985 resultados para Vaughan Williams, British, English, modernism, symphony, opera, reception, pastoralism
Resumo:
Attending the British Liquid Crystal Society’s (BLCS) Annual Meeting was a formative experience in my days as a PhD student, starting way back in the 1990s. At that time, this involved travelling to (to me) exotic parts of the United Kingdom, such as Reading, Oxford or Manchester, away from Southampton where I was based. Some postdoctoral years in a different country followed, and three BLCS Meetings were missed, until in 1997 and 1998, I was able to attend again, in Southampton and Leeds, respectively. Not much had changed from my student days, the size and the format were still about the same, many of the leading characters were still around, and the closing talk would still be given by John Lydon. Well, at some point, I got myself a proper academic job on the Continent and stopped attending BLCS Annual Meetings altogether. The fond memories of my youth started to fade. Were the Meetings still on? It seemed so, as old friends and acquaintances would occasionally recount attending them, and even winning prizes at them. But, it all seemed rather remote now. Until, that is, it came to pass that the 27th BLCS Meeting would be held in Selwyn College, Cambridge, just down (or up, depending on how you look at it) the road from the Isaac Newton Institute, where I was spending part of my sabbatical leave. The opportunity to resume attendance could not be missed. A brief e-mail exchange with the organisers, and a cheque to cover the fee, duly secured this. And thus, it was with trepidation that I approached my first BLCS Annual Meeting in more than a decade.
Resumo:
Grounded on Raymond Williams‘s definition of knowable community as a cultural tool to analyse literary texts, the essay reads the texts D.H.Lawrence wrote while travelling in the Mediterranean (Twilight in Italy, Sea and Sardinia and Etruscan Places) as knowable communities, bringing to the discussion the wide importance of literature not only as an object for aesthetic or textual readings, but also as a signifying practice which tells stories of culture. Departing from some considerations regarding the historical development of the relationship between literature and culture, the essay analyses the ways D. H. Lawrence constructed maps of meaning, where the readers, in a dynamic relation with the texts, apprehend experiences, structures and feelings; putting into perspective Williams‘s theory of culture as a whole way of life, it also analyses the ways the author communicates and organizes these experiences, creating a space of communication and operating at different levels of reality: on the one hand, the reality of the whole way of Italian life, and, on the other hand, the reality of the reader who aspires to make sense and to create an interpretative context where all the information is put, and, also, the reality of the writer in the poetic act of writing. To read these travel writings as knowable communities is to understand them as a form that invents a community with no other existence but that of the literary text. The cultural construction we find in these texts is the result of the selection, and interpretation done by D.H.Lawrence, as well as the product of the author‘s enunciative positions, and of his epistemological and ontological filigrees of existence, structured by the conditions of possibility. In the rearticulation of the text, of the writer and of the reader, in a dynamic and shared process of discursive alliances, we understand that Lawrence tells stories of the Mediterranean through his literary art.
Resumo:
The aim of this article is to show how it is possible to integrate stories and ICT in Content Language Integrated Learning (CLIL) for English as a foreign language (EFL) learning in bilingual schools. Two Units of Work are presented. One, for the second year of Primary, is based on a Science topic, ‘Materials’. The story used is ‘The three little pigs’ and the computer program ‘JClic’. The other one is based on a Science and Arts topic for the sixth year of Primary, the story used is ‘Charlotte’s Web’ and the computer program ‘Atenex’.
Resumo:
ABSTRACT - I will explore and present the portrayal of violence in some British plays that were staged between 1951 and 1965, in order to discuss the role, impact and aim of its representation. Thus, I will consider John Whiting’s Saint’s Day (1951), Ann Jelicoe’s The Sport of my Mad Mother (1956), Arnold Wesker (Chicken Soup with Barley (1958), Harold Pinter’s Birthday Party (1958), David Rudkin’s Afore Night Come (1962) and Edward Bond’s Saved (1965). My aim is to discuss the way how theatre in the post WWII changed the traditional ways of representing violence. On one hand, violence and reality became more and more familiar and domestic, permitting a representation of multiple and non-agonic violence; and, on the other hand, the violence that was depicted often changed the way one perceived reality itself, being part of a socially engaged artistic attitude.
Resumo:
In order to cater for an extended readership, crime fiction, like most popular genres, is based on the repetition of a formula allowing for the reader's immediate identification. This first domestication is followed, at the time of its translation, by a second process, which wipes out those characteristics of the source text that may come into conflict with the dominant values of the target culture. An analysis of the textual and paratextual strategies used in the English translation of José Carlos Somoza's La caverna de las ideas (2000) shows the efforts to make the novel more easily marketable in the English-speaking world through the elimination of most of the obstacles to easy readability.
Resumo:
The English article system is actually so complex that it presents many challenges for most non-native learners of English. The main difficulty of Portuguese learners, despite the numerous similarities between the two article systems, is noticeable in a marked tendency to produce the definite article where native speakers of English would not use it. This article reports the results of a cross-sectional study which examined the English definite article overproduction by a group of 12 Portuguese EFL learners with at least seven years of English instruction. The prediction is that these learners will exhibit evidence of transferring L1 features to their interlanguage when they overuse the definite article. The data were collected by means of a gap-filling task and a composition. The results found, as predicted, that these learners overused the in generic contexts. It is argued that this overuse is directly tied to and can be explained by transfer to somewhere and conceptual transfer principles.
Resumo:
La présente thèse doctorale propose l’étude de l’activité théâtrale développée dans les théâtres permanents construits en Amérique Portugaise au long du XVIIIe et dans la première décennie du XIXe siècle, en mettant l’accent sur les idéalisateurs des Casas da Ópera et les moyens de financement utilisés dans l’édification et l’entretien de celles-ci, le répertoire mis en scène, les artistes composant les compagnies théâtrales, les spectateurs et les possibilités de sociabilité établies dans l’espace théâtrale et les modèles architectoniques qui ont inspiré la construction des bâtiments théâtraux au cours de la période mentionnée. Ces cinq axes principaux soulignent l’approche interdisciplinaire qui a orienté nos études, dans un souci de contribution à une plus complète compréhension de notre sujet de recherche. Mots clés : Théâtres, Amérique Portugaise, Comédiens Mulâtres, Théâtre Éphémère, Comédies Portugaises, Architecture théâtrale luso-américaine, Casa da Ópera de Vila Rica/Ouro Preto.
Resumo:
8th International Workshop on Multiple Access Communications (MACOM2015), Helsinki, Finland.
Resumo:
Trabalho de projecto apresentado para o cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de mestre em Didática do Inglês
Resumo:
Trabalho de Projeto apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Teaching English as a Second / Foreign Language
Resumo:
Project submitted as part requirement for the degree of Masters in English teaching,
Resumo:
Trabalho de Projecto apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Gestão de Sistemas de e-Learning
Resumo:
Trabalho de Projecto apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Ensino de Inglês
Resumo:
Trabalho de Projecto apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Teaching English as a Second/Foreign Language
Resumo:
Trabalho de Projecto apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Didáctica Do Inglês