896 resultados para Literary genre
Resumo:
This study analyzes Carmen de Burgos' European travel literature, and focuses on two themes: education and travel literature as a literary genre. An examination of her travel literature reveals two essential elements related to her view of education. The first is the influence that the European educational system had on her way of thinking, particularly with respect to the idea of tolerance, the practice of hygiene, and the important role of nature in education. The second is the development of her view of education as the foundation for the emancipation of women in Spain. Carmen de Burgos espoused the view that the reform of the Spanish educational system was the primary and foundational goal to further social, political and economic progress of women in Spain at the end of the 19th and beginning of the 20th Century. ^ In the second part of this dissertation I support the theory that her travel literature was her main source to convey to Spanish women the need for social change. I do this by analyzing four properties that are considered characteristic of women's travel literature: (1) the woman as a hero, (2) scientific authority of women, (3) feminine style, and (4) feminine content. I argue that Carmen de Burgos's travel literature uses these properties to facilitate her access to women audiences and to assure that this audience regarded her as an authoritative voice. ^
Resumo:
In my thesis, “Commandeering Aesop’s Bamboo Canon: A 19th Century Confederacy of Creole Fugitive Fables,” I ask and answer the ‘Who? What? Where? When? Why?” of Creole Literature using the 19th century production of Aesopian fables as clues to resolve a set of linguistic, historical, literary, and geographical enigmas pertaining the ‘birth-place(s)’ of Creolophone Literatures in the Caribbean Sea, North and South America, as well as the Indian Ocean. Focusing on the fables in Martinique (1846), Reunion Island (1826), and Mauritius (1822), my thesis should read be as an attempt capture the links between these islands through the creation of a particular archive defined as a cartulary-chronicle, a diplomatic codex, or simply a map in which I chart and trace the flight of the founding documents relating to the lives of the individual authors, editors, and printers in order to illustrate the articulation of a formal and informal confederation that enabled the global and local institutional promotion of Creole Literature. While I integrate various genres and multi-polar networks between the authors of this 19th century canon comprised of sacred and secular texts such as proclamations, catechisms, and proverbs, the principle literary genre charted in my thesis are collections of fables inspired by French 17th century French Classical fabulist, Jean de la Fontaine. Often described as the ‘matrix’ of Creolophone Literature, these blues and fables constitute the base of the canon, and are usually described as either ‘translated,’ ‘adapted,’ and even ‘cross-dressed’ into Creole in all of the French Creolophone spaces. My documentation of their transnational sprouting offers proof of an opaque canonical formation of Creole popular literature. By constituting this archive, I emphasize the fact that despite 200 years of critical reception and major developments and discoveries on behalf of Creole language pedagogues, literary scholars, linguists, historians, librarians, archivist, and museum curators, up until now not only have none have curated this literature as a formal canon. I also offer new empirical evidence in order to try and solve the enigma of “How?” the fables materially circulated between the islands, and seek to come to terms with the anonymous nature of the texts, some of which were published under pseudonyms. I argue that part of the confusion on the part of scholars has been the result of being willfully taken by surprise or defrauded by the authors, or ‘bamboozled’ as I put it. The major paradigmatic shift in my thesis is that while I acknowledge La Fontaine as the base of this literary canon, I ultimately bypass him to trace the ancient literary genealogy of fables to the infamous Aesop the Phrygian, whose biography – the first of a slave in the history of the world – and subsequent use of fables reflects a ‘hidden transcript’ of ‘masked political critique’ between ‘master and slave classes’ in the 4th Century B.C.E. Greece.
This archive draws on, connects and critiques the methodologies of several disciplinary fields. I use post-colonial literary studies to map the literary genealogies Aesop; use a comparative historical approach to the abolitions of slavery in both the 19th century Caribbean and the Indian Ocean; and chart the early appearance of folk music in early colonial societies through Musicology and Performance Studies. Through the use of Sociolinguistics and theories of language revival, ecology, and change, I develop an approach of ‘reflexive Creolistics’ that I ultimately hope will offer new educational opportunities to Creole speakers. While it is my desire that this archive serves linguists, book collectors, and historians for further scientific inquiry into the innate international nature of Creole language, I also hope that this innovative material defense and illustration of Creole Literature will transform the consciousness of Creolophones (native and non-native) who too remain ‘bamboozled’ by the archive. My goal is to erase the ‘unthinkability’ of the existence of this ancient maritime creole literary canon from the collective cultural imaginary of readers around the globe.
