931 resultados para Español-Palabras y frases de origen extranjero-Latín


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

En la educación infantil una de las tareas fundamentales de los educadores es favorecer el desarrollo del lenguaje en los niños y niñas. A partir de las distintas situaciones que transcurren durante la jornada escolar, los niños pueden ir observando la importancia de las palabras y de los elementos que refuerzan la comunicación. Cuando el contexto es gratificante y la actitud del educador cálida, afectuosa y de aliento, cada niño irá utilizando espontáneamente el lenguaje familiar, aprendiendo el nombre de cosas, a usar las palabras con propiedad y a ir a estructurando las frases. Se ofrecen actividades en distintas áreas de conocimiento como identidad y autonomía personal, descubrimiento del medio físico y social, comunicación y representación, juego, etc.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

El proyecto trata de realizar un estudio de la evolución de la lengua castellana, desde el latín vulgar hasta el Renacimiento. Se engloba dentro de un plan cultural y de turismo del mismo título que desarrollan las ciudades de Ávila, Salamanca, Valladolid, San Millán de la Cogolla y Alcalá de Henares. Los objetivos son fomentar el interés por el origen del español como lengua de cultura; utilizar la metodología de viaje de estudios como acercamiento a la realidad social y cultural del origen y desarrollo de nuestra lengua; reconocer y valorar la aportación de la civilización romana; desarrollar la sensibilidad artística y literaria y conocer periodos y autores más representativos de la literatura de España. La metodología se basa, por un lado, en los viajes de estudios y por otro, en los programas de las materias. Se proyectan tres visitas preparadas previamente con cuadernos de viaje donde además de una selección de textos los alumnos trabajan aspectos geográficos, históricos y artísticos. Para el primer trimestre se eligió el Monasterio de Suso y Yuso, San Millán y Santo Domingo de Silos. Un recorrido por Alcalá fue lo seleccionado para el segundo trimestre, dando prioridad a lugares relacionados con la lengua y literatura. En el tercer trimestre se desplazan a Salamanca y Ávila. En cuanto a la evaluación se analizan los contenidos conceptuales y puntos de vista informativos sobre el propio viaje. También se utilizan los trabajos elaborados y exámenes o comentarios igual que el resto de las materias. Se adjunta a la memoria algunos cuadernos de viaje realizados por los alumnos..

