567 resultados para Scripta
Resumo:
La proliferación de los desarrollos residenciales con acceso restringido y de tipo privativo (condominios, supermanzanas, countries, barrios cerrados, etc.) se presentan en el texto como reflejo, a la vez que resultado, de los nuevos procesos de urbanización. Las características de estos desarrollos reflejan los cambios más generales que se van produciendo en el espacio urbano: la privatización, la fragmentación y la tematización, entendida ésta como la construcción de espacios de simulación. A través del análisis bibliográfico, y de la reflexión sobre unos casos de estudio en la región metropolitana de Nueva York, el trabajo incide sobre las causas (el neoliberalismo, los patrones de consumo global) y las consecuencias de la proliferación de los espacios residenciales de tipo privativo: la fragmentación urbana, la privatización y la introducción de nuevos patrones de segregación.
Resumo:
El tren de alta velocidad (TAV) está viviendo un auge importante en España. Ello implica una transformación territorial como resultado de una modificación del comportamiento de los viajeros debido a una mejora en el transporte ferroviario interurbano. En este contexto hay un elemento que ha obtenido una atención insuficiente. Se trata del acceso a la estación como parte fundamental del viaje puerta-a-puerta. Para hacer frente a la carencia de datos estadísticos sobre este aspecto, hemos realizado una encuesta a los viajeros de alta velocidad en la línea Madrid – Barcelona, que ayuda responder a la pregunta: ¿Cómo llega el viajero a la estación? Es imprescindible conocer este aspecto para planificar y realizar actuaciones de mejora intermodal adecuadas. Los resultados muestran que el acceso en vehículo privado es preponderante y que existe la necesidad de ofrecer más alternativas atractivas para acceder a las estaciones. Se concluye además que las estaciones centrales son preferibles, ya que generan una movilidad más sostenible.
Resumo:
El estudio de la población en América Latina es un tema central en la historiografía de la región, sin embargo, las distintas estimaciones existentes muestran importantes discrepancias para los siglos XIX y XX. A partir del contraste de distintas bases de datos, la principal contribución del artículo consiste en ofrecer nuevas series de población homogéneas para el conjunto de países de América Latina, junto a una detallada explicación de la obtención de los datos, así como un análisis de las discrepancias que las distintas fuentes muestran. Los países que aborda este trabajo son Argentina, Brasil, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Guatemala, Ecuador, Haití, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana, Uruguay y Venezuela; a lo que se agrega la suma de todos ellos para obtener la población latinoamericana. Estas nuevas series pueden resultar de gran utilidad para reinterpretar la historia económica de América Latina en el largo plazo. The analysis of population levels in Latin America plays an important role in the regional historiography. The estimated series appeared until now offers huge discrepancies, therefore, we believe essential to provide homogeneous series for the 19th and the 20th centuries. In our work we shed new light on this issue, from an exhaustive study of the existing Latin American historical sources for the region. Along with a detailed explanation of the data collection, we also provide an analysis of the discrepancies and the accuracy of sources. The study offers data from 21 countries in Latin America: Argentina, Brazil, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Guatemala, Ecuador, Haiti, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Dominican Republic, Uruguay and Venezuela. This new evidence can be a crucial information to revisit Latin American Economic History in the long run.
Resumo:
Le manuscrit de Paris, BNF, fr. 818, connu des francoprovençalistes pour sa collection de légendes hagiographiques en scripta lyonnaise, renferme également l'une des plus amples collections de miracles de Notre-Dame en langue vernaculaire du XIIIe siècle. À la différence des Légendes en prose, ce « Mariale » en vers (probablement dû au même auteur anonyme) a été rédigé dans une scripta 'francoprovençalisante', soit dans une langue qui se veut française, mais qui laisse transparaître un bon nombre de traits de l'idiome natal de l'auteur. Longtemps demeuré dans l'ombre des Légendes, le Mariale lyonnais restait jusqu'ici partiellement inédit, et sa langue n'avait jamais fait l'objet d'une étude exhaustive. Le présent ouvrage comble cette double lacune en proposant d'une part l'édition, la traduction et le glossaire des miracles qui restaient à faire connaître, d'autre part une étude linguistique portant sur l'ensemble du corpus et mettant en lumière la richesse des matériaux francoprovençaux offerts par ce recueil.