Resumo:
Atualmente, o indivíduo está rodeado por inúmeros discursos sociais, e o trabalho literário é a maneira pela qual o escritor demonstra um ponto de vista. Essa característica define a literatura como uma ferramenta ideológica, negando sua existência como produção imparcial, característica que adiciona a qualquer produto literário um significado social. A ideologia do autor não é expressa somente através da narração, ela também é percebida pelo manejo com que ele/ela lida com os componentes estruturais do texto. Como qualquer prática social, o gênero literário é passível de mudanças em sua estrutura, acarretando novos significados. Levando em conta esse aspecto do discurso literário, esta dissertação irá observar no texto autobiográfico Bobbi Lee: Indian Rebel, de Lee Maracle, como a presença de traços oriundos da contação de estória altera a estrutura do texto autobiográfico, conforme definido por Philippe Lejeune, incorporando características do Künstlerroman. Junto a isso, serão observadas as ações da protagonista em busca de uma nova perspectiva que lhe possibilite definir-se como mulher indígena, em oposição ao comportamento de sua mãe e sua irmã Joyce. Através de sua trajetória pessoal, a protagonista mostra os esforços dos ameríndios para terem reconhecido seu lugar como sujeito político no Canadá.
Resumo:
A adaptação relaciona-se com as produções cinematográficas e televisivas quase desde o princípio da história destes meios. Os primeiros filmes exibidos eram frequentemente baseados em obras literárias históricas ou ficcionais, sendo um importante factor na evolução e desenvolvimento da produção cinematográfica como a conhecemos. Neste estudo, será analisada, segundo o ponto de vista dos estudos da tradução intersemiótica, a obra The Hound of The Baskervilles, de Sir Arthur Conan Doyle, sendo esta uma das obras mais populares do género literário criminal. Esta análise pretende servir de “ponte” para estabelecer a relação entre o processo de tradução e o da adaptação, comparando as suas semelhanças e diferenças, além de exemplificar um processo para a análise crítica de adaptações que não se baseie meramente na perspectiva dos estudos literários acerca deste tipo de trabalhos.
Resumo:
O objetivo deste artigo é oferecer uma definição do relativamente recente género literário que é exemplificado pela escrita de autoras como Margarida Rebelo Pinto, Fátima Lopes e Rita Ferro. Trata-se de literatura cujo possível ''par'' anglo-saxónico encontramos na ‘chick lit’ – uma ficção escrita geralmente por mulheres e para mulheres, que se foca na sua vida quotidiana. Pretende-se chegar a esta definição, por um lado, via análise do discurso mediático e académico à volta das obras mais populares e através de inquéritos com leitores e leitoras, por outro lado. Assim, pomos em relevo o jogo que se desenvolve entre a crítica literária, que ocorre publicamente (revistas, programas televisivos, blogues), e a leitura, que se exerce num âmbito privado e individual. Consideramos também como a crítica determina a leitura e em que medida a leitura e interpretação são atos isolados e pessoais. A pesquisa da qual resulta este artigo levou-nos às considerações literárias de índole mais geral, como, por exemplo, quem tem o poder de dizer o que é a literatura? A quem cabe o privilégio de designar o valor duma obra literária?
Resumo:
Wydział Teologiczny
Resumo:
The present work submitted as a PhD thesis has the aim of studying from a philological point of view, the Latin text Consolatoria super obitu inclyti principis Hispaniarum Iohannis, written by the Castilian canon Alfonso Ortiz, who lived in the late 15th century in the time of the Catholic Monarchs (Isabel and Fernando), on the death of Prince John, first and only son of the sovereigns. The core of this work is the critical edition (the first complete edition ever made) on the comparison of two extant manuscripts (S and St), the second having the Spanish self-translation of the first. On the basis of this critical text we study the literary references as well as its structure and the literary genre to which it may be ascribed and, besides, we point out some features of the language used therein (Latin), the scope and characteristics of the self-translation and other style and rhetorical topics (e.g. the use of rhythmic clausulae at the end of sentences). Several appendices are added to complete and improve the text-study From that study it may be concluded that although the work follows a long time proven tradition based on medieval religious Ideas, the author, nonetheless, continuously shows within the text that he is willing to adapt that tradition into the new tunes of early Renaissance, not only by means of language and style features, but also through matter nuances that made it clear that life/death concepts were gradually shifting from the medieval times to the ideas of the new epoch. As the value of human life was rising, it needed a more attentive, profound and meticulous consolation through both conceptual and rhetorical arguments...
