseada nas Estratgias de Aprendizagem no tratamento dos aspetos gramaticais desviantes em relao ao Portugus Europeu. Avaliam-se os produtos destes ensinamentos com base em instrumentos apropriados como testes de avaliao da aprendizagem da gramtica e um questionrio da tendncia de aplicabilidade das Estratgias de Aprendizagem. O corpus constitudo de cerca 2224 erros gramaticais isolados com base numa grelha tipolgica envolvendo 4 reas - Lxico, Lxico-Sintaxe, Sintaxe e Morfo-Sintaxe, recolhidos nos 3 anos acadmicos do Curso de BAA general com a LP. Faz-se uma caracterizao da populao-alvo, em funo de um questionrio com cerca de 27 perguntas preenchido por 44 estudantes do Curso de BAA general com a LP nos anos acadmicos mecionados, de forma a termos uma noo em relao a (i) situao sociolingustica; (ii) viso em relao aplicao da aprendizagem LP na vida social; (iii) opinio em relao aprendizagem da LP na Universidade do Zimbabu.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

A sociedade portuguesa e o seu ensino em particular enfrentam mltiplos desafios, entre os quais se encontram a promoo da interculturalidade e a formao de cidados para o sculo XXI. Este relatrio pretende apontar a aprendizagem cooperativa como uma resposta a estas questes, para alm de tentar demonstrar que a utilizao desta metodologia de ensino/aprendizagem em sala de aula promove o aumento da motivao dos alunos pela dinamizao e enriquecimento das atividades escolares. No primeiro captulo feita a apresentao terica da aprendizagem cooperativa por meio de uma breve perspetiva histrica acerca da presena da cooperao no ensino, da sua definio e de uma exposio das suas vantagens em vrios domnios. So ainda destacados os fatores a ter em conta para que a sua implementao obtenha resultados positivos. No segundo captulo caracteriza-se a escola onde teve lugar a componente prtica do estgio e a turma para a qual foram desenvolvidas sequncias didticas relacionadas com o tema deste relatrio. No ltimo captulo, descreve-se a experincia relativa referida componente prtica, que contempla a observao de aulas, a produo de atividades cooperativas nas disciplinas de Portugus e de Espanhol, segundo os fundamentos expostos na primeira parte deste trabalho, e uma reflexo acerca dos resultados obtidos.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

