953 resultados para Literatura española-Traducciones de literaturas estranjeras
Resumo:
En el manuscrito de Yerros de Naturaleza y aciertos de la Fortuna conservado en la Biblioteca Nacional, los folios atribuidos a Antonio Coello no son autógrafos, como siempre se ha pensado. Este hecho exige reinterpretar las intervenciones textuales posteriores de quienquiera que haya sido el que copió estas partes del texto, que sin duda fue alguien vinculado a una compañía teatral. Hay muchos indicios claros de que la compañía introdujo, sin consultar a los poetas, cambios importantes en su texto, incluso reordenando segmentos de la tercera jornada.
Experimentalismo Artístico y Transgresión de Los Cánones Morales: La Figura de Margarita Gil Roësset
Resumo:
Margarita Gil Roësset (1908-1932) fue una escultora, ilustradora y poetisa española vanguardista que se quitó la vida a los 24 años vencida por una pasión amorosa y no correspondida que colonizó toda su vida hasta convertirla en tragedia. Antes de morir, la joven entregó unos papeles al hombre del que se había enamorado, Juan Ramón Jiménez, en los que le confesaba sus sentimientos. Después de unas largas peripecias, el diario de los últimos días de vida de Marga Gil Roësset se publicó en 2015 con un prólogo de Carmen Hernández-Pinzón, representante de los herederos del poeta moguereño, y un texto de Marga Clark, sobrina de la artista, poetisa y fotógrafa. A la misma Marga Clark, además, se debe la publicación, en 2002, de una novela titulada Amarga luz que reconstruye, desde una perspectiva alejada en el tiempo, la experiencia vital de la desafortunada artista madrileña. La finalidad del presente trabajo es la de volver a analizar la figura de Marga Gil Roësset a la luz de sus propias palabras y de las perspectivas ofrecidas por las personas que la conocieron con el objetivo de rescatar del olvido la memoria de una de las personalidades artísticas más innovadoras e inconformistas del panorama cultural español de las primeras décadas del Siglo XX.
Resumo:
Elaboración de prácticas presenciales i no presenciales en la asignatura de Teoría y Práctica de la Literatura Comparada, que se imparte en el Grado de Humanidades (códs. 29033 y 29034), tanto en español como en catalán, a partir de su proximidad literaria con otros ámbitos fronterizos, como pueden ser disciplinas artísticas y discursivas conexas. Antropología, historia, historia del arte, pensamiento o sociología serán claves en el desarrollo de esas actividades. Las temáticas a desarrollar corresponden a temas, tópicos y mitos literarios en diferentes literaturas: nacionalismo literario, canon, traducción, literaturas minoritarias y su relación con las artes. La intención es generar un amplio muestrario didáctico con el que desarrollar la asignatura para una tipología de alumnado con capacidad de conectar los más diferentes saberes humanísticos.
Resumo:
F. García Jurado, R. González Delgado y M. González González (eds). Prólogo de J. C. Mainer.
Resumo:
Eterio Pajares, Raquel Merino y José Miguel Santamaría (eds.)
Resumo:
Tese de doutoramento, Tradução (História da Tradução), Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2012
Resumo:
Tese apresentada para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Doutor em Estudos Literários Comparados
Resumo:
Documento en formato electrónico (PDF). Esta unidad didáctica está pensada para ser aplicada en el cuarto curso de ESO. Resumen tomado parcialmente de la propia innovación
Resumo:
Este libro recoge los trabajos del Tercer Simposio de Actualización Científica y Pedagógica para Profesores de Lengua Castellana y Literatura, celebrado en el Puerto de la Cruz (Tenerife), durante los días 19 al 21 de marzo de 1992, organizado por la Sociedad Canaria -Elio Antonio de Nebrija- y la Asociación de Profesores de Español. El tema tratado es el proceso de enseñanza-aprendizaje de la lengua.
Resumo:
Ofrecer una visión general sobre la literatura infantil y más concretamente su desarrollo e importancia en España, en los últimos años. Expone las características generales de la literatura infantil, explica las principales formas de la misma, estudia la literatura en las distintas etapas evolutivas del niño y su influencia en la sociedad española actual y realiza un análisis de una obra para demostrar su valor psicológico, pedagógico y literario. 1) La literatura infantil española está en pleno cambio, y dicho cambio tiene que venir del interés de toda la sociedad. Nos hace falta una crítica especializada, que se preocupe realmente de una selección de libros de acuerdo con los criterios más actuales, la creación de bibliotecas en pueblos y ciudades, así como la creación de una biblioteca nacional relacionada con la Internacional de Munich que promueva becas de estudio, estudios críticos sobre el tema y que sirva de base y coordinadora de otro tipo de bibliotecas. 2) La literatura infantil podría entrar incluso como materia de estudio, no sólo en la universidad, sino en la escuela, y no cabe duda que tendría interés para los niños y serviría de base para un estudio posterior de la llamada literatura de adultos. 3) Las naciones se dan cuenta, cada vez más, de la importancia de la educación artística y literaria de los niños y jóvene; sin embargo esta importancia no puede quedar solo en manos de la iniciativa privada sino que tendría que estar apoyada por los organismos oficiales con la creación de la biblioteca nacional para promover el libro infantil español no sólo en España sino en todo el mundo mediante las traducciones. Cada día son más los autores que se preocupan de la literatura infantil, hoy día se ha convertido no sólo en un negocio, sino por su creciente interés en un motivo de preocupación para los padres, maestros y editores. Desde el punto de vista pedagógico no podemos olvidar que al dar un libro a un niño, en cierto sentido le estamos dando una ideología, un lenguaje, una estética. Además, el nivel cultural de un pueblo se mide por el índice de lectura que éste tiene, en España se lee poco y no podemos olvidar que precisamente una de las características de la lectura es su dinamismo, cada libro mueve otro mejor.
Resumo:
Resumen tomado de la publicación
Resumo:
Resumen tomado de la publicación
Resumo:
Material de trabajo destinado al alumnado del área de lengua de bachillerato en la modalidad a distancia. Consta de un total de 30 unidades, cada una dividía en una serie de sesiones de trabajo: la primera es una contextualización teórica, la segunda consta de una serie de lecturas recomendadas, la tercera sesión consiste en realizar un comentario de los textos propuestos, la cuarta y última sesión contiene un esquema general de la unidad y el alumno debe redactar los contenidos estudiados en cada unidad. Las actividades a desarrollar y la metodología responde a la siguiente estructura: actividades literarias, actividades lingüísticas, actitud crítica. Incluye un glosario de términos.
Resumo:
Material de trabajo destinado al alumnado del área de lengua de bachillerato en la modalidad a distancia. Consta de tres documentos. La estructura de los Documentos 1 y 2 es siempre la misma. Cada Unidad comprende cuatro sesiones de trabajo. Las dos primeras se refieren a aspectos teórico-prácticos de la asignatura. El resumen de los contenidos esenciales de cada tema del programa va seguido de una serie de puntos de reflexión y aplicación que tienen por objeto ayudar al alumno a aclarar y afianzar dichos contenidos. El Documento 3 complementa a los dos anteriores y, por lo tanto, debe utilizarse simultáneamente.
Resumo:
Resumen tomado de la publicación. Monográfico con el título: Asesoramiento y apoyo comunitario para la mejora de la educación. Texto completo sólo disponible en el CD anexo o en la versión en línea