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

En el centro escolar han aumentado los estudiantes de origen extranjero. Presentan un desconocimiento del idioma español, provienen de distintos sistemas educativos, con diferente nivel curricular y proceso de escolarización, y con una motivación y expectativas hacia el estudio distintas. Por ello, los objetivos son sistematizar la enseñanza del español, facilitar la integración activa al grupo de referencia y poner en contacto al alumnado con la realidad española. Para la enseñanza del español se realizan actividades para la comprensión escrita, la producción escrita y la comprensión oral en el Aula Temporal de Adaptación Lingüística. Se evalúa el grado de consecución de los objetivos, los contenidos desarrollados, las actividades y el proceso de enseñanza y aprendizaje.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Proyecto de aplicación de un método de lecto-escritura que se adecúe a la etapa de desarrollo psicológico de los niños y les permita un aprendizaje lúdico y activo. Los objetivos son iniciar en la lecto-escritura al alumnado de Preescolar de forma global, y afianzar este aprendizaje en el Ciclo Inicial a través del texto libre y el periódico. Para el desarrollo de esta experiencia se utilizan las frases y el diálogo normal del alumnado para la identificación y reconocimiento de palabras y sílabas que se irán incorporando a nuevos textos a los que se asocian ilustraciones y dibujos que representan su significado. También se mantiene una correspondencia escolar con otros centros, y se elabora un periódico en el que se recogen los primeros textos escritos de los alumnos para destacar su trabajo (incluido en la memoria). La valoración de la experiencia es positiva tanto desde el punto de vista didáctico como social.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Demostrar como se puede formar en los alumnos de una lengua extranjera, siguiendo los mismos procedimientos que con los sordos, un lenguaje espontaneo. Para ello utiliza el método verbo-tonal de corrección fonética. Muestra: centenares de alumnos de centros españoles (institutos de bachillerato) y extranjeros (centros de Francia, Belgica y Holanda). No consta ni el número exacto ni la población ni el tipo de muestreo. Diseño: pretest (elaboración del sistema de faltas, tratamiento, procedimientos de corrección aplicando el método verbo tonal), postest (resultados). Variable dependiente: corrección fonética. Variable independiente: método verbo-tonal que utiliza tres procedimientos básicos: el recurso a los elementos suprasegmentales (en especial la entonación y el ritmo), la pronunciación matizada, incidiendo sobre el timbre, la intensidad, la duración, la fonética combinatoria. El método verbo-tonal de corrección fonética. Encuestas a los profesores para confeccionar el sistema de faltas de los respectivos alumnos. Pruebas de español, francés y neerlandés. Los resultados obtenidos al aplicar el método verbo-tonal a alumnos hispanófonos que estudian el francés y a alumnos francófonos y neerlandófonos que estudian español, permiten afirmar al autor que dicho método es el más rentable en la corrección fonética de lenguas extranjeras. En el método verbo-tonal se juega con la optima-entonación-ritmo-tensionduración-intensidad-fonética combinatoria, para conseguir una audición que induzca al alumno a reproducir correctamente un sonido extranjero, permitiéndole penetrar en el sistema de la lengua que está aprendiendo y dándole facilidad y espontaneidad en la expresión. Finalmente expone los sonidos vocálicos y consonánticos más difíciles de corregir por los distintos grupos de alumnos sometidos a este método. Los resultados constatados demuestran que casi el total de los casos presentados han sido resueltos de una manera estable. Este método supone un indiscutible avance respecto a métodos anteriores y ofrece nuevos horizontes a la investigación psicopedagógica y lingüística, así como un conjunto de directrices que favorecen la expresión oral de los alumnos que estudian una lengua extranjera.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Fecha finalizaci??n tomada del C??digo del Documento

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado de la publicación

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado de la publicación

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Monográfico con el título: 'El deporte en los espacios públicos urbanos'. Resumen tomado de la publicación

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Este trabajo establece una clasificación de los factores que originan las redundancias semánticas en el español actual: dilatación de la expresión, búsqueda de la expresividad, desconocimiento en el significado de las palabras y alteraciones semánticas.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Esta colección es un proyecto educativo preparado por la Asociación Animadores Siglo XXI bajo la dirección y coordinación de Alfonso Francia

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen basado en el que aparece en la página web de la editorial

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Su antecedente es la publicaci??n : la escolarizaci??n de hijas de familias inmigrantes (2003)

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Ofrece a los estudiantes de nivel avanzado los recursos para mejorar su inglés general o preparar el Cambridge Certificate in Advanced English (CAE) o el Cambridge Certificate of Proficiency in English (CPE). Abarca cinco secciones: gramática; frases verbales; vocabulario; estudio de palabras, modismos, frases hechas para profundizar en las áreas lingüísticas que causan dificultades al estudiante avanzado; y escritura, que incluye estilos, frases, ejercicios prácticos y los tipos de composiciones exigidas en el CAE y en el CPE.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Ofrece a los estudiantes de nivel intermedio alto los recursos para mejorar su inglés general o preparar el Cambridge First Certificate examination (FCE) o el International General Certificate of Secondary Education (IGCSE) en lengua inglesa como segundo idioma de examen. Abarca cinco secciones: gramática; frases verbales; vocabulario; estudio de palabras, que permitan una comprensión en profundidad de la lengua y que incluye modismos y frases hechas; y escritura, con respuestas modelo, notas sobre estilos, expresiones útiles, ayuda con la ortografía y autocorrección.