Resumo:
En los Estados de Derecho, gran parte de las decisiones son tomadas políticamente pero las instituciones no están suficientemente equipadas para tratar las demandas de la ciudadanía frente al Estado (3). En este marco, se han desarrollado las alternative dispute resolution que involucran, básicamente, diversas formas de arbitración para la resolución de conflictos. En el seno de estas transformaciones, una de las instituciones más importantes que se han incorporado a diversos ensayos constitucionales de todos los continentes es el Ombudsman, que se caracteriza por ser un órgano parlamentario, independiente y no partidista, establecido legalmente, con el objeto de supervisar la administración; recibir quejas específicas enviadas o presentadas por el público contra la administración; y funcionar como órgano con competencias para investigar, criticar y dar a la luz pública los actos administrativos, pero no para modificarlo
Resumo:
[spa]En este artículo analizo la globalización y expansión de la figura del Ombudsman para explicar la creciente interdependencia de los Estados en relación a lo político y lo social. En este marco estudio la 'cara jurídica' de la globalización y la reformulación del sistema jurídico internacional, la cual se da en el contexto de la difusión de instituciones jurídicas de países que se consideran más desarrollados y dignos de imitación (los escandinavos). Este proceso coincide con la generalización del modelo 'democrático' capitalista que está configurando el mundo moderno.
Resumo:
[spa]Con la internacionalización del mercado inmobiliario de las ciudades, originariamente local, se han generado nuevos flujos de capital que han reforzado a nivel mundial el segundo circuito. Barcelona, por lo menos desde 1992 no ha sido ajena a ello. Los últimos capitales llegados proceden de antiguos países socialistas, especialmente de la República Popular de China y de Rusia, con estrategias distintas de localización, más concentradas las chinas. Las consecuencias de estas nuevas apropiaciones del espacio urbano se sienten en la restricción del acceso al mercado de la vivienda por parte de los ciudadanos y en la formación de una Chinatown de modelo europeo.
Resumo:
Tuija Lehtikunnas: Intensive care patient handover document in support of decision-making in nursing work - Retrospective document analysis for the period 2001–2013 University of Turku, Faculty of Medicine, Nursing Science Annales Universitatis Turkuensis Turku 2016 ABSTRACT The continuity of care and flow of information must be ensured when transferring the responsibility of care, whether this is done within an organisation or from one organisation to another. The purpose of this study was to describe and compare the nursing handover documents of long-term intensive care patients and changes to these documents during the years 2001–2013. Research data comprehended long-term intensive care patient handover documents (N = 250). Data was gathered from one university hospital intensive care unit and subjected to a content analysis of technical implementation, structure and content at five different time points. In addition to this, the nursing handover documents were analysed from a nursing decision-making standpoint. Sub-data (n = 5 x 50) from the years 2001, 2002, 2004, 2006 and 2013 was gathered. The first sub-data was manual, written on paper with a pen. The rest of the sub-data obtained was entered in a dedicated intensive care information system. The study developed an intensive care patient nursing handover document analysis framework, which was used to deductively analyse the research data. The results indicated that the transitioning