23 resultados para Names, Sumerian.
Resumo:
[EN]This work will focus on some aspects of descriptive names. The New Theory of Reference, in line with Kripke, takes descriptive names to be proper names. I will argue in this paper that descriptive names and certain theory in reference to them, even when it disagrees with the New Theory of Reference, can shed light on our understanding of (some) non-existence statements. I define the concept of descriptive name for hypothesised object (DNHO). My thesis being that DNHOs are, as I will specify, descriptions: a proposition expressed by the utterance ‘n is F’, where ‘n’ is a DNHO, is not singular at all; it is a descriptive proposition. To sum up, concerning proper names, the truth lies closer to the New Theory of Reference, but descriptivism is not altogether false. As for DNHOs descriptivism is, in some cases, the right fit.
Resumo:
This paper was presented at the 11th Annual Conference of the European Society for the History of Economic Thought (ESHET).
Resumo:
This paper is a study of place-names and signs in the Basque Country from the point of view of language law. These are matters that relate to both the status and corpus of language and contribute to the formation of the language landscape,» After a brief historical introduction, the author focuses on the factors that bear on signs and the language 1andscape: the cornpetence factor and the language factor. The description of the latter leads the author to a discussion of the existing language system, in which the Spanish and Basque sharing official status does not necessarily entail the obligation to use both languages at the same time. Using this discussion as a frame of reference, the au- thor analyses place-names, traffic signals and signs. As for place-names, the existing rules are deemed rigid and lacking in ambition, in that they do not pursue the dissemination of official Basque forms. In traffic signaIs, Basque has to appear alongside Spanish, which is required by Spanish legislation, although this bilingualism excludes place-names that have an official Basque form only. With regard to signs, the author analyses public premises, companies licensed to provide public services and the private sector. For public premises there is no specific regulation, but the status of Basque as an autochthonous language, together with the identification and informatíon purposes of signs, could support the exclusive use of this language, According to the author , companies licensed to provide public services should observe the same language system as the goverment and therefore promote the use of Basque. Finally, in the private sector, the author upholds the legitimacy of measures to promote Basque language use such as tax allowances and exemptions in advertising and commercial signs.
Resumo:
Presentado en el IX Workshop F.E.R.C.A.N (Fontes Epigraphici Religionum Celticarum Aantiquarum)
Resumo:
Presentado en: Acta Paleohispanica X. Actas do X Colóquio Internacional sobre Línguas e Culturas Paleo-Hispânicas. Lisboa, 26-28 de Fevereiro de 2009
Resumo:
Ejemplar dedicado a: Serta Palaeohispanica in honorem Javier de Hoz
Resumo:
[ES]La frecuente presencia del vino en la literatura griega antigua pone de relieve su importancia como elemento de cultura. En general, sus nombres hacen referencia directa al lugar de procedencia, pero junto a ellos hay otros de origen poco claro o a los que se ha prestado poca atención y que pueden ser importantes para ampliar nuestros conocimientos sobre esta bebida.
Resumo:
[ES] Revisión de tres inscripciones Funerarias procedentes de la ciudad de Clunia, con propuesta de nuevas lecturas que afectan a la interpretación de nombres personales y de agrupaciones familiares indígenas
Resumo:
[ES] Se ofrecen los nuevos nombres, repetidos o no, de unidades organizativas indígenas (cognationes, gentes y gentilitates) aparecidos desde la década de los 90 del pasado siglo y documentados en la epigrafía latina y celtibérica de la Hispania indoeuropea
Resumo:
The aim of the present study was to investigate the functional role of syllables in sign language and how the different phonological combinations influence sign production. Moreover, the influence of age of acquisition was evaluated. Deaf signers (native and non-native) of Catalan Signed Language (LSC) were asked in a picture-sign interference task to sign picture names while ignoring distractor-signs with which they shared two phonological parameters (out of three of the main sign parameters: Location, Movement, and Handshape). The results revealed a different impact of the three phonological combinations. While no effect was observed for the phonological combination Handshape-Location, the combination Handshape-Movement slowed down signing latencies, but only in the non-native group. A facilitatory effect was observed for both groups when pictures and distractors shared Location-Movement. Importantly, linguistic models have considered this phonological combination to be a privileged unit in the composition of signs, as syllables are in spoken languages. Thus, our results support the functional role of syllable units during phonological articulation in sign language production.
Resumo:
[ES] Tradicionalmente se ha intentado explicar de igual manera la "i" de los diptongos "oi", "ai", "ei" presentes en nombres antiguos tanto de personas como de divinidades del occidente peninsular. Sin embargo, la alternancia visible en dobletes del tipo "ei"/"e" no se produce en los diptongos "oi" y "ai", que carecen de variantes con "o" y "a", respectivamente. Por otro lado, la dispersión de las formas "ei"/"e" sitúa el fenómeno en un lugar muy delimitado geográficamente: Lusitania. Una vez aislado el objeto de estudio (la pareja "ei"/"e"), se intenta dar una explicación a la grafía "ei" cuando está en lugar de una "e" etimológica: el cierre fonético en contextos principalmente nasales.
Resumo:
Este trabajo se ha desarrollado a partir de la edición de las inscripciones romanas del País Vasco dentro del proyecto PETRAE Hispaniarum (Université Michel de Montaigne-Bordeaux III, Francia).
Resumo:
Homenaje a Ignacio Barandiarán Maestu / coord. por Javier Fernández Eraso, Juan Santos Yanguas.
Resumo:
[ES] Breve estudio de dos nombres no celtibéricos del corpus hispanocéltico. El primero, uno de cuyos portadores es quien pagó la pavimentación del foro de Segobriga, es una indicación adjetival de agrupación familiar derivada de un idiónimo que contiene "panto-" ‘dolor’, cuya "p-" es el producto de una "*kw-" inicial. El segundo, cuyo portador fue sepultado en Clunia, nos muestra la misma palatalización que conocemos del celtibérico, pero no la africación del morfema derivacional que se observa en cib. Us(e)izu. A la discusión de "Usseitio" en «Veleia» 28 (González & Gorrochategui 2011) se pueden añadir algunos ejemplos célticos continentales de africación del nexo "-ty-", si bien subrayando que su relación con la forma celtibérica puede explicarse de hasta tres maneras diferentes.