544 resultados para Leteratura inglesa


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Analizar el aprendizaje del Inglés en las escuelas rurales de la isla de Tenerife adoptando una perspectiva etnolingüística. De los 178 profesores existentes en los colectivos de escuelas rurales de Tenerife, 121 consideraron procedente su participación, lo que supone el 68 por ciento del total (5 de Anaga, 7 de Benijos, 4 de Buenavista, 3 de Rosario, 12 de Tanque, 25 de Granadilla, 3 de Guía, 10 de Güimar, 10 de Icod, 15 de Matanza, 14 de Guancha, 9 de Vilaflor y 4 de Tegueste). De los 120 casos válidos, 23 profesores eran contratados y 97 eran funcionarios. La media de años de acceso a la docencia se situó en unos 4 trienios. La décima parte del profesorado de escuela rural manifiesta tener alguna licenciatura. Una tercera parte está habilitado para la educación infantil. A partir de una segunda habilitación, el 67 por ciento de los casos manifiesta tener la de Generalista de Educación Infantil-Primaria, y un 91 por ciento carece de una tercera habilitación. La edad media del profesorado es de 39 años y una tercera parte son varones. Se utilizaron diferentes tipos de variables y se hicieron relaciones entre ellas como: La variable representada por cada una de los trece colectivos de escuelas rurales, tutorías, antigüedad de los centros, años de docencia del profesorado, etc. Se correlacionó el número total de alumnado de cada centro rural con otras variables de interés tales como la actitud del profesorado hacia la segunda lengua y su percepción sobre la valoración de este aprendizaje por parte de las familias usuarias. El tamaño del centro rural en cuanto al número de unidades, sexo, número de hijos, etc., son muy destacadas en la mayor parte de las investigaciones sobre aprendizaje situadas o inscritas en su contexto específico. El número de horas semanales dedicadas al Inglés, percepción del tiempo semanal dedicado al Inglés, situación laboral del profesorado de esta especialidad y posibilidad de acceso a angloparlantes en la zona, forman parte de un estudio correlacional que persigue la búsqueda de diferencias significativas respecto a antigüedad laboral en escuelas rurales, edad, estilo pedagógico, etc., y especialmente en lo referente a la percepción de la valoración social de la propia labor educativa. Cuestionarios. Programa estadístico SPSS. Se detectó la existencia de una gran diversidad de situaciones en las escuelas rurales de la Isla así como dentro de cada CER, aunque en términos generales se puede hablar de la existencia de cierto grado de cultura común en el seno de la acción educativa en la ruralidad. La escolarización en el medio rural ha decrecido como consecuencia del abandono del mismo, acompañado asimismo por una importante oferta extracurricular en las ciudades. Es imprescindible para la construcción de una cultura enraizada en los propios valores, el contar con las comunidades educativas rurales, dadas sus características específicas y el enriquecimiento en sabiduría tradicional que implican. El perfil del profesorado rural es joven y bien equipado en lo referente a experiencia didáctica y preparación docente, deseoso de seguir trabajando en estas escuelas. Pero hay que apuntar que el trabajo docente en estas escuelas no es fácil teniendo en cuenta el entorno sociofamiliar. Se percibe una valoración social alta del entorno familiar por el profesorado referente al Inglés como lengua extranjera. Las condiciones de aprendizaje de la escuela rural van progresivamente mejorando, aunque con una ratio profesor-alumno en regresión, lo que genera incertidumbre. Dotar al alumnado de Educación Infantil y Primaria de las escuelas rurales, tiene implicaciones para un mejor desenvolvimiento socioeconómico de la comunidad. El profesorado de estas escuelas desempeña un papel catalizador en el desarrollo rural. La escuela rural puede representar una nueva concepción de la escuela al servicio de la comunidad. Dado su tamaño y características se puede materializar más facilmente el logro de los objetivos pedagógicos perseguidos por cualquier comunidad educativa, es decir no existe el riesgo de impersonalidad y anonimato que acecha a los centros de mayores dimensiones. El agrupamiento multiedades de esta escuela, lejos de ser un estorbo al rendimiento educativo, favorece la descongestión del currículum y la participación en el mismo del entorno sociocomunitario. Se debe seguir avanzando en la introducción temprana de la segunda lengua teniendo en cuenta las propuestas sobre la participación activa de las familias en la escuela, así como los programas de intervención de la escuela en la familia, dada la importancia de relacionar las experiencias de uso de la lengua en casa en la Educación Infantil y en el resto de la Educación Primaria. La riqueza educativa de la escuela rural, debe complementarse con una oferta educativa variada por los centros urbanos que actúan como receptores del alumno rural, esto evitará crear problemas pedagógicos y sacar provecho de la labor educativa realizada en la escuela rural.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