to electronic records reinforced structure and identification improving the reusability of data was increased. Although intensive care nursing was recorded on nursing handover documents more comprehensively in more recent sub-data, it was done selectively with regard to overall patient care, e.g. there are no entries concerning the psychological support and counselling of patients or family members. Nursing handover documents do not contain a systematic description of the patient's communication and functional capacity at the moment of transfer. The patient's condition at the moment of transfer is not clearly indicated on the handover documents. Plans for follow-up treatment are not recorded at all. Nursing decision-making is difficult to find on the nursing handover documents used as research data. The study developed a handover document model for intensive care nursing that supports nursing decision-making and the continuity of care. Developmental recommendations focus on the management of co-operation within organisations for ensuring the continuity of care and enhancing each area of nursing in recording nursing handover documents by planning nursing for the patient, taking follow-up treatment resources into consideration. Keywords: Intensive care nursing, nursing decision-making, nursing records, information flow, nursing handover document, continuity of care
Resumo:
Ce volume a été relié avec le ms. Latin 50 pour former une bible complète (cf. Berger, Hist. de la Vulg., 401), mais il semble que ces deux manuscrits ont été réalisés séparément, à une date et par un atelier différent. (F. Avril, Dix siècles d'enluminure italienne, notice 11). Avec prologues, arguments et « capitula ». Psalmi (1) ; Proverbia (13v) ; Ecclesiastes (20) ; Cant. canticorum (22v) ; Sapientia (24) ; Ecclesiasticus (29v) ; Oratio Salomonis (42v) ; Paralip. I-II (43) ; Job (62) ; Tobias (69) ; Judith (72) ; Esther (76) ; Esdras I-II (80) ; Macchab. I-II (87v). — Evangeliorum canones (103) ; Evang. Matthaei (106), Marci (112v), Lucae (117v), Johannis (125) ; Actus Apost. (131v) ; VII Epist. canon. (142), Apocalypsis (147v) ; Concordia Epist. Pauli (153) ; XIV Epist. Pauli (154) ; Epist. ad Laodicenses (addit. du XIIe s.) (176). — Quelques leçons indiquées en marge.
Resumo:
Ce volume a été relié avec le BnF, Ms., Latin 104 pour former une bible complète, mais il semble que ces deux manuscrits ont été réalisés séparément, à une date et par un atelier différent. F. B, plusieurs notes du XIIIe siècle de mains différentes : au centre du feuillet : "Anno MCIII (sic) setagesimo IIII fu la fami per tutto lu mundu, et vauze lu tumenu de lu granu tr. XII" ; "Pahnutius humilis servus vestre sanctitatis".Au bas du feuillet : "Pahnutius humilis servus vestre sanctitatis" ; "Religioso viro venerabili abbati Santi Stephani de Nemore, salutem in Domino" ; "apnutius". F. 1, titre du XIIIe siècle : "Incipit epistula sancti Jeronimi presbiteri ad Paulinum de studio Scripturarum." Le manuscrit contient : Genesis (4) ; Exodus (20v) ; Levit. (34) ; Numeri (44v) ; Deuteron. (59) ; Josue (73) ; Judices (81v) ; Ruth (90) ; Reg. I-IV (91) ; Isaias (136) ; Jeremias (152) ; Baruch (170v) ; Jeremiae Lament. et Oratio (173, 174v) ; Ezechiel (175) ; Daniel (191v) ; XII Proph. min. (199).Avec prologues et « capitula » (sauf aux f. 90, 136, 152, 175, 192 et 199) . Quelques leçons en marge. F. 1-3v: Frater Ambrosius tua mihi munuscula perferens destulit...-... scripti sunt libri in latinum eos transferre sermonem. Explicit prefatio.F. 3v, tablesF. 4-124. "In principio creavit Deus caelum et terram ...-... et percutiam terram anathemate. Explicit Malachias propheta.
