50 resultados para Língua portuguesa Semântica - Teses


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Tese apresentada para cumprimento dos requisitos necessrios obteno do grau de Doutor em Cincias da Educao, Especializao de Tecnologia, Rede e Multimdia na Educao e Formao

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

O presente trabalho tem como principal objetivo refletir sobre um projeto de Comunicao Oral implementado numa turma de 10 ano de Portugus Língua No Materna, de nvel B1, na Escola Secundria com 3 ciclo de Pinhal Novo. Trata-se de um estudo de caso, na medida em que se pretende analisar a evoluo na língua portuguesa de um aluno de origem Cabo Verdiana aquando da implementao do referido projeto. Este trabalho assenta principalmente na competncia da Comunicao Oral e na forma como esta abordada e trabalhada em contexto de sala de aula. Procuramos mostrar o quo importante esta competncia para a aprendizagem de uma nova língua, neste caso o Portugus, e para a integrao do aluno na escola e na sociedade. So apresentadas tambm as estratgias utilizadas durante a implementao do referido projeto, assim como as reflexes inerentes ao mesmo. Constatmos que esta competncia fundamental para a integrao dos alunos no meio escolar, melhorando as suas competncias lingusticas e favorecendo a cooperao e a entreajuda entre os alunos como forma de desbloquear o discurso e favorecer a interao entre eles.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

A presente dissertao insere-se no mbito do mestrado em Lingustica: Cincias da Linguagem. Com este trabalho pretende-se, com base num estudo de caso sobre a Aquisio da Competncia Lexical na Aprendizagem do Portugus Língua segunda, constatar se os alunos angolanos que aprendem o Portugus como Língua segunda adquirem e desenvolvem a competncia lexical, atendendo s suas especificidades. Nesta dissertao discute-se sobre o ensino do Portugus e consequente aquisio da competncia lexical, face realidade plurilingue considerando as metodologias adotadas para o efeito. Sendo o portugus a língua do discurso pedaggico em Angola, e concomitantemente, língua segunda para a maioria da populao angolana que utente de diversas línguas (locais, nativas) designadas nacionais ou africanas de Angola, suscitou o mais vivo interesse em refletir sobre o seu ensino, as metodologias usadas para o efeito, visando a aquisio e o desenvolvimento da competncia lexical de alunos que o aprendem. A pluralidade lingustica de Angola coloca ao estado, aos professores de Língua Portuguesa, e no s, desafios enormes no que diz respeito adoo de poltica lingustica, quer da Língua Portuguesa, quer das línguas africanas de Angola no que concerne ao seu ensino e na promoo do sucesso escolar nos mais variados nveis de escolaridade. Por estas e outras razes, defende-se nesta dissertao no s a clarificao de metodologias adequadas e contextualizadas para o ensino do Portugus em Angola, tanto como língua segunda ou como língua materna, optando-se por uma ou outra metodologia com base na realidade especfica do aluno, pois no se deve ignorar a provenincia lingustica primria do aprendente, para que se consigam aprendizagens harmoniosas, slidas e significativas.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Este trabalho motivado por se verificar uma certa confuso sobre a grafia do topnimo em estudo. As diversas grafias do topnimo em estudo utilizadas em manuais escolares, em obras cientficas e literrias, em placas toponmicas e em documentos oficiais da Administrao Pblica, constituem no s confuses toponmicas como tambm confuses topogrficas. Entretanto, apresentamos este trabalho com a finalidade de propor uma medida de uniformizao e normalizao das diversas grafias utilizadas na administrao pblica (programa televisivo e radiofnico, jornais, contedo escolar, instituies pblicas, etc) para se referenciar a regio em estudo. Contudo, esta uniformizao e normalizao visa contribuir para a gesto de informao de qualidade na administrao pblica da regio. O estudo toponmico em questo foi analisado em duas dimenses, histrica e lingustica. Na dimenso histrica analisamos os aspectos histricos da regio. Na dimenso lingustica, analisamos a questo da estrutura morfolgica do topnimo em estudo, a sua motivao semântica e a sua classificao toponmica de acordo Dick. Consideramos fundamentais para a anlise do topnimo em estudo.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Esta dissertao de mestrado pretende centrar-se no ensino da Língua Portuguesa como língua no materna. Como suporte de dados e de experincia, ir ser inicialmente desenvolvido o contexto de ensino de Língua Portuguesa a alunos no nativos e no falantes da mesma, focando particularmente o caso do Ensino Bsico na Alemanha. Neste ponto inicial, sero revelados alguns dados mais tericos sobre o ensino de Língua Portuguesa em contextos com alunos no nativos, problematizando pontos crticos no ensino de uma língua estrangeira. Num segundo momento ser descrito todo o desenvolvimento do projeto Europeu que promoveu a apresentao de Portugal e da Língua e Cultura Portuguesas a crianas oriundas dos mais diversos pases europeus e africanos. Como exemplo, apresenta-se uma experincia pessoal vivida na Alemanha, num estgio numa Escola Bsica; assim iro ser confrontadas as anteriormente mencionadas problematizaes acerca do ensino de uma Língua Estrangeira num contexto de ensino estrangeiro. igualmente por essa via que se far uma ligao com o tpico seguinte, onde se ir explorar a variedade e, sobretudo, a importncia de recursos / jogos didcticos e pedaggicos em contexto de sala de aula de Língua Estrangeira. Aqui sero expostas as vrias actividades desenvolvidas para promover a aprendizagem da língua atravs de jogos interativos e ldicos, com recurso a vocabulrio aprendido e adquirido anteriormente. Assim, esta dissertao tem por objetivo principal revelar a importncia da existncia e da elaborao de recursos didcticos ldicos para o contexto de ensino de uma língua estrangeira a um grupo de alunos de uma faixa etria especfica (neste caso, a crianas entre os 6 e os 10 anos).