La duración de la cinta de vídeo es de dieciocho minutos

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Los títulos de los cuadernillos son: I.What's Behind Publicity? - II.Vivir Mejor. A Better Life. Vivre Mieux

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Esta segunda gu??a de recursos de educaci??n primaria incluye tanto los recursos relativos a los contenidos espec??ficos canarios, como a los temas transversales, referidos a educaci??n f??sica y lenguas extranjeras (ingl??s). Los recursos aqu?? contemplados -libros con car??cter monogr??fico, publicaciones peri??dicas, art??culos, material audiovisual, inform??tico, manipulativo, juegos- han sido seleccionados pensando en dos carcter??sticas fundamentales: su accesibilidad y su aplicabilidad. Incluye tambi??n: gu??a de recursos de Educaci??n afectivo-sexual, gu??a de recursos de Educaci??n para la salud y gu??a de recursos ambientales.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Esta gu??a de recursos de la educaci??n secundaria obligatoria, incluye los recursos relativos a los contenidos espec??ficos canarios, como a los temas transversales, referidos a 'Lenguas Extranjeras: Ingl??s'. Los recursos contemplados -libros con car??cter monogr??fico, publicaciones peri??dicas, art??culos, material audiovisual, inform??tico, manipulativo, juegos- han sido seleccionados pensando en dos carcter??sticas fundamentales: su accesibilidad y su aplicabilidad. Tambi??n incluye los recursos relacionados con los temas transversales aportados por los programas de innovaci??n educativa: educaci??n para las salud, educaci??n afectivo-sexual y educaci??n ambiental.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Este libro presenta una organización del currículo en el área de lenguas extranjeras (inglés y francés) en la educación secundaria obligatoria, tanto para el primer ciclo, como para el segundo.Dota al profesorado de un material que le puede servir para adecuar la organización de los contenidos a unas situaciones concretas. Asimismo, aporta ejemplificaciones de los mismos..

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Este libro recoge aspectos del área de lenguas extranjeras en la educación secundaria obligatoria. Aborda lo siguiente: introducción al área, objetivos generales del área, contenidos, orientaciones metodológicas y orientaciones para la evaluación.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Este libro recoge aspectos del área de lengua extranjera en el bachillerato del nuevo sistema educativo. Aborda lo siguiente: introducción, la asignatura de inglés, introducción a los objetivos del bachillerato en inglés, contenidos, orientaciones metodológicas y orientaciones para la evaluación.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

El siguiente Proyecto se llev?? a cabo en el CP Cantabria, con iniciativa de una profesora de ingl??s. Los objetivos establecidos fueron: 1. Crear diferentes rincones en el aula de Idioma para que cada alumno elija una actividad diferente durante el tiempo de espera. 2. Dotar al aula de espacios f??sicos diferenciados (rincones) que contemplen la posibilidad de realizar actividades distintas dentro del aula de idioma por parte de los alumnos que ya han terminado la tarea encomendada. 3. Crear los rincones de lectura, audio y video, ordenador, trabajo extra. 4. Iniciar a los alumnos en la autoselecci??n de actividades. 5. Crear material asequible en relaci??n a las necesidades de los alumnos y sus niveles. 5. Hacer part??cipes a los alumnos de sus propios progresos. 6. Iniciar a los alumnos en la justificaci??n de todo el tiempo de actividad que se pueda generar en el aula. 6. Iniciar a los alumnos en la autogesti??n de su tiempo, la libre elecci??n de actividades y el desarrollo de un trabajo individual/grupal significativo.Para ello la profesora estableci??: El Rinc??n de la Lectura con diccionarios y libros, el Rinc??n de Audio: con walkman y cintas, el Rinc??n del V??deo con videos y secuencias, el Rinc??n del ordenador y el Rinc??n del Trabajo Extra. Los materiales utilizados fueron: libros de lectura, walkman, cintas de ausio y video, ordenador e impresora y material de apoyo.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

