Vetus Testamentum (fin). Novum Testamentum


Autoria(s): Desconhecido
Data(s)

31/12/1969

Resumo

Ce volume a été relié avec le ms. Latin 50 pour former une bible complète (cf. Berger, Hist. de la Vulg., 401), mais il semble que ces deux manuscrits ont été réalisés séparément, à une date et par un atelier différent. (F. Avril, Dix siècles d'enluminure italienne, notice 11). Avec prologues, arguments et « capitula ». Psalmi (1) ; Proverbia (13v) ; Ecclesiastes (20) ; Cant. canticorum (22v) ; Sapientia (24) ; Ecclesiasticus (29v) ; Oratio Salomonis (42v) ; Paralip. I-II (43) ; Job (62) ; Tobias (69) ; Judith (72) ; Esther (76) ; Esdras I-II (80) ; Macchab. I-II (87v). — Evangeliorum canones (103) ; Evang. Matthaei (106), Marci (112v), Lucae (117v), Johannis (125) ; Actus Apost. (131v) ; VII Epist. canon. (142), Apocalypsis (147v) ; Concordia Epist. Pauli (153) ; XIV Epist. Pauli (154) ; Epist. ad Laodicenses (addit. du XIIe s.) (176). — Quelques leçons indiquées en marge.

Le manuscrit peut avoir appartenu à l'abbaye San Stefano del Bosco, diocèse de Squillace, car on sait que ce volume a été relié à une date non définie avec le BnF, ms. Latin 50 comportant un ex-libris gratté de l'abbaye au verso du f. II. Il a ensuite fait partie sous cette forme de la bibliothèque des rois Aragonais de Naples ; il a été saisi par Charles VIII à Naples en 1495 et porté au chateau d'Amboise (où il reçoit la cote « A XXV » au f. 1). Il a ensuite été transféré dans la Librairie royale de Blois vers 1500 avec pour cote de Blois au f. I, "III tabula I" . Le manuscrit est décrit dans les inventaires de la Librairie royale de Blois en 1518 : "Biblia, in duobus magnis voluminibus" (Omont n° 425) et de1544 : "Secunda pars biblye, couvert de veloux tanné " (Omont n° 59). On le retrouve dans le catalogue de la Bibliothèque du roi à Paris à la fin du du XVIe s. : "Biblia Hieronymi, 1 pars et 2, manu scripta" (Omont n° 25).

Formato

Italie centrale. - Décoration italienne de style romano-ombrien.Aux f. 103-104v, canons eusébiens sous arcatures disposées en 4 pleines pages précédant le Nouveau Testament. Deux initiales historiées, avec cadres compartimentés, placées en tête des Proverbes et de l'Ecclésiastique : f. 13, le roi Salomon assis sur un trône ; f. 29v, une reine (Sagesse?) assise sur un trône.41 initiales ornées réparties au début de la première préface et des livres bibliques : 21 à cadre compartimenté (f. 1, 20, 24, 43, 51, 62, 69, 72, 80, 87v, 96v, 106, 117v, 125, 131v, 142, 147, 147v, 154, 162, 173) ; 5 à cadre simplifié (f. 158, 166, 171v, 172, 172v) ; 12 à cadre plein (f. 1, 22v, 76, 144v, 145, 146v, 164v, 167, 169, 170, 170v) ; 1 zoomorphe et 2 mixtes (f. 112v, 143, 168). Rubriques en capitale à lettres enclavées, quelques titres. - Parchemin. - 176 ff. à 2 colonnes. - 590 × 390 mm. - Reliure XVIIIe s. maroquin rouge aux armes royales, tranches dorées et ciselées, titres dorés au dos. - estampille de la bibliothèque royale (Ancien Régime, XVIIe siècle), Josserand-Bruno, type A 1

Identificador

http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b84546868

Idioma(s)

lat

Direitos

domaine public

public domain

Fonte

Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 104

Tipo

manuscript

manuscrit