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

O conhecimento e domnio de línguas estrangeiras representam hoje em dia uma habilidade imprescindvel e altamente apreciada, abrindo portas em diversos aspetos. Tendo isso em considerao, o ensino das mesmas assume um papel cada vez mais importante, o que resulta num aumento da procura de cursos de línguas. No caso especfico da língua portuguesa pode-se observar uma tendncia semelhante. Esta dissertao, realizada no mbito do Mestrado em Ensino do Portugus como Língua Segunda e Estrangeira, tem como objetivo proporcionar uma viso geral do Portugus, mais precisamente do seu desenvolvimento em termos econmicos e histricos, a nvel global, e do ensino como LE, particularmente na Alemanha. Neste contexto, destaca-se o conceito de internacionalizao, quer em relao língua portuguesa quer no ensino superior alemo. Portanto, como a língua est sujeita a constantes mudanas devido evoluo histrica, requerem-se alteraes e adaptaes apropriadas no respetivo ensino, a fim de acompanhar os tempos e implementar estratgias de internacionalizao com xito. Na Alemanha verifica-se um grande empenho nessa rea, o que se torna benfico para o crescimento de línguas estrangeiras, inclusive a portuguesa, no ensino superior. Embora o EPLE seja uma disciplina relativamente recente, na Alemanha j marca presena em vrias instituies do ensino superior com programas de estudos muito semelhantes em termos de contedos, estrutura e organizao. Contudo, existem igualmente diferenas substanciais. Tomando como exemplo trs universidades, mais precisamente duas universidades (Universidade de Hamburgo e Universidade Livre de Berlim) e uma faculdade (Faculdade de Traduo, Línguas e Culturas Germersheim, Universidade Johannes Gutenberg de Mainz), sero elaborados e comparados tanto os elementos em comum como as diferenas entre os planos de estudos na disciplina de Portugus dessas trs instituies.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Esta investigao incide sobre o treino de Estratgias de Aprendizagem a estudantes universitrios zimbabueanos aprendentes da Língua Portuguesa (LP) como Língua Estrangeira que revelaram, na sua maioria, problemas gramaticais relativos Concordncia Nominal em textos escritos de provas de exame realizadas entre os anos 1999 e 2011. Desenvolve-se, por um lado, uma Gramtica Pedaggica que consiste no ensino de aspetos gramaticais problemticos apresentados pelos estudantes com base na Abordagem Comunicativa de Ensino de uma Língua No Materna e, por outro, ensinam-se as Estratgias de Aprendizagem orientadas para a aquisio da Gramtica luz dos subsdios da Instruo Baseada nas Estratgias de Aprendizagem no tratamento dos aspetos gramaticais desviantes em relao ao Portugus Europeu. Avaliam-se os produtos destes ensinamentos com base em instrumentos apropriados como testes de avaliao da aprendizagem da gramtica e um questionrio da tendncia de aplicabilidade das Estratgias de Aprendizagem. O corpus constitudo de cerca 2224 erros gramaticais isolados com base numa grelha tipolgica envolvendo 4 reas - Lxico, Lxico-Sintaxe, Sintaxe e Morfo-Sintaxe, recolhidos nos 3 anos acadmicos do Curso de BAA general com a LP. Faz-se uma caracterizao da populao-alvo, em funo de um questionrio com cerca de 27 perguntas preenchido por 44 estudantes do Curso de BAA general com a LP nos anos acadmicos mecionados, de forma a termos uma noo em relao a (i) situao sociolingustica; (ii) viso em relao aplicao da aprendizagem LP na vida social; (iii) opinio em relao aprendizagem da LP na Universidade do Zimbabu.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

