15 resultados para intercultura
Resumo:
En la Comunidad de Madrid conviven cada vez más habitantes de distintas nacionalidades. Por ello, la finalidad de este proyecto es fomentar el respeto hacia la multiculturalidad y que se valoren las aportaciones de la diversidad. Se trata de lograr la integración escolar como respuesta educativa, dirigida, sobre todo, a los alumnos que, sin tener una limitación personal, presentan malas experiencias de aprendizaje. Para llevar a cabo el proyecto, se utilizan estrategias de enseñanza basadas en la Educación Física y en el juego, lo que permite la participación de todo el alumnado y el respeto a los distintos ritmos de aprendizaje. Las principales actividades deportivas son juegos miméticos y actividades de expresión y esquema corporal; juegos de equipo, que permiten el acercamiento a los compañeros; y juegos populares, para conocer la identidad cultural y la tradición de distintos países. Al final del proyecto, el profesorado elabora unidades didácticas de Educación Física adaptadas a los alumnos que se pueden utilizar como método de atención a la diversidad.
Resumo:
Este proyecto trata de aproximar otras culturas a los alumnos. Para ello se utilizan como recurso los cuentos de varios países del mundo. Los objetivos más importantes son promover el conocimiento de otras culturas y fomentar actitudes de tolerancia y respeto hacia las mismas; desarrollar el interés por la lecto-escritura; reflexionar sobre la propia cultura a través de la lectura; mejorar las relaciones entre la familia y la escuela; y favorecer la reflexión sobre la diversidad cultural en el aula. Los alumnos leen cuentos originarios de países extranjeros y después, realizan actividades sobre los mismos. Entre ellas, ejercicios sobre el contenido, visionado de películas, audiciones de música, debates, dramatizaciones y manualidades. Además, se organizan talleres de poesía, de máscaras y maquillajes internacionales, y de trajes de otros países. Los padres participan en otras actividades: cine-forum, entrevistas con las familias de los alumnos inmigrantes y reuniones con los familias de los alumnos de etnia gitana. Por último, el centro recibe la visita de profesores y alumnos de otros colegios europeos, en el marco del Programa Sócrates del Ministerio de Educación y Ciencia. Se incluye en anexos una muestra de los materiales elaborados por los profesores y los alumnos. También se ofrecen fotografías de la experiencia.
Resumo:
Acta del V encuentro práctico de ELE: 'Interculturalidad en el Aula', celebrado el 30 de mayo de 2008 en Nápoles y organizado por el Instituto Cervantes. Resumen basado en el de la publicación
Resumo:
Monográfico con el título: 'Las reformas educativas basadas en el enfoque por competencias : una visión comparada'. Resumen basado en el de la publicación
Resumo:
Resumen basado en el de la publicación
Resumo:
Interculturalidad en Internet es un proyecto que pretende, mediante la cooperación de diversas instituciones del ámbito educativo y sociocultural (FUNDESO, INJUVE, CNICE), poner al servicio de la comunidad educativa un lugar de encuentro donde formarse, intercambiar experiencias, manifestar inquietudes y problemas, contactar con otras personas en situaciones similares y colaborar en la búsqueda de soluciones. El cd contiene un curso de formación compuesto por cuatro módulos en los que se abordan los siguientes temas: cultura e identidad cultural, superación de la sociedad multicultural, orientaciones para la escolarización de alumnos de minorías étnicas y propuestas organizativas y curriculares para una educación multicultural. Al ser un curso telemático, la metodología es activa, participativa, individualizada y apoyada por un tutor personal vía correo electrónico y con el soporte de Internet. Los contenidos del curso se descargarán de Internet, además de poder ser consultados en esta publicación. Está organizado desde el CPR Murcia II.
Resumo:
Enllaços a les següents webs d'interès: CREADE, ASF-Intercultura, Pangea, Waslala
Resumo:
Manual didáctico de Educación para la Paz dirigido a los monitores y monitoras que intervienen en el Programa de Prevención de Conductas Violentas en jóvenes adolescentes. Consta de tres partes: un manual de no-violencia con la finalidad de informar y formar, una manual de estrategias de cambio en el que se incluyen capítulos dedicados a la coeducación, la educación para la diferencia, la intercultura, la educación para el desarrollo, la cooperación y la educación para la autoestima, así como un manual de instrumentos de cambio, que describe algunas de las muchas actividades que en este sentido se pueden poner en marcha..
Resumo:
Material didáctico estructurado en tres temas: educación en derechos humanos, educación intercultural, educación para el voluntariado escogidos de entre 4 bloques temáticos: educación en valores, educación intercultural, educación para el voluntario y conciencia global . Forma parte de un proyecto educativo más amplio que abarca desde la formación del profesorado, la aplicación de los materiales y el intercambio de estudiantes y profesores de distintos países.
