988 resultados para Francés-- Diccionarios-Español


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Reflexionar en torno a los aspectos morales y cívicos de la educación. Se pone de manifiesto que desde finales de los años noventa y principios del 2000 las reformas educativas habidas en diferentes países insisten en la necesidad de una educación para la ciudadanía y de arbitrar su incorporación formal dentro del curriculum. En la primera parte se realiza un estudio crítico de la propuesta ministerial española en lo que se refiere a educación moral y cívica, como transversal, desde sus primeras formulaciones en 1987 hasta el 2001. En la segunda se aborda el estado de la cuestión fruto de una revisión bibliográfica detallada, de los programas de educación moral y cívica que se han experimentado desde 1996-2001. Se llega a la conclusión de que la bibliografía publicada en este período es de gran calidad pero resulta escasa.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado de la publicación

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado de la publicación. Incluye anexos: p.117-132

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

El trabajo que se presenta fue realizado en el marco de la elaboración de una tesis doctoral sobre actividades de aprendizaje en los manuales de español como lengua extranjera, como un estudio previo sobre los textos literarios en tales manuales, centrado en el lugar y la función que asignan al texto literario en particular. la intención es reconocer el texto literario como una muestra de los usos estéticos de la lengua, en pie de igualdad junto al resto de usos, y a su virtualidad como documentos al servicio del aprendizaje.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Dentro de los elementos literatarios que tienen posibles aplicaciones didácticas en la enseñanza del teatro, el autor se centra en la figura del negrillo gracioso. Se toma como ejemplo el personaje de Antón en la obra de Andrés de Claramonte 'El valiente negro en Flandes'.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

El trabajo se propone expresar algunas consideraciones de carácter práctico para ser aplicadas en la clase de alemán, tomando como punto de partida el subjuntivo aleman.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

La autora elabora una unidad didáctica que se sirve de la traducción como punto de apoyo para incitar a los estudiantes a una reflexión sobre la dramaturgia. Su desarrollo se basa en la pieza Gilles de Raiz, del poeta chileno Vicente Huidobro. Se propone una traducción alternativa de la escena inicial del primer acto de la obra, comparandola con otra traducción de Teófilo Cid, señalando las diferencias principales.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Se compara la diferencias que presenta el texto original del soneto XVII de Shakespeare y las diversas traducciones al español, señalando el escaso acierto a la hora de traducir la rica gama de significados y matices del poema original.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Se aborda el problema de la enseñanza de la diversidad lingüística en ESO y Bachillerato. Además se pretende llamar la atención acerca de la utilidad que presentan los textos lexicográficos para el estudio del español lingüístico. Se analizan entradas de cinco diccionarios de lengua del español. El objeto último es el reconocimiento de tres tipos de variación: dialectal, sociolectal y estilística.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Se estudia la capacidad informativa que ofrecen algunos diccionarios de lengua gallega denominados explicitamente didácticos para solventar los problemas de lectura que puede presentar un texto típico de uso escolar.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Se presenta una descripción de los distintos recursos léxico-pragmáticos de los que dispone el hablante para configurar una predicación condicionante. Toda esta infraestructura lingüístico-comunicativa tan heterogénea, conformada por expresiones, giros, fórmulas y términos, se analizará de forma contrastiva buscando las similitudes o divergencias específicas entre el alemán y el español y haciendo así mismo especial hincapié en diversos campos, tales como: conceptual, teminológico, estilístico y didáctico.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Este trabajo establece una clasificación de los factores que originan las redundancias semánticas en el español actual: dilatación de la expresión, búsqueda de la expresividad, desconocimiento en el significado de las palabras y alteraciones semánticas.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

En este artículo se establece la función de algunas fórmulas rutinarias en español. Se analizan los marcos de situación y localizan las realizaciones lingüísticas equivalentes en italiano, si existen, defendiendo la existencia de una estructura conceptual común entre ambas lenguas.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

En la actualidad, algunas Comunidades Autónomas tienen legislación propia sobre campamentos, mientras que otras se rigen por el Decreto 2253/1974, de 20 de Julio, sobre la organización e inspección de campamentos, albergues, colonias y marchas juveniles.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Se presenta un material didáctico para la Educación Secundaria Obligatoria cuyo objetivo es orientar al profesorado que imparte la asignatura de lengua francesa. Expone las opciones que, respecto a cada una de las fuentes que informan el currículo, han presidido y fundamentado el desarrollo de la propuesta de programación de ciclo y el diseño de la unidad didáctica que presenta. Dicha programación establece ocho unidades didácticas con un paralelismo temático entre las unidades de los dos cursos, para respetar el principio de programación cíclica de los contenidos. Los temas se enmarcan en situaciones de comunicación y se enuncian posibles actividades.