1000 resultados para enseñanza de lenguas nuevas


Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Tesina de doctorado (Universidad Autónoma de Madrid, 2006). Resumen basado en el de la publicación

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Memoria de Máster en la enseñanza del español como lengua extranjera (MEELE) (Universidad Antonio de Nebrija, 2007). Resumen basado en el de la publicación

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Memoria de máster (Universidad de Salamanca, 2009). Resumen basado en el de la publicación

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Se destacan algunos párrafos de la entrevista realizada por el diario Informaciones a don Manuel Seco. El profesor Seco afirma que la pobreza de la expresión, la comprensión del lenguaje ajeno, principalmente en el entendimiento de los textos, se debe, entre otras causas, a la televisión, a la modificación arbitraria de los planes de estudio, al exceso de horas de trabajo del profesor de Enseñanza Media, a la excesiva importancia del aprendizaje teórico en detrimento del conocimiento práctico. Se comentan cada una de las afirmaciones destacando: la formación de los profesores debe centrarse en una preparación lingüística que evite la confusión entre Lengua y Gramática; las tres etapas por las que debe pasar la adquisición del instrumento lingüístico; La televisió , en opinión del profesor Seco, está creando los nuevos analfabetos, personas que saben leer y escribir pero que ni leen ni escriben.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Se hace una síntesis de las ponencias y comunicaciones presentadas al II Congreso para la Enseñanza del Español y destaca entre los temas tratados, las amenazas a las que se expone el español, las dificultades metodológicas, las cuestiones de enseñanza-aprendizaje, español para extranjeros, su relación con los medios de comunicación social, en especial la televisión. Concluye con la mención del proyecto de una gramática actualizada de la Real Academia Española.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Palabras pronunciadas por el profesor Ángel Rosenblat en la clausura del II Congreso Internacional para la Enseñanza del Español. Revisa los temas tratados y hace un análisis de las distintas perspectivas con que se han abordado los problemas que dicha enseñanza ocasiona: gramatical; pedagógica o metodológica; las relaciones entre Lengua y Literatura. Asimismo menciona la nueva vertiente del español en los medios de comunicación social y la responsabilidad de los maestros de Lengua española .

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Título del congreso: 'La enseñanza del español en tiempos de crisis'

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Monográfico con el título: 'Avances tecnológicos digitales en metodologías de innovación docente en el campo de las Ciencias de la Salud en España'. Resumen basado en el de la publicación

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Memoria de máster (Universidad de Barcelona, 2006). Incluye anexo 'Transcripciones íntegras e interpretaciones'. Resumen tomado de la publicación

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Se aborda la metodología de la enseñanza de idiomas en la E.G.B. y se propone la utilización de varios métodos para buscar el más idóneo al tipo de alumnos, a los objetivos señalados para la educación básica y a las aptitudes del profesor. Así, las Nuevas Orientaciones persiguen la adquisición conjunta por los alumnos de las cuatro destrezas fundamentales: comprensión oral, comprensión escrita, comprensión lectora y expresión escrita bajo un enfoque oral. Por lo que respecta al profesor, su grado de especialización con la lengua a enseñar, marca el método a seguir y por tanto el material a utilizar.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Memoria de máster (Universidad Antonio de Nebrija, 2005). Resumen basado en el de la publicación

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Se ofrecen varios ejemplos de modelos verbales puros, que abren una vía nueva, fácil y rápida en la enseñanza de la lectura, denominada tecnología didáctica; también, se definen las características que deben reunir los mejores métodos para esta docencia de la lectura.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Hasta la Orden ministerial de 26 de octubre de 1972 que aprueba las bases de programación de la lengua italiana para la segunda etapa de EGB, no se había incluido este idioma como lengua optativa, como ya se venía realizando con el francés, ingles y alemán por Orden ministerial de 6 de agosto de 1971. Las características de este idioma permiten alcanzar en un plazo más corto los mismos objetivos programados para cualquier otro idioma, y no obstante se aprecia falta de alumnos y de profesores de italiano. En este trabajo se formulan los objetivos: adquisición de la destreza de comprender la lengua italiana hablada, expresarse oralmente, leerla de manera comprensiva y escribirla, expresarse por escrito con un nivel medio. Los contenidos son los aprobados por la Orden ministerial de 26 de octubre de 1972. Se aportan algunas indicaciones sobre la metodología de este idioma en concreto.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Se explica la valoración sociocultural de la Ortografía y la poca rentabilidad de su enseñanza actual ya que una gran mayoría de alumnos de todos los niveles, incluidos el universitario, cometen faltas de ortografía. Se cuestiona la metodología clásica de su enseñanza que gira alrededor de las reglas y del dictado, que es más bien un procedimiento de evaluación, en el que aparecen toda clase de palabras sin selección ni graduación previas, y la falta de unos objetivos y finalidades claramente formulados. Se exponen sintetizados los objetivos de la enseñanza de la ortografía según Brueckner y Bond. Se aconseja la integración de imágenes visual, auditiva y motriz de las palabras unida a la comprensión clara de su significado. Por ultimo es imprescindible crear en el alumno una actitud favorable hacia la corrección de la escritura.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Se discute la importancia de la enseñanza de la gramática dentro de la enseñanza de lenguas. Desde una perspectiva diacrónica se analiza la postura tomada al respecto dentro de la historia de la lingüística, mientras que desde una perspectiva sincrónica se tienen en cuenta la situación en los centros escolares universitarios españoles y los estudios desarrollados en otras partes del mundo al respecto. Se infiere que la comprensión de las funciones gramaticales, independientemente de si defiende que la gramática es fundamental en el aprendizaje idiomático o no, requiere un grado de abstracción que es alcanzado por la vía reflexiva y en ningún momento por la memorística.