975 resultados para Verb syntax
Resumo:
This article reflects a collaboration between the Universities of Groningen and Reading of which Frans Zwarts was the promoter. One of the outcomes was a close attention to the learning of various aspects of argument structure by children with specific language impairment (SLI) in Dutch and English. At that time and since, the focus on deficits in grammatical morphology in these children has left verb complementation as something of a syntactic Cinderella. Here we review the findings from our studies in the 1990s. We confirm that children with SLI in both languages have problems with verb specificity, with argument structure alternations and with resultative verb predicates. The very limited number of subsequent studies on verb syntax appear to support our findings. We conclude that this is an area which will repay further scrutiny – it is high time argument structure received an invitation to the ball.
Resumo:
This paper is a study about the way in which se structures are represented in 20 verb entries of nine dictionaries of Spanish language. There is a large number of these structures and they are problematic for native and non native speakers. Verbs of the analysis are middle-high frequency and, in the most part of the cases, very polysemous, and this allows to observe interconnections between the different se structures and the different meanings of each verb. Data of the lexicographic analysis are cross-checked with corpus analysis of the same units. As a result, it is observed that there is a large variety in the data which are offered in each dictionary and in the way they are offered, inter and intradictionary. The reasons range from the theoretical overall of each Project to practical performance. This leads to the conclusion that it is necessary to further progress in the dictionary model it is being handled, in order to offer lexico-grammatical phenomenon such as se verbs in an accurate, clear and exhaustive way.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
This paper investigates the acquisition of syntax in L2 grammars. We tested adult L2 speakers of Spanish (English L1) on the feature specification of T(ense), which is different in English and Spanish in so-called subject-to-subject raising structures. We present experimental results with the verb parecer “to seem/to appear” in different tenses, with and without experiencers, and with Tense Phrase (TP), verb phrase (vP) and Adjectival Phrase (AP) complements. The results show that advanced L2 learners can perform just like native Spanish speakers regarding grammatical knowledge in this domain, although the subtle differences between both languages are not explicitly taught. We argue that these results support Full Access approaches to Universal Grammar (UG) in L2 acquisition, by providing evidence that uninterpretable syntactic features can be learned in adult L2, even when such features are not directly instantiated in the same grammatical domain in the L1 grammar.
Resumo:
I. The verb.--II. The cases.
Resumo:
We frequently experience and successfully process anomalous utterances. Here we examine whether people do this by ‘correcting’ syntactic anomalies to yield well-formed representations. In two structural priming experiments, participants’ syntactic choices in picture description were influenced as strongly by previously comprehended anomalous (missing-verb) prime sentences as by well-formed prime sentences. Our results suggest that comprehenders can reconstruct the constituent structure of anomalous utterances – even when such utterances lack a major structural component such as the verb. These results also imply that structural alignment in dialogue is unaffected if one interlocutor produces anomalous utterances.
Resumo:
This paper describes the emergence of new functional items in the Mauritian Creole noun phrase, following the collapse of the French determiner system when superstrate and substrate came into contact. The aim of the paper is to show how the new language strived to express the universal semantic contrasts of (in)definiteness and singular vs. plural. The process of grammaticalization of new functional items in the determiner system was accompanied by changes in the syntax from French to creole. An analysis within Chomsky’s Minimalist framework (1995, 2000, 2001) suggests that these changes were driven by the need to map semantic features onto the syntax.
Resumo:
The present dissertation intends to study passives in Capeverdean. I argue that Capeverdean have eventive passives with specific morphology, postverbal morphemes, -du and -da, which affix to the verb to form passives and interact with the TMA morphemes available in the language in the same way as in the active voice. I also show that Capeverdean only allows short passives. However, this study demonstrates that the by-phrase, although not expressed phonologically, is implicit and can be tracked through instrumentals and Agent-oriented adverbs. In order to account for this specific property of Capeverdean passives, I assume the existence of a Voice head which introduces the external argument in all finite sentences in Capeverdean, except in unaccusatives, following proposals from Marantz (1984), Kratzer (1996), Sailor & Ahn (2010), Pratas (2014). I also assume that this Voice head is subject to a Doubly Filled Comp Filter, similar to what is proposed in Koopman (1997), which determines that either heads or specifiers can be overt, never both. In the case of passives, I propose that external argument is in Spec,Voice and the passive morphology is lexicalized in Voice0 and that while Spec,Voice is silent, Voice0 is not. This configuration can be explained if it is assumed, following Costa & Martins (2004), that in Capeverdean passives Voice0 is a strong functional head, thus requiring visibility at PF. This restriction, combined with the Doubly Filled Comp filter, imposes that Spec,Voice is silent.
