1000 resultados para Didática das Línguas


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Neste artigo, temos por objetivo apresentar resultados parciais de um projeto de pesquisa institucional em Linguística Aplicada, no qual se busca compreender como ocorre a prática inicial docente em contextos diversamente configurados de ensino/aprendizagem de língua estrangeira (presencial e virtual), bem como de que maneira esses contextos podem se favorecer mutuamente e favorecer a formação reflexiva e crítica do professor de línguas, em/para um mundo contemporâneo. É possível perceber a atitude reflexiva de uma professora de língua estrangeira em formação inicial, especialmente quanto a ensinar e aprender línguas tipologicamente próximas como o português e o espanhol. Os resultados indicam que a experiência de vivenciar a dinâmica de um contexto didático convencional de ensino de línguas (sala de aula), ao lado da experiência de ensinar sua língua materna em um contexto de configurações didáticas inovadoras (teletandem), foi especialmente importante para a formação crítica da futura professora de línguas e para a conscientização sobre a prática de ensinar línguas irmãs em tempos de inovação tecnológica.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

With the development of cognition studies and the awareness that teachers’ previous experiences, knowledge acquired in language teacher education programs and classroom experiences in different contexts shape the ways teachers think and construct their teaching practices, teacher education programs start to understand, from a sociocultural perspective, teachers’ learning as a dialogic process of knowledge co-construction, which is situated and emerges from practices and sociocultural contexts. Considering the relevance of this new perception, this article aims at presenting such theoretical perspective as well as its contributions to language teacher education research and teaching.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The purpose of this study is to reflect on some formally similar lexical units belonging to different foreign languages that although having had the same origin, their meanings today are considerably different from their original meanings. This complex process is understood, however, when a diachronic path of these lexical units is established in order to find justification or probable occurrences for the causes that triggered the semantic changes observed. These reflections aim to foster discussion about the consequences of such changes in the emergence of the so-called “false cognates”.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In this study we analyze some somatic idioms of Italian and Portuguese languages, in order to investigate the proportion in which their metaphors are the same, similar or different in both languages. This research was based on Lakoff and Johnson’s (2002 [1980]) studies about conceptual metaphor, as well as on studies about phraseologisms and idiomatic expressions developed by some authors as Zuluaga (1980), Tagnin (1989), Tonfoni and Turbinati (1995), Corpas Pastor (1996) and Xatara (1998). Through the analysis, we conclude that much of the studied expressions are structurally, semantically, and metaphorically identical or similar in both languages. These results have allowed us to make some considerations on Italian and Portuguese somatic idioms.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This work aims to present some results obtained from a typological research project on relative clauses developed in a sample of Amazonian native languages. These results, which specifically address the distribution of the relativization strategies in the sample, intend to show, on one hand, that the use of nominalization is in fact a compensatory strategy and, on the other hand, that some languages, which use nominalization as a primary strategy of relativization, lack a specific class of adjectives.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The proposal of this work is based on the elaboration of didactic sequences from fairy tales, for students of Elementary School, during reinforcement classes of Portuguese language. It is deemed appropriate to use this genre, because it gives to the child and to the adolescents a pleasurable reading, approaching them of playful situations. As a main goal of this work, this research aimed the preparation of didactic sequences using fairy tales in the classroom, as well as encouraging the reading for these students. The intention was also the internalization of the narratives and the messages conveyed by them, associating them to everyday situations. We used the deductive method, in which we initially organized the approach in the classroom and the teaching sequences from theoretical assumptions and materials already designed

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Educação - FFC

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

A presente monografia consiste em um estudo metalexicográfico realizado sobre dois dicionários bilíngues de línguas indígenas brasileiras, analisados através do filtro temático da cosmologia, isto é, com enfoque nos lexemas que exprimem os conhecimentos indígenas acerca do céu, dos fenômenos naturais e dos elementos sociológicos associados. O levantamento dos dados lexicais serviu como base para a elaboração de um banco de dados de valioso emprego para futuros estudos, tanto no campo da lexicografia como no da cosmologia e etnografia

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

No presente trabalho analiso uma experiência piloto de implementação de um projeto de parceria de teletandem português e español, entre a UNESP campus de Assis/São Paulo/Brasil e a UTU – Salto – Uruguay. Nesse contexto, saliento a trajetória de uma professora uruguaia e sua inserção na utilização das TICs no processo de ensino-aprendizagem de LE.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Dans ce texte, nous avons abordé l'enseignement des langues selon une approche constructiviste, où le sujet qui apprend et l'objet de connaissance ne se polarisent pas, mais s'articulent. Ceci signifie que personne ni rien ne sort indemne d'un processus de formation : il y a des transformations chez le sujet (apprenant) et l'objet (langues). Nous critiquons par conséquent la conception du langage et donc de la langue en tant qu'instrument de communication.