Resumo:
Contient : I Roberti Linchoniensis commentum supra librum posteriorum, et super librum de bona fortuna (29) ; Bartholomei de Brugis scripta supra librum yconomicorum Aristotelis (61) ; Auctoritates ex diversis libris philosophie naturalis Aristotelis (75) ; Compendiosa extractio, omnium propositionum notabilium librorum ethicorum, etc. (101) ; E commento Alberti in libros metheororum (123) ; Summa dictaminis composita per Laurentium de civitate Rome (135) ; Proverbia sive notabilia juris canonici et civilis (142v) ; II Traité d'astronomie composé à Marseille en 1111 (144) ; Major introductorius Abumasar astrologi (170) ; Liber nativitatum (234) ; Liber Alfargani de differentia circulorum (248)
Resumo:
Contient : 1 Petite chronique allant de 1284 à 1451, c'est-à-dire du mariage de Philippe le Bel, fils aîné de Philippe le Hardi, avec Jeanne, fille de Henri Ier, roi de Navarre, et reine de Navarre elle-même depuis 1274, à la prise de La Réole par Charles VII et au siège de Libourne. Premiers mots : « L'an M.CC.LIII (sic) lo rey de Fransa, rey de Nabarra... ». Derniers mots : « ... que guabarra no pode ma regar » ; 2 « In nomine sancte Trinitatis et Filii, Spiritus Sancti. Amen. Incipiunt consuetudines aprobate per nobiles circumspectos viros, tam doctores quam alios probos homines civitatis Burdegale. Per so quar plusors crims e malefeitz ha hom feit sa en arrey à Bordeu... ». Derniers mots : « ... paguar nulha res que aya affermat. Finito libro sit laus et gloria Christo. Qui escripsit escribat, semper cum Domino vivat. Deo gracias. L'an M.CCCCC e XXXVIII furen feitas aquestas costumas. Consuetudo legitima aprobata de jure est tenenda ». En provençal ; 3 Commencement d'une table des chapitres des établissements et coutumes en usage à Bordeaux. Premiers mots : « Assi comensan los establimens, costumas de Bordeu, acostumat en Bordeu... ». Derniers mots : « ... Item nota que lo borgues de Liborna a. t. previlegi... Item entendas que nulli no sia obligat am carta o istrument » ; 4 « Hii sunt usus, consuetudines, franchise, ordinationes, privilegia et libertates quos et quas consules Brageyriaci pro se et Universitate dicti loci, pro communi utilitate reipublice ejusdem loci, petunt et supplicant confirmari per magnifficum virum dominum comitem Petragaricensem, Brageyriaci dominum. Primo, quod servientes statuantur certi et eorum nomina, et in curia domini publice scripta inveniantur... ». Date du préambule : 17 novembre 1334. A la fin on lit : « ... Et nos Rogerius Bernardi, comes Petragoricensis et Brageriaci dominus, recognoscentes omnia premissa et singula fore vera, sigillum nostrum presentibus literis seu presenti instrumento publico apposuimus in fidem et testimonium omnium premissorum ». A la suite certificat de collation, daté du 4 mars 1505-1506. En latin. Fol. 45 à 89) ; 5 Accord passé entre Regnauld, seigneur de Pont, damoiseau de Bergerac, et les syndics de Bergerac, lequel accord est confirmé par CHARLES LE BEL et Vidimé par ÉDOUARD, prince de Galles. S. d. En latin ; 6 « La costuma de Vasades ». Premiers mots : « Assi comensa en lo nom de Nostre Senhor Dieu Jhesu Crist loquau es senhor sobiran sobre totas causas... ». Derniers mots : « ... per ladicha costuma general de Vasades ». A la suite on lit tracés au vermillon les mots « Anno Domini millesimo CCCCmo octuagesimo nono dieque mensis octobris XXVIIa hee presentes consuetudines fuere per me subscriptum Deo favente patrate. Benedictus Deus, qui vitam sine termino, intercedente sanctissima virginum virgine, donet mihi ei quoque facienti scribi, in agonia mortis. Amen. Fe. Delauppe » ; 7 « Asso son de las costumas de Bazades »