El Proyecto se puso en marcha en el CP Ramón Menéndez Pidal de Torrelavega. Se llevó a cabo por un solo profesor ya que otra compañera fue trasladada de colegio. Los objetivos fueron los siguientes: 1. Fomentar en el centro la utilización de las nuevas tecnologías como instrumento para atender a la diversidad del alumnado. 2. Experimentar materiales didácticos para cada una de las etapas educativas y dentro del Área de Lenguas Extranjeras. 3. Familiarizar al alumnado con la utilización del ordenador como un instrumento para el aprendizaje de idiomas. 4. Familiarizar al profesorado con el uso del ordenador como recurso didáctico utilizable en todas las asignaturas. 5. Sistematizar los procesos pedagógicos y organizativos: Potenciar en el colegio las organizaciones espacio-temporales flexibles como respuesta a las necesidades educativas se los alumnos y Preparar unidades didácticas flexibles, para permitir el trabajo diferenciado de los alumnos. 6. Conseguir una mejora en el logro de los objetivos generales y específicos del área de lenguas extranjeras. Las actividades que se realizaron en las clases de Lengua Francesa fueron: a través del programa 'Talk to me' disponible en varios idiomas, escuchar frases y diálogos, asociar frases o palabras, completar textos con huecos, jugar al ahorcado, dictados, ordenar palabras para formar frases con sentido pleno, consultar el diccionario del programa. En las clases de Lengua Inglesa se realizó: el programa 'Dr Seussïs ABC' con el que se trabaja el abecedario. 'Mvers' que es el que más gustóy con el que se puede: escuchar letras, palabras, frases y textos. Escuchar canciones (los números, la familia, los colores, ...) Escuchar y/o leer cuentos. Reconocer lo escuchado. Realizar ejercicios de vocabulario. Escribir palabras y frases. Completar y ordenar frases. Realizar ejercicios de gramática. Acercarse a la cultura inglesa y estadounidense. Las conclusiones sobre la utilización del ordenador, tras la evaluación fueron: 1.Respetar el propio ritmo de aprendizaje. 2. Avanzar sin juicios destructores de la autoestima: cuando se falla sólo hay que esperar a la siguiente oprtunidad para hallar la respuesta correcta. 3. Aprender, afianzar o clarificar determinados conceptos. 4. Aotoevaluarse de manera directa. 5. Trabajar individualmente o en parejas. 6. Realizar actividades de enseñanza-aprendizaje con grupos de alumnos con capacidades e intereses diversos y, en algunos casos, con bajo nivel de motivación y NEE. Los materiales utilizados: ordenador, software, material del aula.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

El Proyecto se puso en marcha en el CP Valdáliga en Treceño, un total de cuatro profesores se encargaron de llevarlo a cabo. Los objetivos fueron: 1. Familiarizarse con los sonidos de otra lengua. 2. Reproducir los sonidos del Inglés. 3. Utilizar expresiones inglesas en un contexto adecuado. 4. Utilizar el inglés para nombrar cosas de su entorno inmediato. Para su desarrollo establecieron trabajar una sesión semanal de 45 minutos y en el caso de educación infantil contar con la presencia de la tutora, realizarlo a través de agrupamientos mixtos, con una metodología activa basada en cuentos y canciones y de juegos, historias etc. El material utilizado fue: libros, vídeos, cassettes y material fungible de papelería.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