Resumo:
No consta dirección del centro realizador
Resumo:
Questa tesi presenta i risultati di una ricerca qualitativa condotta presso la scuola primaria Diego Fabbri di Forlì. Si è voluto indagare sul fenomeno della mediazione linguistica ad opera di bambini in relazione con la scelta del sistema scolastico italiano di impartire un’educazione di tipo interculturale. Ci si è quindi concentrati sul percorso di accoglienza riservato agli alunni stranieri neo-arrivati. In particolare si sono analizzate le strategie messe in atto dall’istituto e dagli insegnanti per favorire l’integrazione all’interno di classi multiculturali, nonché il ruolo riservato ai compagni, sia italiani che stranieri. La prima parte del testo costituisce un quadro teorico indirizzato a meglio comprendere gli obiettivi e i risultati dello studio. Il primo capitolo verte sulle tematiche dell’immigrazione e dell’integrazione. Vengono qui esposti i principali modelli di acculturazione sviluppati dai vari paesi del mondo e in diverse epoche storiche, con particolare riferimento al contesto europeo e alle scelte operate dall’Italia nei confronti degli stranieri presenti sul suo territorio. Il secondo capitolo presenta poi il tema dell’educazione interculturale. A partire da una riflessione concettuale e terminologica sulla dicotomia fra multicultura e intercultura, si analizza la linea di pensiero seguita dalla scuola italiana nella gestione della crescente diversità etnica e culturale all’interno delle classi. Il terzo capitolo affronta il fenomeno del child language brokering o mediazione linguistica ad opera di bambini. Ne sono valutati aspetti positivi e negativi, soffermandosi specialmente sulle particolarità del contesto scolastico e dell’interazione fra pari. Gli ultimi due capitoli riguardano invece la parte operativa del lavoro di ricerca. Nel quarto capitolo è presentata la metodologia applicata, con un approfondimento sulla combinazione delle tecniche dell’osservazione e dell’intervista e la conduzione di una ricerca con i bambini. Infine, nel quinto capitolo, sono analizzati i dati raccolti sul campo.
Resumo:
Il termine Ecomuseo deriva dal greco οἶκος da intendersi come l’insieme delle relazioni all’interno di una comunità e delle interazioni tra la comunità e il territorio. Si tratta di un particolare processo di conoscenza, tutela e valorizzazione del patrimonio locale, materiale e immateriale. In mancanza di una legge quadro nazionale, in Italia finora sono state dodici le regioni e le province a sancire autonomamente l’istituzione e il riconoscimento degli Ecomusei, promuovendone la creazione. La Provincia Autonoma di Bolzano non è ancora dotata di uno strumento normativo per il riconoscimento degli Ecomusei. Si è pertanto valutata la possibilità di applicare lo strumento alle particolari condizioni socio-culturali del territorio sudtirolese. L’indagine è stata svolta a partire dall’analisi dei presupposti necessari alla realizzazione di un Ecomuseo generalmente condivisi dalle normative quali l’omogeneità culturale e la presenza di beni di comunità. Entrambi i criteri hanno richiesto di essere interpretati, sulla base di indagini storiche, sociali e culturali, svolte sotto il profilo architettonico, analizzando non solo la produzione edilizia nel tempo, ma anche i contenuti politici e culturali, la variazione della percezione del costruito da parte della popolazione e la conseguente evoluzione nell’approccio nei confronti della preesistenza. Verificate le condizioni di applicabilità dei criteri si è proceduto alla progettazione di un Ecomuseo Interculturale per la città di Merano (EIM), valutandone oggetto, finalità e struttura. Il progetto ha compreso anche la proposta di una sede per l’Ecomuseo, realizzando uno studio per il restauro di un’officina ferroviaria dei primi del Novecento riconoscendo in essa un importante documento di cultura materiale. In conclusione è stata quindi elaborata una proposta per un progetto di legge provinciale in materia di Ecomusei, quale fattore fondamentale per la loro organizzazione, promozione e diffusione.
Resumo:
The correspondence in the Spanish-English translation is analyzed of three different fields of technical metaphors based upon blindness, fatigue, and the spiritual world. Some terms have been left aside that under the appearance of metaphors were mere samples of no-deviated language or cases of homonymy. The study reveals a higher presence of the metaphor in the Spanish language in the three fields of study, although the English language also shows a high index of metaphors. In between metaphors and non-metaphors, we find a lack of metaphorical equilibrium between Spanish and English in certain cases, which is a sign of the different perception of the reality. Finally, the conclusions shed light on the meaning of these words: blind, annoyance, fatigue, antifading, core, angels, espectrum, phantom, ghost, magic, postmortem, dead, etc.