886 resultados para Short stories, French.


Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

This collection also published under title: Library of American fiction.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

A collection of short stories for children which uses character names from well known fables and poems.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Introduction.--The shipwrecked sailor. About 2500 B.C.--The book of Ruth. About 450 B.C.--Apuleius. The story of Cupid and Psyche. 2d century A.D.--Boccaccio. Frederick of the Alberighi and his falcon. 1353.--The story of Ali Baba, and the forty robbers destroyed by a slave. 1548.--Cervantes. The liberal lover. 1613.--Defoe. The apparition of Mrs. Veal. 1706.--Voltaire. Jeannot and Colon. 1764?--Irving, W. Rip Van Winkle. 1819.--Scott, Sir W. Wandering Willie's tale. 1824.--Mérimée, P. The taking of the redoubt. 1829.--Balzac, H. de. La Grande Bretéche. 1832.--Hawthorne, N. The birthmark. 1843.--Poe, E.A. The cask of Amontillado. 1846.--Turgeneff, I. A Lear of the steppes. 1870.--Stevenson, R.L. Markheim. 1884.--Maupassant, G. de. A coward. 1885.--Kipling, R. Without benefit of clergy. 1890.--A list of representative tales and short stories.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

For other editions, see Author Catalog.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

This essay examines the only book published by the late Harald Kaas. His collection of short stories Uhren und Meere (1979), dealing with depictions of psycho-pathological states of mind, gained Kaas a short-lived notoriety as he himself was a certified schizophrenic possessing first-hand experience of psychiatric treatment. This essay sets out to investigate whether or to what extent the stories in Uhren und Meere can be understood as a document of the language of madness. It concludes that despite the biographical dimension of his schizophrenic experience, Kaas’s texts fail to voice an as it were unadulterated language of madness. However, when read in conjunction with his quasi-poetological interview statements, it is possible to determine the very nature of madness as a collapse of a logical system of language. Meaning that language cannot actively be used to express madness, while at the same time madness can express itself in a language that we necessarily fail to understand. The language of madness manifests itself as the madness of language.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

The work of Caio Fernando Abreu has a very vast and impressive thematic horizon , which is usually the core of the papers on the work of this author . This paper proposes to understand this characteristic of a more intricate point of view : perceive and analyze how the work of the author builds itself thematically , but mainly textually . I n other words , as the text enacts his own writing . From this it is noticeable how the text of Abreu plays with some senses through textual constructions that do not impose directly sense to the reader . Thus, the research sees in the chosen corpus , the collection Os dragões não conhecem o paraíso ( 2014 ), the neutral as proposed by the French essayist Roland Barthes (2003 a ). This neutral is understood by Barthes as a possibility to suspend the paradigms that constitute the sense, what exactly justifies the noticeable game in the work of Abreu . This game , to Roland Barthes , is precisely the literature. If the paradigm involves transforming the language , and all language expressions, in a way to propagate ideologies , the literature does not escape this fate . In order to escape this fate , you must fight the language internally ; we must play wit h the language . The neutral is the possibility of the game. Thus , the study sought neutral in Caio Fernando Abreu short stories , presenting it and analyzing it through " figures" which, for Barthes , is a way of perceiving the neut ral through texts , but not in a prescriptive manner. It was proposed , in the analysis , then understand the " Subjectivities ", the " Default ", the " Body " and " Disease " , for example, as possibilities of the game . Finally , in many Abreu’s work instances , the neutral is achieved by textual operations that are not in themselves neutral , but which achieve a " neutral effect ", which explains the game , the literature, in the texts of Caio Fernando Abreu .

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

The aim of this project is to carry out a linguistic analysis of a group of modern and contemporary narratives written by authors from the same Italian region: Piedmont. The novels and short stories examined stand out for the intriguing ways in which they move between a variety of idioms – Italian, Piedmontese dialects, English and pastiches, with some rare excursions into French. A sociolinguistic study and an overview of political changes that Piedmont underwent from the sixteenth to the twenty-first centuries are provided, with the purpose of outlining the region’s sociogeographical and historical background which can be seen to have fostered multilingualism in a group of writers. With the support of linguistic studies and philosophical theories on the relation between identity, alterity and language (such as Edwards’s Language and Identity and Bakhtin’s reflections on language), I then elucidate the presence of diverse linguistic varieties in selected narratives by Cesare Pavese, Beppe Fenoglio, Primo Levi, Nanni Balestrini, Fruttero & Lucentini, Benito Mazzi and Younis Tawfik. In other words, my purpose is to explain the reasons for multilingualism in each writer, as well as to underscore the ideological positions which lie behind the linguistic strategies of the authors. With this study I attempt to fill a gap and cast new light on Piedmontese literature. Although some critical studies on the use of dialect or English exist on individual authors and works (e.g. Meddemmem on Fenoglio’s use of English and Beccaria on Pavese’s inclusion of Piedmontese dialect), and some important contributions to the history of Piedmontese literature have appeared in print, to date no current, systematic study that compares different Piedmontese writers under the language/identity theme has been published. The study concludes with a summary of the evolution of plurilingualism in Piedmont and highlights the common trends in the use of multiple linguistic varieties as tools for both social demarcation and an opening up to alternative, marginalised andforeign cultures.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