Resumo:
Contient : 1 « Exposition adaptée et appropriée à l'honneur de Bourgogne sur le pseaulme et canticque que fist Anne, femme de Helcana, apres que elle eust conceup... son premier filz nommé Samuel » ; 2 Extraits de chroniques en vers et en prose ; 3 « Humble Requeste de la part des bons Bourgoignons et loyaulx, à la tres haulte et tres puissante Majesté imperiale » ; 4 « Carmina delata Petro Turrello, Divionensi rectori, per quemdam ignotum peritissimum ac strenuissimum » ; 5 « Proph[et]ia reperta Verone in libro antiquissimo » ; 6 « Breve super edificatione sacri sacelli Divionensis dictum Capella ducum, cum privilegio » ; 7 « Breve super missione sacratissime hostie existentis in sancto sacello Divionensi » ; 8 « Prophetia antiquissima » ; 9 « La Cronique des roys et ducz de Bourgoigne, abbreviée et commenceant l'an quatorze apres la Passion Nostre Saulveur » ; 10 « Carmina scripta... Nanceyo... sepulture illustrissimi principis Karoli, ducis Burgundie » ; 11 « L'Epitaphe du bon duc Philippe » ; 12 « L'Epitaphe de dame Ysabel de Portugal, espouse loyale dudict Philippe » ; 13 « Aultre Prophetie du tres hault... Charles » ; 14 « Une aultre Prophetie ou pronostication envoyée au roy de France » ; 15 « Balade à l'honneur de la majesté imperiale » (fol. 36). Refrain : « Vive Bourgogne et par mer et par terre » ; 16 « La Prinse de Pavye yronicque » ; 17 « La Complainte du roy Françoys qui se chante sur le chant de la chanson faicte de ma dame Marguerite de Flandres quant elle fust delaissée pour prandre Bretaingne. Assavoir » ; 18 « Chanson à la louange du... tres victorieux Charles, duc de Bourbon » ; 19 « Aultre Balade à l'honneur de la majesté imperiale » ; 20 « Aultre Pseaulme fort bien composé », par « MATHIEU » ; 21 Ballade, par le même (fol. 56). Refrain : « Des Bourgoignons est venue la saison » ; 22 « Le Congié que France prend de Bourgoingne à la reddition du pays, balade » (fol. 58). Deux refrains ; 23 « A la Louange du tres noble et tres chevalereux Bourbon » ; 24 Rondeau « sur les 2 mariages de Richard sans peur ». Refrain : « De cettuy preux » ; 25 Recueil de pièces de vers de « JEHAN MOLINET » ; 26 « Lettre missive de la reduction de Milan, de la prinse du More Maximilien, duc dudict Milan, et de l'appoinct et promesses qu'ilz luy furent faictes » ; 27 « Lettres mocqueuses pour l'office de grant prieur de Sainct Estienne à Dijon, pour en pourveoir Maximilien, jadis duc de Milan » ; 28 « Glorieulx Appoinctement faict avec les Suysses, quant ilz estoyent devant Dijon, l'an.XV.C. et.XIII., le.XIIIe. de septembre » ; 29 « Copia litterarum summi pontificis ad Svytenses, 15a januarii, anno ab Incarnatione Domini 1512 » ; 30 « La Balade des Suysses » (fol. 108). Refrain : « Vous a deffaict en champaingne mortelle » ; 31 « Rondeau des Suysses » (fol. 109). Refrain : « Pres Marigny, au camp saincte Brigide » ; 32 Note commémorative de l'incendie de « l'ostel du roy, à Dijon, le 17e fevrier 1502 »
Resumo:
Contient : 1 Lettre du roi « FRANÇOYS » Ier ; 2 Instructions à « monseigneur d'Ambrun,... pour parvenir à paix et amytié avecques l'Empereur, et par le moyen d'icelle à la liberté et delivrance du roy [François Ier]... Fait à Lyon, le XXVIIIIme jour d'avril V.C.XXV, apres Pasques » ; 3 Clauses proposées à François Ier par Charles-Quint ; avec les réponses ; 4 Lettre d'ANNE DE « MONTMORENCY » et de FRANÇOIS, cardinal « DE TOURNON, archevesque de Bourges... au roy [François Ier]... A Bayonne, le VIe jour de may... V.C.XXX » ; 5 « Abregé des principalles offres par ci devant et des longtemps faictes par le roy à l'Empereur pour le payement de sa rençon et recouvrement de messeigneurs ses enffans » ; 6 Lettre d'ANNE DE « MONTMORENCY,... au roy [François Ier]... A Bayonne, le VIe jour de may... V.C.XXX » ; 7 Lettre du roi « FRANÇOYS [Ier]... Escript à Paris, le quatriesme jour d'aoust mil cinq cens trente et quatre » ; 8 Lettre du roi « FRANÇOYS [Ier]... à Poton, gentilhomme de ma chambre, estant pour mes affaires à Bayonne... Escript à Ennet, le XIXe jour de avril » ; 9 Lettre du roi « FRANÇOYS [Ier]... à monseigneur Du Bouchaige,... Escript à Romorentin, le XIIIme jour de mars » ; 10 Lettre de « CLAUDE [DE FRANCE]... à monseigneur Du Bouchage,... Escript à Sainct Germain en Laye, le XXVIme jour d'avril » ; 11 « Infra scripta sunt capitula publica inter summum pontificent futurum et reverendissimos dominos cardinales, unanimiter et concorditer ordinata pro defensione fidei, libertate ecclesiastica, reformatione Ecclesiae in capite et in membris ». Copie ; 12 Lettre du roi d'Angleterre « HENRY [VIII]... à... nostre... allyé le roy tres chrestien [François Ier]... Escript à nostre chasteau de Wyndesore, le XVIe jour de apvrille, l'an mil V.C. et XXX » ; 13 Lettre du roi « FRANÇOYS [Ier]... à monseigneur Du Bouchaige... Escript à Coignac, le XXVIIe jour de janvier » ; 14 Lettre du roi « FRANÇOYS [Ier]... à monseigneur Du Bouchaige,... Escript à Sainct Germain en Laye, le IXme jour de fevrier » ; 15 Lettre de « LOYSE [DE SAVOIE]... à monseigneur Du Bouchaige,... Escript de Paris, ce IIme jour de janvier » ; 16 Lettre de « MARIE [D'AUTRICHE, reine douairière de Hongrie]... au roy tres chrestien... De Byns, ce premier de fevrier » ; 17 Lettre de « JAMES [V, roi d'Écosse] à monseigneur le connestable... Escript à Linbrehque, ce XIIIe aoust » ; 18 Lettre de « MARIE [D'AUTRICHE, reine douairière de Hongrie]... à mon cousin le connestable de France... De Bruxelles, ce XXVIIe d'aoust » ; 19 Lettre du roi d'Angleterre « HENRY [VIII]... à nostre... cousin le seigr de Montmorency, conestable et grand maistre de France... Escript à nostre palais de Westmoustier, le XXIe de febvrier, l'an XV.C.XXXIX » ; 20 Lettre de « MARIE [D'AUTRICHE, reine douairière de Hongrie]... au roy tres chrestien... De Malines, ce XIIIIe de septembre » ; 21 Lettre, avec chiffre, du cardinal GABRIEL « DE GRAMONT, evesque de Tarbe... à monseigneur... de Villandry, conseiller du roy et secretaire de ses commandemens et finances... A Rome, le XXme jour de may » ; 22 Lettre en chiffre du cardinal GABRIEL « DE GRAMONT, evesque de Tarbe... Faict à Rome, le XXme jour de may M.D.XXX » ; 23 Copie de la trêve conclue entre le pape Clément VII et l'empereur Charles-Quint. « Acta fuerunt haec Romae, in castro Sti-Angeli, in cameris mediae residentiae sanctissimi domini nostri... anno Domini M.D.XXVI... die XXI mensis septembris » ; 24 Lettre de « F[RANÇOIS], cardinal DE TOURNON », et de « G[ABRIEL], cardinal DE GRAMONT,... au roy... De Lyon, ce VIme jour de decembre » ; 25 Lettre de l'empereur « CHARLES [QUINT]... au roy tres chrestien » François Ier ; 26 Lettre de l'empereur « CHARLES [QUINT]... à mon cousin monseigneur le grant mestre de France » ; 27 Lettre du roi d'Angleterre « HENRY » VIII au roi François Ier ; 28 Lettre de créance ; 29 Lettre de « P. DE VILLERS L'ILE ADAM,... au roy... De vostre ville de Rhodes, le XXVIII jour d'octobre » ; 30 Lettre de l'empereur « CHARLES [QUINT]... à monseigneur mon bon frere le roy tres chrestien » François Ier ; 31 Lettre de l'empereur « CHARLES [QUINT]... à madame [Louise de Savoie]... regente en France » ; 32 Lettre de « LOYSE [DE SAVOIE]... à monseigneur le tresorier Robertet,... Escript à Coulomyers, ce XXIIe de septembre » ; 33 Lettre de « LOYSE [DE SAVOIE]... à monseigneur le tresorier Robertet,... Escript de Senliz, le XIIe jour d'octobre » ; 34 Lettre de Rome relative aux bénéfices consistoriaux du duché de Milan. « A Romme, XIIIIme jour de novembre » ; 35 Lettre de RENE, « batar de Savoye... au roy... Escript à Lucerne, le XXIXe jour de janvier » ; 36 Relation du « couronnement de l'empereur Charles le Quint ». Copie ; 37 Lettre du chancelier « GUILLAUME POYET » au roi ; 38 Lettre du roi d'Angleterre « HENRY [VIII]... à... nostre... frere et cousin le roy François [Ier] de France... Escript au chasteau de Fernahain, le XVIIIme jour de novembre, l'an XV.C.XVII » ; 39 Lettre d'ANNE DE « MONTMORENCY,... au roy... De Chantilly, ce XVIIIe jour de decembre » ; 40 Lettre de « T[HOMAS WOLSEY], cardinalis eboracensis... au roy [François Ier]... De Hamptoncourte, le premier jour de jung, l'an XV.C.XXI » ; 41 Lettre de l'archiduc « FERDINAND,... à madame [Louise de Savoie]... regente et gouvernante de France... De ma ville d'Ysproug, ce IIIIe de may, anno [M.D.]XXV » ; 42 Lettre du « cardinale TRIVULTIO » au roi François Ier. « De Rome, ce XXIII jour de mars M. V.C. XXIX » ; 43 Lettre de « MARGUERITE, marquise DE SALUCES,... au roy... A Carmagnole, ce XXIXe jour de janvier » ; 44 Mémoire, en italien, adressé au roi François Ier par « THEODORO TRIVULTIO, GUIDO RANGONE, A. JOACHIN,... Da Vinetia, el XV juglio 1529 », avec des notes marginales en français ; 45 Lettre de « THEODORO TRIVULTIO,... au roy... Escript à Veronne, le XXVe jour de juing » ; 46 Lettre de « THEODORO TRIVULTIO,... au roy... Escript à Veronne, ce XXVIme jour de juing » ; 47 Lettre de « THEODORO TRIVULTIO,... au roy... Escript à Chiari, le XIme jour de juillet » ; 48 Lettre de « THEODORO TRIVULTIO,... au roy... Escript à Varolle, le XIe jour d'aoust » ; 49 Lettre de « HENRY [D'ALBRET, roi de Navarre]... au roy... Escript à Navarrenx, le XXVIIIe de juing » ; 50 Lettre de « HENRY [D'ALBRET, roi de Navarre]... Escript au camp devant Fontarrabye, le XVIIIe jour d'octobre » ; 51 Lettre d'ANNE DE « MONTMORENCY » au roi. « De Chantilly, ce XXIme jour de septembre » ; 52 Lettre de « JACQUES DE DAILLON,... au roy... De Fontarrabie, ce dernier jour de janvier » ; 53 Lettre latine d'« EMANUEL,... rex Portugalie... Francisco... Francorum regi... Date in urbe nostra Ulissipone, XX die julii, anno natalis dominici M.D.XXI » ; 54 Lettre de « P. DE VILLERS L'YLE ADAM,... au roy... De Marselhe, le XXXe julhet » ; 55 Lettre de « LEONOR [D'AUTRICHE]... à monseigneur » ; 56 Lettre de « LEONOR [D'AUTRICHE]... à Madame » ; 57 « Extraict d'une histoire en manuscrit du roy Françoys Ier, faicte par un secretaire du chancelier Du Prat » ; 58 « Ce que le roy [François Ier] fist et proposa en l'assemblée des nobles qui se fist en l'hostel de Bourbon, à Paris, le 28e septembre 1529 ». Copie ; 59 « Grace donnée par l'empereur Charles V passant en France. 1540 »
Resumo:
Contient : 1 Lettre de « HENRY » VII, roi d'Angleterre, au roi Louis XII. « Escript en nostre palais de Westmonstier, le Vme jour de decembre » ; 2 Lettre, en espagnol, de JEANNE la Folle à Louis XII, roi de France. « Scripta en la ciudad de Segovia, a XXI dias del mes de mayo anno de mil D. XIIII » ; 3 Traité « entre le roy [Louis XII] et le seigneur Octovian Fregose,... sur la pratique de Gennes » ; 4 « Ce qui a esté pourparlé entre messeigneurs les cardinal, mareschaulx et ambassadeur de Fleurence... Millan, le XIIme jour d'octobre, l'an mil [IIII.C. IIII.XX.] XIX » ; 5 Liste des seigneurs « presens à la publication de la paix, à Insprug » ; 6 Lettre de « MARGUERITE,... marquise DE SALUCES,... au roy... A Carmagnole, ce IIIe jour de fevrier » ; 7 Lettre d'« OCTEVIANO FREGOSO,... au roy [Louis XII]... De vostre ville de Gennes, le XXVIIIe jour de jung » ; 8 Lettre de « MAXIMILIANUS,... Romanorum rex... Gofredo Karuli, serenissimi regis Francie... oratori... Datum Innsprugk, decima septima die marcii, anno Domini M.CCCCC.II° » ; 9 Procuration, en latin, donnée par les comtes « Antoniotus et Hieronimus Adurni,... M.D.XII., die X dec » ; 10 « Le Nombre des cappitaines de gens de guerre des roy et royne de Castille, envoyez pour le secours de Saulces... Le 3e avril 1514 ou 1504 » ; 11 « Instruction à Girault d'Ancezune, maistre d'ostel du roy nostre sire, de ce qu'il doit dire et remonstrer à madame de Savoye, devers laquelle le roy l'envoie pour lui remonstrer de sa part aucunes choses... L'an mil CCCC. quatre vings et quatorze » ; 12 « Copie du recepisse fait par le roy des Romains des lectres de l'appoinctement de Tridente et des lectres de ratifficacign du mariage de mons. le Daulphin et de l'une des filles de mons. l'archiduc, faictes par le roy de France » ; 13 « Memoriale de le cosse accadute in la sublevatione de li populi de Genes » ; 14 « Traicté de paix entre le roy Charles huictiesme et Loïs Marie Sforce, duc de Millan. M. CCCC.XCV » ; 15 Lettre de « G. DE ROICHEFORT,... Escript à Orleans, le XVIIIe jour d'octobre » ; 16 Plan de réformation de la cour de Rome ; 17 « Instructions à Edouart Buillon, varlet de chambre du roy, de ce qu'il aura à dire de par ledict seigneur au duc de Valentinoys,... Fait à Lyon, le VIIIe jour d'aoust » ; 18 « Copie » d'une lettre de créance, donnée à « Mastrech en Brabant, le derrenier jour de may V.C. et XVII », par Maximilien Ier, empereur d'Allemagne ; 19 Correspondance diplomatique de « M. DE LA ROCHE », ambassadeur du roi Louis XII en Espagne ; 20 « Copie des lectres missives du roy des Romains... MAXIMILIANUS,... aux ambassadeurs du roy de France [Louis XII]... Datum Innspruegh, vigesima tercia die februarii, anno M. CCCCC. II » ; 21 Lettre des « gens tenans... court de parlement à Dijon... au roy [Louis XII]... Escript à Dijon, le dernier jour de may mil V.C. et V » ; 22 Lettre des « consul et marchans florentins demeurans à Lion... à monseigneur le tresorier Robertet,... A Lion, le XVme jour de juillet » ; 23 Supplique adressée au roi par « les marchans florentins... de Lyon » ; 24 « Advis pour mettre sus une grande et puissante armée à la confusion et destruction du Turc... lequel advis procede des... religieux de l'ordre des Freres mineurs de l'observance... presenté au consistoire de nostre sainct pere [le pape Adrien VI], le douziesme jour de juin mil cinq cens vingt trois » ; 25 « Doble de la letre de done MARIE, translatée d'espaignol en françois... De Toledo, le XXVe de juing, l'an mil V.C. XXI »