A globalizao aproxima os povos: o mundo chins e o mundo portugus nunca tiveram uma relao to estreita como a atual. Apesar de os portugueses terem ido os primeiros ocidentais a entrar na China com a chegada de Jorge lvares a uma ilha chinesa, em 1513, e os ltimos ocidentais a deixar o governo de um territrio chins, com a transferncia da administrao portuguesa de Macau para a China a 20 de dezembro de 1999, nunca haviam sido registados, nos ltimos sculos, grandes contatos ou intercmbios comerciais e culturais entre a China e Portugal e entre o mundo chins e o mundo lusfono, em comparao com os contatos entre o mundo chins e outros mundos ocidentais: como o ingls, o francs, o alemo e o espanhol. Os objetivos gerais desta investigao so trs: 1 - Reconhecer o papel do desenvolvimento da competncia omunicativa intercultural no contexto do ensino-aprendizagem do portugus como LE na China. 2 - Promover o desenvolvimento da competncia comunicativa intercultural dos alunos chineses no processo de aprendizagem da língua portuguesa na China. 3 - Analisar os mtodos pedaggicos e de integrao curricular para apoiar e desenvolver um ensino mais eficaz do portugus como LE na China. O desenvolvimento do nosso trabalho articula-se em duas reas cientficas: Cincias da Linguagem e Cincias da Educao. A abordagem metodolgica utilizada o estudo de caso, com recolha de dados primrios realizada atravs de questionrios, entrevistas e observao participante em profundidade, que permitiu a confirmao e/ou refutao das hipteses levantadas, privilegiando a metodologia qualitativa. Os resultados permitem estabelecer uma relao significativa, do ponto de vista pedaggico, entre a comunicao intercultural na educao e as prticas pedaggicas desenvolvidas no ensino do portugus como língua estrangeira na China. Contudo e de acordo com a nossa pesquisa, o maior problema que impede as prticas pedaggicas para desenvolver as competncias comunicativas no ensino, a falta de materiais didticos com estrutura para elaborar um programa de atividades coerentes e complementares nas aulas.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Esta pesquisa foca-se na comunidade imigrante portuguesa em Macau e na comunidade imigrante nepalesa em Portugal. Analisa os usos dos mdia tnicos, mainstream e transnacionais - por imigrantes durante o processo de integrao: na manuteno de laos com o pas de origem e na adaptao sociedade de acolhimento, em que a língua de acolhimento assume um papel crucial. A investigao enquadra-se nos estudos de audincias e baseia-se na teoria dos Usos e Gratificaes dos Mdia (Katz, Blumler, & Gurevitch, 1974). No que respeita integrao assenta no modelo de estratgias de aculturao de Berry & Sam (2001, 2006). Quanto língua, assenta na teoria do poder e da prtica de Bourdieu (1991), especificamente na parte relativa ao poder simblico da língua. Quanto metodologia, foram realizadas oito entrevistas em profundidade na comunidade nepalesa e 29 entrevistas na comunidade portuguesa. A amostra foi de convenincia e teoricamente sustentada. A seguir s entrevistas, foi feita uma anlise de contedo individual e transversal. Esta tese pretende contribuir para o enriquecimento de linhas de investigao sobre audincias activas dos mdia. Poder servir de fonte de informao para polticas relacionadas com a integrao de imigrantes, nomeadamente, para reformulao de polticas relacionadas com os mdia e com a língua de acolhimento. No caso de empresas de comunicao, a informao obtida poder ser til para adaptarem melhor os seus contedos a este pblico especfico.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

No contexto de internacionalizao de hoje, acompanhando os contactos cada vez mais intensos entre o mundo chins e o mundo lusfono, exigida a maior ateno questo da lexicultura na comunicao interlingual e intercultural, pois o que preocupa as partes envolvidas no apenas descodificar os signos meramente lingusticos, mas tambm perceber a cultura que a língua, nomeadamente as unidades lexicais transportam, visando um comportamento culturalmente correto e adequado nessa comunicao. Partindo desta preocupao, este trabalho tenta, atravs da abordagem e anlise da língua, da escrita e do lxico chineses, comprovar que o chins, devido s suas peculiaridades inexistentes em outras línguas do mundo, constitui o vivo exemplo que exemplifica e alarga o conceito de lexicultura, pois a prpria língua, sobretudo a sua escrita e as suas unidades lexicais, alm de refletirem a cultura popular e partilhada, tambm contam verdadeiras histrias da Humanidade e da China. Baseando-se nesta abordagem e anlise, a tese apresenta um novo modelo de dicionrio cultural chins-portugus, com propostas concretas de seleo de vedetas para a sua macroestrutura e de definio de vedetas na sua microestrutura, ao servio da comunicao entre os dois mundos em questo.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Este relatrio surge no mbito da minha Prtica do Ensino Supervisionada e representa uma reflexo sobre a minha iniciao como professora de Ingls e de Francs no 3 ciclo do Ensino Bsico e no Ensino Secundrio. A reflexo teve como objeto o conceito de aprendizagem criativa na teoria do ensino da língua estrangeira e a sua aplicao na prtica letiva, nas duas escolas onde desenvolvi o meu estgio, a Escola Secundria de Sebastio da Gama e a Escola Bsica do 2 e 3 Ciclos de Aranguez, ambas em Setbal. Para alm de uma tentativa de sistematizao das abordagens tericos, de modo a tornar a noo de criatividade mais aplicvel na prtica da docncia da língua estrangeira, a nossa reflexo procura evidenciar como e em que situaes a aprendizagem se revela criativa e demonstra a sua utilidade para a aula de língua estrangeira.