OUT OF VIEW is a collection of stories set in the American Southwest about people coping with loss—the death of parents, children, ideals, innocence. The characters in this collection reap or resist lessons of life as they struggle to find their place in the world. In “First Rain,” 15-year-old Tessie struggles with the loss of her father and the demands of her mother as she navigates the rocky terrain of adolescence. In “Monsters,” middle-aged Maury has to choose between a new relationship and protecting the well-being of his 4-year-old ‘daughter.’ The stories are influenced by the Western realism of Maile Meloy and the playful plotting of Ron Carlson. These stories are inspired both by the Sonoran Desert—expansive, sun-soaked, unrepentant—and by the people who live, love, and lose in the interstices between Manifest Destiny and the Reconquista.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

GREATER MIAMI: STORIES is a collection of short stories about the disparity between the hoped-for expectations of life in America—as seen through the prism of South Florida—and the reality of a life lived on the margins. The characters, ranging in age from early adulthood to the elderly, attempt to navigate the perils of a new and unfamiliar existence—physical and/or psychological—while seeking to recoup the losses of home and country, love and language. The collection uses Miami as its setting due to the wide demographic range of its inhabitants, and the stories address themes of memory, love, sex, opportunity and privilege, the mayhem born of disinformation, and the anxiety of displacement. Each story in the collection describes a pivotal moment when the characters encounter a truth that had previously eluded them and then must deal with the repercussions of that knowledge.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Through the Clock’s Workings is a world first: a remixed and remixable anthology of literature.----- Prominent Australian authors have written new short stories and released them under a Creative Commons Attribution Non-Commercial ShareAlike licence. What that means is you can remix the stories, but only if you acknowledge the author, the remix is not for commercial use, and your new work is available for others to remix. The authors’ stories were made available on our website and new and emerging writers were invited to create their own remixes to be posted on the website and considered for publication in the print anthology alongside the original stories.----- The result is a world first: a remixed and remixable anthology of literature. Buy your copy now from the Sydney University Press eStore or download the electronic version.----- So how do you use a remixable anthology? Simple.----- Step 1 - Read. Thumb your way through the pages at will. Find the stories you love, the ones you hate, the ones that could be better.----- Step 2 - Re/create. Each story is yours to share and to remix. Use only one paragraph or character or just make subtle changes. Change the genre, alter its formal or stylistic characteristics, or revise its message. Use as little or as much as you like - as long as it works.----- Step 3 - Share. Be part of a growing community of literature remixing. Email your remix to us and start sharing. The entire anthology can be remixed - the original stories, the remixes, and even the fonts.----- Through the Clock’s Workings is Read&Write!

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Each of the six chapters, which offer a cumulative course of study, begins with a concise overview of the concepts to be explored through the students’ reading of selected stories. The first chapter, 'Texts and readings', tries to make reading seem 'strange' through a series of de-familiarising activities that ask students to consider not only what particular stories might mean, but also how they are made to mean in different, and often quite contradictory, ways. This is explored further in the second chapter which introduces the idea of 'reading positions' and investigates the idea that in some senses, stories are always 'already read'. The next two chapters, called 'Intertextuality' and 'Re-readings?', invite students to consider how they produce particular readings and how they might choose among quite different readings or interpretations of the same story. The fifth chapter explores ideas about texts and their relationship to 'reality' through readings of racism, while the final chapter, 'Real people?' asks students to consider how they produce often rich and detailed readings of characters from minimal textual information. Terms and concepts which may be new to some students are highlighted in the text and indexed for easy reference. The short stories in this collection are by writers from different parts of the world and will appeal to students. They range from 'expressive realist' texts to less conventional narrative forms. Those teachers who have enjoyed using Reading Stories with their students will have a lot to look forward to in this collection of surefire 'winners' - by writers as varied as Bessie Head, Kristin Hunter, Tim Winton, Joyce Carol Oates, John Wain and Patricia Grace - each of which is accompanied by imaginative, enjoyable and thought-provoking activities.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

The first chapter called 'Investigating texts' asks students to investigate the concept of text and what it might mean to 'behave like a reader'. After reading and comparing two short stories, the question, 'what is a story?' is posed. Students are then asked to distinguish a fiction text from a number of non-fiction texts and to identify the sources of the latter. It is suggested that although it is quite easy to perform these tasks, it is not so easy to describe texts in terms only of their features or ingredients; that it is necessary to talk about how texts are read, and what is more, how they are read on particular occasions. 'Making texts', the second chapter, asks students via a series of activities to consider what they expect of texts, and to investigate the conventions of fiction and non-fiction. They are given the opportunity to manipulate the 'ingredients' of texts, to read in terms of commonalities and to speculate about the rules by which both the composition and consumption of texts are organised. The ways in which particular kinds of reading and writing activities assume the text as a certain kind of object - as a model, for example, or as an object of criticism or as an occasion for self-questioning - is made explicit, and students are encouraged to investigate a range of uses of texts and the implications of these for reading and writing. Chapter three, 'Changing texts' asks students to consider, through a number of fascinating examples, how both fiction and non-fiction texts have changed over time, and how the ways in which readers read texts can change too. The 'retelling' of texts in terms of changing norms is considered via an 'updated' version of 'Scheherazade'; a student's feminist adaptation of her own text (initially written using a romance as a model), and an encyclopedia entry. 'Reading practices', the fourth chapter, poses further questions about different ways of reading. Through reading a number of didactic texts alongside three stories from a genre that is not usually read for morally improving lessons, students are asked to consider how different their reading practices can be.