El Proyecto 'Pensando en Inglés', tiene como finalidad curricular de esta área la de aprender a comunicarse en ella, a pensar en ella. El enfoque del mismo está basado en la comunicación y orientado a la adquisición de una compentencia comunicativa en la que influyen la gramatical, sociolingüística, discursiva, estratégica y sociocultural. Entre sus objetivos destancan: apreciar el valor comunicativo de la lengua inglesa a través de juegos o de cualquier tarea de comunicación lúdica. Prácticar las destrezas específicas para el aprendizaje de culaquier lengua: escuchar, hablar, leer y escribir. El sistema de trabajo llevado a cabo ha tenido como objetivo conseguir que los alumnos aprendan a comunicarse en inglés. Así, la actuación del alumno constituyó el núcleo principal de interés en cada sesión. Por ello, las actividades elaboradas se han realizado en base a que permitiesen el intercambio de información, actividades en las que el alumno tenga sólo parte de la información total, de manera que la actividad lingüística sea, de la forma más aproximada posible, una réplica de una situación real, y le haga ver al alumno, de una manera más consciente, su utilidad fuera del aula. Se ha dado gran importancia a los juegos, canciones y chants, actividades de 'Total Physical response y dramatizaciones'. Para fomentar aún más esa comunicación se ha creado en la atmósfera que facilitó el proceso de aprendizaje..

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Proyecto realizado en el colegio público Peregrino Avendaño de Liendo, Cantabria, con el que se pretende que el alumno sea capaz de expresar sus conocimientos y actitudes hacia la lengua inglesa en el idioma de inglés, mediante la técnica de la dramatización. Entre los objetivos más interesantes, se encuentran: Expresar las emociones y habilidades lingüísticas y no lingüísticas en diversas situaciones cercanas a sus intereses; reproducir vocabulario, modelos y estructuras lingüísticas adecuadas a su nivel; memorizar rimas, canciones, cuentos y pequeñas situaciones en lengua inglesa; representar rimas, cuentos, canciones y situaciones adecuadas a su nivel y con una entonación adecuada; imitar modelos sociales de la cultura inglesa; desarrollar la confianza en el uso de una lengua extranjera; desarrollar la creatividad para inventar nuevas situaciones en las que intervengan el uso de la lengua inglesa. El desarrollo de esta experiencia, se ha llevado a cabo mediante un proceso sistemático y continuo en todas las sesiones y aumentando el nivel de dificultad. Se ha favorecido la memorización y el aumento de vocabulario, palabras y estructuras..

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Proyecto realizado en el Colegio Público Dobra, en colaboración con otros Centros de la zona: Colegios Públicos Pancho Cossío, Manuel Liaño y Agustín Riancho, todos ellos del Municipio de Torrelavega, siendo los objetivos principales: la realización de una pequeña revista escolar en inglés, utilización en el aula de los recursos creados, ampliación del número de oportunidades de comunicación de cada alumno, la puesta en contacto a través del entorno linguístico inglés a los profesores y alumnos participantes, conseguir una utilización práctica del inglés en una situación de comunicación real, favoreciendo el multilingüismo. A lo largo del curso escolar, se han editado siete números de la revista de inglés, elaborados por los alumnos de segundo y tercer cíclo de los Centros participantes. La evaluación del trabajo ha sido muy positiva.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

El objetivo principal de este proyecto es la creación de una ludoteca en el área de lengua extranjera. Quincenalmente una sesión ha sido dedicada a juegos y lectura con auriculares, cada alumno escucha un cuento para realizar las actividades propuestas. Se busca potenciar en el aprendizaje de una lengua el código oral mediante los juegos, la escucha de cuentos y el escrito a través de la representación gráfica de lo que se escucha. Se pretenden cubrir los siguientes objetivos: Apreciar y reconocer el valor comunicativo de la lengua inglesa/francesa a través de juegos, apreciando el esfuerzo para ayudar y resolver las dificultades propias y de los demas; utilizar la lengua extranjera de forma oral para comunciarse con los compañeros durante la acción del juego; practicar las destrezas específicas para el aprendizaje de cualquier lengua. Escuchar, hablar y leer, las cuales son utilizadas en cualquiera de las actividades presentes en la ludoteca; comprender de forma global y específica mensajes orales sencillos basados en situaciones del juego; establecer relaciones entre el significado, la pronunciación y representación gráfica de las palabras, frases sencillas de la lengua extranjera objeto de estudio, así como reconocer aspectos sonoros, rítmicos y de entonación característicos que se escuchan en los cuentos. Leer, comprender y reproducir textos orales y escritos sencillos sacados de los cuentos tradicionales en cassette. La valoración de este proyecto por parte del profesorado y del alumnado, ha sido ampliamente positiva.