A globalizao aproxima os povos: o mundo chins e o mundo portugus nunca tiveram uma relao to estreita como a atual. Apesar de os portugueses terem ido os primeiros ocidentais a entrar na China com a chegada de Jorge lvares a uma ilha chinesa, em 1513, e os ltimos ocidentais a deixar o governo de um territrio chins, com a transferncia da administrao portuguesa de Macau para a China a 20 de dezembro de 1999, nunca haviam sido registados, nos ltimos sculos, grandes contatos ou intercmbios comerciais e culturais entre a China e Portugal e entre o mundo chins e o mundo lusfono, em comparao com os contatos entre o mundo chins e outros mundos ocidentais: como o ingls, o francs, o alemo e o espanhol. Os objetivos gerais desta investigao so trs: 1 - Reconhecer o papel do desenvolvimento da competncia omunicativa intercultural no contexto do ensino-aprendizagem do portugus como LE na China. 2 - Promover o desenvolvimento da competncia comunicativa intercultural dos alunos chineses no processo de aprendizagem da língua portuguesa na China. 3 - Analisar os mtodos pedaggicos e de integrao curricular para apoiar e desenvolver um ensino mais eficaz do portugus como LE na China. O desenvolvimento do nosso trabalho articula-se em duas reas cientficas: Cincias da Linguagem e Cincias da Educao. A abordagem metodolgica utilizada o estudo de caso, com recolha de dados primrios realizada atravs de questionrios, entrevistas e observao participante em profundidade, que permitiu a confirmao e/ou refutao das hipteses levantadas, privilegiando a metodologia qualitativa. Os resultados permitem estabelecer uma relao significativa, do ponto de vista pedaggico, entre a comunicao intercultural na educao e as prticas pedaggicas desenvolvidas no ensino do portugus como língua estrangeira na China. Contudo e de acordo com a nossa pesquisa, o maior problema que impede as prticas pedaggicas para desenvolver as competncias comunicativas no ensino, a falta de materiais didticos com estrutura para elaborar um programa de atividades coerentes e complementares nas aulas.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertao apresentada para cumprimento dos requisitos necessrios obteno do grau de Doutor em Sociologia.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Tese apresentada para cumprimento dos requisitos necessrios obteno do grau de Mestre em Cincias da Linguagem (rea de especializao Lexicologia e Lexicografia)

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Resumo Com o objectivo de contribuir para entender o nvel de literacia em sade dos consumidores e verificar a relao entre esta e o comportamento no consumo de alimentos (consumerismo), foi efectuado um inqurito por questionrio que incluiu a traduo para Portugus do Newest Vital Sign, (2008) Pfizer Inc. Used with permission (NVS). Este instrumento foi aplicado a uma amostra estratificada, de 384 indivduos com mais de 15 anos de idade, da regio da Grande Lisboa, distribuda de acordo com o Census 2001. A nvel de literacia em sade foi avaliado atravs da verso Portuguesa do NVS que consiste numa ferramenta onde se fornece aos inquiridos uma srie de informaes relacionadas com a sade, nomeadamente a informao nutricional constante de um rtulo, devendo estes fazer a demonstrao das suas capacidades de utilizao dessa informao respondendo a questes. Dos resultados recolhidos verifica-se que existe uma relao directa entre a literacia em sade e a escolaridade, constatou-se ainda uma associao entre a literacia em sade e o comportamento consumerista no consumo de alimentos assim como com um comportamento de consumo pautado pela conscincia ecolgica. De salientar ainda a relao estatisticamente significativa entre a literacia em sade e a neofilia alimentar. No entanto os indivduos mais idosos, com menores habilitaes literrias e de menor rendimento so mais neofbicos No existe relao entre o gnero e a literacia em sade. O NVS, agora disponvel na língua portuguesa, constitui num contexto de promoo da sade, uma ajuda em termos de Sade Pblica. Abstract Aiming to contribute to the understanding of consumers health literacy, and to verify the relation between health literacy and consumerism in food consumption, a validation of an inquiry, that include the Portuguese version of the Newest Vital Sign, (2008) Pfizer Inc. Used with permission (NVS) was performed. Afterwards this epidemiologic instrument was applied to a convenience sample (384 individuals, over 15 years old) of the population of Grande Lisboa, distributed accordingly to Census 2001. Health literacy was evaluated by the Portuguese version of NVS and consists in a tool by which a number of health-related information, in this case nutritional information written in a food label, is used to demonstrate ones ability to use that information answering to questions. From the results it is possible to verify that there is a close relation between health literacy and general literacy (school years), it was also possible to observe an association among health literacy, consumer behaviour and ecological consumption of food products. It is of relevance the fact that an association between health literacy and food neophilia is statistically significant. Nevertheless older individuals, with lower health literacy and income are the most neophobic. There is no statistical association between gender and health literacy. The Portuguese version of NVS is an essential tool to evaluate the population health literacy in a hea

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Tese apresentada e reformulada de acordo com as orientaes do Jri (19 de Dezembro de 2012), para cumprimento dos requisitos necessrios obteno do grau de Doutor em Estudos Portugueses, Especialidade de Literatura Comparatista.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertao apresentada para cumprimento dos requisitos necessrios obteno do grau de Doutor em Lingustica Especialidade do Discurso e do Texto

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertao apresentada para cumprimento dos requisitos necessrios obteno do grau de Mestre em Cincias da Educao

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Tese apresentada para cumprimento dos requisitos necessrios obteno do grau de Doutor em Estudos Portugueses, especializao em Literaturas e Culturas de Língua Portuguesa