Resumo:
El presente trabajo ofrece el texto griego del Dialogo de un Sarraceno y un cristiano con una traducción española. En la introducción tratamos de los autores posibles, los contenidos y los principales asuntos en discusión en el seno del Islam, así como generalidades sobre el género literario y el griego del escrito. Por último se ensaya una posible explicación del desorden temporal (que oscila sin aparente sentido entre el aoristo y el presente), partiendo de la moderna teoría lingüística conocida como teoría de la perfectividad.
Resumo:
First of all, with this dissertation we have set as principal goal to define and to characterize the pamphlet in a French-speaking context. To do this, we will try to delimit this type of text and to demonstrate that in many occasions this term is used for classifying documents whose principal characteristic is the polemic. In the approach to this dissertation, we have mainly found two problems: on the one hand to define what a pamphlet is and to demarcate it from other similar texts both from the point of view of the content as well as the form; and on the other hand, to try to discern if the pamphlet can be included under the title of Literature and if it constitutes a literary genre for itself. To do so, we will structure our investigation in several chapters gathered in two clearly delimited parts. At the end of each of them, we will draw some brief conclusions. The first part will be focused on the study of theoretical notions. We will approach this reflection from different perspectives: etymological, comparative, literary and generic. To do this, we will approach the theories of those schools or of those authors who are more convenient to our purpose, so both our matter of study and the areas where we want to study it, raise many problems of interpretation and classification. Our aim is not to do a study on the Literature concepts or on the Literary Genre, so we will simplify those theories that are related to its main characteristics...
Resumo:
This article analyses how John Dos Passos’s Brazil on the Move (1963) exemplifies the conventions of travel writing, on the one hand, and how it departs from them, on the other, in its representation of a foreign country and of its culture. I intend to discuss the relevance of this combination of literary genres in this book, considering the writer’s background, his writing techniques and the ideology/ies underlying his work.
Resumo:
This thesis consists of a confessional narrative, What My Mother Doesn’t Know, and an accompanying exegesis, And Why I Should (Maybe) Tell Her. The creative piece employs the confessional mode as a subversive device in three separate narratives, each of which situates the bed as a site of resistance. The exegesis investigates how this self-disclosure in a domestic space flouts the governing rules of self-representation, specifically: telling the truth, respecting privacy and displaying normalcy. The female confession, I argue, creates an alternative space in women’s autobiography where notions of truth-telling can be undermined, the political dimensions of personal experience can be uncovered and the discourse of normality can be negotiated. In particular, women’s confessions told in, on or about the bed, dismantle the genre’s illusion of self and confirm the representative aspects of women’s experience. Framed within these parameters of power and powerlessness, the exegesis includes textual analyses of Charlotte Perkins Gilman’s The Yellow Wallpaper (1892), Tracey Emin’s My Bed (1999) and Lauren Slater’s Lying (2000), each of which exposes in a bedroom space, the author’s most obscure, intimate and traumatic experiences. Situated firmly within and against the genre’s traditional masculine domain, the exegesis also includes mediations on the creative work that validate the bed as my fabric for confession.
Resumo:
The fiction of football, or soccer as it is commonly known in both the US and Australia, has a long and deep history. Despite this, there is still academic uncertainty as to whether it qualifies description as a distinct fictive genre. This paper seeks to address this question. It brings a genre analysis approach to the football fiction canon. Starting with definitions of what constitutes football fiction and genre, the paper goes on to distinguish and aggregate common trends, tensions and divergences and identify emerging and popular movements within football fiction. The paper will then assess football fiction’s status as a discrete genre.
Resumo:
The production of culture is today a matter of ‘user generated content’ and young people are vital participants as ‘prosumers’, i.e. both producers and consumers, of cultural products. Among other things, they are busy creating fan works (stories, pictures, films) based on already published material. Using the genre fan fiction as a point of departure, this article explores the drivers behind net communities organised around fan culture and argues that fan fiction sites can in many aspects be regarded as informal learning settings. By turning to the rhetoric principle of imitatio, the article shows how in the collective interactive processes between readers and writers such fans develop literacies and construct gendered identities.