651 resultados para lengua materna


Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Curso de idiomas que se adapta a las necesidades específicas de los hablantes de español. Estas necesidades surgen a menudo debido a la interferencia con la lengua materna y se refieren a errores de gramática, vocabulario y pronunciación en el aprendizaje y el uso del inglés. Centrado en los objetivos de la vida real, prepara los alumnos a usar el inglés con confianza para la comunicación fuera del aula proporcionándoles las habilidades, estrategias y seguridad que necesitan.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Curso de idiomas que se adapta a las necesidades específicas de los hablantes de español. Estas necesidades surgen a menudo debido a la interferencia con la lengua materna y se refieren a errores de gramática, vocabulario y pronunciación en el aprendizaje y el uso del inglés. Centrado en los objetivos de la vida real, prepara los alumnos a usar el inglés con confianza en la comunicación fuera del aula. El curso e-portfolio proporciona herramientas de referencia y pruebas de vocabulario, para que puedan consignar sus experiencias de aprendizaje y reflexionar sobre ellas marcándose objetivos y poder autoevaluarse.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Guía de estudio que ha sido escrito para los estudiantes que preparan el Examen Internacional de la Universidad de Cambridge de lengua materna inglesa del programa de estudios IGCSE (básico y ampliado). Se divide en trece temas, cada uno de los cuales comienza con una lista de objetivos fundamentales que especifica las habilidades y conocimientos que los estudiantes deben adquirir durante el curso, que incluye también una lista de definiciones clave, de ideas clave y de competencias que se evalúan en los exámenes.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

En Inglaterra, en muchas escuelas, dos tercios de los niños de una clase de unos 30 alumnos, sólo hablan inglés en el colegio, utilizando en sus casas su lengua materna. Ante esta situación, el libro presenta un programa de enseñanza en diez semanas orientado a niños de entre 7 y 11 años (Key Stage 2) para los que el inglés es un nuevo idioma, y les ayuda a aprender vocabulario, preguntas y frases básicas útiles en sus rutinas diarias. Con este método los profesores podrán identificar las necesidades individuales de cada niño, enseñar gramática y vocabulario, disponer de material de apoyo para las actividades y evaluar a los alumnos.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Material publicado dentro del marco del programa Europeo S??crates-Comenius Acci??n 2 que coordina la Subdirecci??n General de Educaci??n Especial y de Atenci??n a la Diversidad del MEC en colaboraci??n con Portugal y Holanda como pa??ses asociados

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen basado en el del autor. Resumen en español e inglés. Notas al finalîp.213

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen del autor. Resumen en castellano e inglés. Este artículo se incluye en el monográfico 'Convergencia Europea y Universidad'

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado de la publicación

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Se distinguen como retos del sistema educativo, el reconocimiento y adquisición de las lenguas diferentes del castellano y la incorporación de una lengua de internacional. Se consideran tanto los programas de mantenimiento de la lengua materna como los programas de enseñanza dentro del ámbito de la educación escolar bilingüe. Se señalan como importantes los aspectos motivacionales y actitudinales para la adquisición de segundas y terceras lenguas y, por tanto, deben tenerse en cuenta a la hora de elaborar la política lingüística para el sistema educativo, tanto desde el punto de vista metodológico como de los recursos humanos.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado de la publicación. Número monográfico con el título: La enseñanza aprendizaje del español como segunda lengua (L2) en contextos educativos multilingües

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen basado en el de la publicación. Número monográfico con el título: La enseñanza aprendizaje del español como segunda lengua (L2) en contextos educativos multilingües

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado de la publicación. Número monográfico con el título: La enseñanza aprendizaje del español como segunda lengua (L2) en contextos educativos multilingües

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado de la publicación. Número monográfico con el título: La enseñanza aprendizaje del español como segunda lengua (L2) en contextos educativos multilingües

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Exposición de los motivos por los que se suprime la enseñanza de las lenguas clásicas en los planes de estudio europeos. La crisis comienza a finales del siglo XVIII con la extensión de las lenguas vulgares, el aprendizaje del latín ya no es necesario para el estudio de las demás disciplinas. Ante esta situación surgen voces que defienden el estudio de estas lenguas no como idiomas, sino como disciplinas educativas, ya que al mismo tiempo se aprende la cultura, la civilización de un pueblo. El problema viene por el exceso de carga lectiva de los alumnos, que obliga a elegir entre la necesidad de información moderna o la cultura clásica. Ante esta disyuntiva se opta por elegir una de las dos lenguas clásicas para los planes de estudio: la latina o la griega. Unos abogan por la originalidad del griego, otros por la mayor cercanía del latín a nuestra cultural. Se opta finalmente por incluir el latín en los planes de estudios por su ventaja de parentesco con la lengua materna, y dejar el griego sólo para los alumnos mejor dispuestos para su estudio, de forma opcional. Sin embargo, los resultados obtenidos en el estudio del latín no son los esperados y de ello se desprende la irremediable conclusión de que debe desterrarse del planes de estudio también el latín para determinado tipo de alumnos. Así pues, surgen los diferentes bachilleratos: uno formado por ciencias e idiomas modernos, otro basado en letras y lenguas clásicas, y uno intermedio, según las aptitudes de los estudiantes.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

El sistema de enseñanza de la Literatura y la Historia de la Literatura en la educación secundaria se reduce al mero aprendizaje de listas de de nombres, con fechas de nacimiento y defunción, y en ocasiones, a aprender la crítica que el autor del libro de texto hace de algunas obras. Según palabras de Menéndez Pidal, lo ideal sería una lectura continua de los textos clásicos y un trabajo analítico sobre cada uno de ellos. La enseñanza tradicional se basaba en un estudio directo, reflexivo y analítico de los grandes autores clásicos, como una enseñanza preparatoria para el desarrollo expresivo oral y escrito de los alumnos. A su vez, esto contribuía a un estudio práctico de las lenguas clásicas y de la lengua materna. Se propone una vuelta al sistema de enseñanza humanista, anterior a la Ley de Instrucción Pública, que modificó los planes de estudio, basada en la práctica y la experiencia a través de los textos, y desterrar el mero estudio de la Historia literaria, por la gran carga memorística que supone, y los pocos valores que aporta al estudiante.