Resumo:
O objetivo final deste estudo é contribuir para a discussão sobre qual a medida em que conceitos semânticos e discursivos estão sintaticamente codificados. Mais especificamente, investiga-se se existe alguma correlação consistente entre alguns aspetos interpretativos e sintáticos de quatro construções clivadas do Português Europeu, e como se deve dar conta teoricamente destas potenciais correlações. As clivadas consideradas são as clivadas canónicas, as pseudoclivadas, as clivadas de é que e as clivadas de SER. Sintaticamente podemos distinguir dois tipos: clivadas bioracionais (canónicas e pseudoclivadas) e clivadas mono-oracionais (clivadas de é que e de SER). Todas as estruturas têm um constituinte clivado focalizado que pode constituir tanto um foco informacional como um foco contrastivo, e uma oração clivada que introduz uma pressuposição existencial. Adicionalmente, o constituinte clivado identifica exaustivamente uma posição vazia na oração clivada. Adota-se a semântica alternativa para o foco (Rooth 1985), segundo a qual o foco entoacional contribui uniformemente um conjunto de alternativas na Forma Lógica. Regras pragmáticas operando neste conjunto dão origem a duas implicaturas que podem ser suspensas: pressuposição existencial e exaustividade. Dado que as clivadas de é que e as de SER têm a mesma interpretação que orações não-clivadas, conclui-se que a sua estrutura sintática particular não contribui para estas propriedades interpretativas. Em contrapartida, as clivadas bioracionais, que são orações copulativas especificacionais, têm uma presuposição existencial e uma interpretação exaustiva que não pode ser suspensa, tal como as orações especificacionais não-clivadas. Argumenta-se que isto se deve ao facto de o constituinte clivado identificar uma variável introduzida por uma descrição definida. Demonstra-se que a oração clivada, uma relativa em posição de complemento de um determinador definido nas clivadas canónicas e uma relativa livre nas pseudoclivadas, tem a mesma denotação que um DP definido, e portanto tem uma pressuposição existencial inerente. A interpretação exaustiva deve-se à relação identificacional entre o constituinte clivado e a descrição definida. Além disso, defende-se que em Português Europeu um traço de foco não desencadeia movimento-A’ para um FocP especializado. Os constituintes focalizados movem-se antes por razões independentes do foco. Isto é confirmado pelo facto de apenas o constituinte clivado das clivadas de é que ter propriedades de movimento A’, os outros parecem estar in situ. Propõe-se que o constituinte clivado das clivadas de é que é um tópico com um traço de foco que se move para um TopP. Esta análise dá conta da existência de restrições discursivas semelhantes para tópicos não focalizados e para o constituinte clivado das clivadas de é que. O traço quantificacional de foco arrastado pela topicalização dá origem a efeitos de intervenção, causando a não-recursividade do foco na periferia esquerda e a sua incompatibilidade com movimento de outros constituintes com traços quantificacionais. A análise prediz as restrições de encaixe observadas para as clivadas de é que. Finalmente, desenvolve-se uma análise sintática das clivadas de SER que aproxima estas estruturas das estruturas com partículas de foco. Propõe-se que a cópula é um operador sensível ao foco que é merged juntamente com o constituinte clivado. As restrições distribucionais da cópula devem-se a requisitos selecionais de núcleos.
Resumo:
This study compares the performance of Portuguese-German heritage children and adult L2 speakers of European Portuguese whose L1 is German with respect to two aspects of grammar, adverb placement and VP-ellipsis, which depend on a core syntactic property of the language, verb movement. The results show that both groups have acquired V-to-I and adverb placement, showing no influence of a V2 grammar. Performance in the VP-ellipsis task is more complex: heritage children produce VP-ellipsis at the level of controls, as opposed to L2 speakers; however, both L2 and heritage speakers show that crosslinguistic influence may produce a preference for pronoun substitution over VP-ellipsis in a task asking for redundancy resolution. Nevertheless, given that overall results show that heritage children perform at the level of L1 children, we take our results to support approaches to heritage bilingualism which suggest the development of an intact grammar in childhood.
Resumo:
Dissertação de mestrado em Ciências da Linguagem
Resumo:
Abstract Background: The revascularization strategy of the left main disease is determinant for clinical outcomes. Objective: We sought to 1) validate and compare the performance of the SYNTAX Score 1 and 2 for predicting major cardiovascular events at 4 years in patients who underwent unprotected left main angioplasty and 2) evaluate the long-term outcome according to the SYNTAX score 2-recommended revascularization strategy. Methods: We retrospectively studied 132 patients from a single-centre registry who underwent unprotected left main angioplasty between March 1999 and December 2010. Discrimination and calibration of both models were assessed by ROC curve analysis, calibration curves and the Hosmer-Lemeshow test. Results: Total event rate was 26.5% at 4 years.The AUC for the SYNTAX Score 1 and SYNTAX Score 2 for percutaneous coronary intervention, was 0.61 (95% CI: 0.49-0.73) and 0.67 (95% CI: 0.57-0.78), respectively. Despite a good overall adjustment for both models, the SYNTAX Score 2 tended to underpredict risk. In the 47 patients (36%) who should have undergone surgery according to the SYNTAX Score 2, event rate was numerically higher (30% vs. 25%; p=0.54), and for those with a higher difference between the two SYNTAX Score 2 scores (Percutaneous coronary intervention vs. Coronary artery by-pass graft risk estimation greater than 5.7%), event rate was almost double (40% vs. 22%; p=0.2). Conclusion: The SYNTAX Score 2 may allow a better and individualized risk stratification of patients who need revascularization of an unprotected left main coronary artery. Prospective studies are needed for further validation.