953 resultados para questionnaire validation procedures


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

A newly developed strain rate dependent anisotropic continuum model is proposed for impact and blast applications in masonry. The present model adopted the usual approach of considering different yield criteria in tension and compression. The analysis of unreinforced block work masonry walls subjected to impact is carried out to validate the capability of the model. Comparison of the numerical predictions and test data revealed good agreement. Next, a parametric study is conducted to evaluate the influence of the tensile strengths along the three orthogonal directions and of the wall thickness on the global behavior of masonry walls.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

O presente artigo apresenta a construção e validação de um questionário de avaliação do autoconceito para a população de adolescentes e jovens-adultos que frequentam o ensino universitário em Moçambique. A construção do questionário teve como base a análise de conteúdo de descrições de si, fornecidas por 15 estudantes, e que informaram acerca das categorias centrais ao autoconceito e seus principais descritores. Com base nos resultados deste primeiro estudo, foram elaborados 77 itens que foram sucessivamente aplicados a pequenos grupos de alunos/as e a diferentes amostras, realizando-se análises qualitativas e quantitativas das respostas aos itens de modo a proceder à definição de dimensionalidade da escala e escolha dos melhores itens. Num último estudo, a versão ultimada da escala foi administrada a uma amostra de 250 estudantes (Midade=29.0, DP= 7.70). Os resultados da análise de componentes principais identificaram 24 itens que se organizam em cinco dimensões de autoconceito: autoconceito religioso, artístico, académico, social e físico. Estas cinco dimensões explicam 56.8% da variância total dos itens retidos na versão final da escala. As propriedades psicométricas são favoráveis à utilização deste instrumento de avaliação do autoconceito em estudantes universitários de Moçambique.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Tese de doutoramento em Ciências da Educação (Área Especialidade em Psicologia da Educação)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

OBJECTIVE: This work was designed to validate the Portuguese version of the Contemplation Ladder, whose purpose is to assess the motivational phase to quit smoking among tobacco users using a telephone service. METHOD: A cross-sectional study was conducted in a nationwide drug use information hotline. In order to assess the convergent validation, the correlation between the Contemplation Ladder and the URICA Scale was calculated, which was previously validated. RESULTS: The study included 271 tobacco users. Statistically significant correlations were found between the Contemplation Ladder scores and the scores of the URICA precontemplation (r=-0.16; p<0.01), action (r=0.15; p<0.01) and maintenance (r=0.18; p<0.01) subscales. The correlation between the URICA Scale compound score and the Contemplation Ladder was also significant (r=0.31; p<0.01). CONCLUSION: The results of our study suggest that the Contemplation Ladder can be an efficient substitute for the URICA scale (whose application lasts at least 20 minutes), without submitting the interviewee to a heavy load of questions. The study presented evidences of convergent validity for the Contemplation Ladder when applied via telephone in tobacco users.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertação de mestrado em Engenharia de Sistemas

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

OBJETIVO: O objetivo deste estudo foi realizar tradução e adaptação transcultural do Marijuana Craving Questionnaire (MCQ-SF)10, que avalia o craving por maconha em uma amostra brasileira. MÉTODO: O MCQ-SF foi traduzido do inglês para o português, aplicado em 10 sujeitos, submetido ao brainstorming num grupo de três indivíduos para reprodução individual e verbal, item a item. Realizou-se o back-translation, uma versão para o idioma de origem, a partir da primeira tradução e do brainstorming. Logo após, traduziu-se novamente para o português. Um comitê de juízes especialistas analisou todas as traduções. RESULTADOS: Após as considerações do comitê e um estudo-piloto com 30 sujeitos, a versão final do MCQ-SF/Versão Brasil foi construída. CONCLUSÃO: Os resultados demonstraram uma equivalência semântica satisfatória entre as versões. O MCQ-SF/Versão Brasil pode ser útil para avaliar o craving pela maconha nos dependentes dessa substância.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

INTRODUÇÃO: Atualmente há um aumento crescente no número de diagnósticos de artrite reumatoide, seja graças à evolução dos métodos diagnósticos ou a intensas pesquisas realizadas na área de reumatologia, porém há uma lacuna quanto a instrumentos de medidas para acompanhamento no campo físico e psíquico da evolução dessa doença, que pode causar limitações físicas graves com o seu avanço, além do comprometimento de diversos aspectos da qualidade de vida. OBJETIVO: Este estudo tem como objetivo desenvolver a versão em português brasileiro do Michigan Hand Outcomes Questionnaire, um instrumento de avaliação e monitoramento do estado de saúde em pacientes com transtornos e doenças que incapacitam as atividades cotidianas realizadas pelas suas mãos. MÉTODOS: Foram realizadas duas traduções e retrotraduções por avaliadores independentes e cegos quanto ao instrumento original, seguidas de composição de uma versão sintética, testada experimentalmente em um grupo de sujeitos da população geral e também pacientes com diagnóstico de artrite. RESULTADOS: São apresentadas todas as fases do processo. A participação de tradutores especialistas em saúde mental, reumatologia e ortopedia favoreceu a adequação dos termos utilizados ao construto mensurado. A aplicação experimental evidenciou a correta compreensão de todos os itens, quanto ao seu significado, por todos os respondentes. CONCLUSÃO: Elaborada a versão em português brasileiro da Michigan Hand Outcomes Questionnaire.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Introdução: O craving (ou fissura) é um fator muito importante no tratamento da dependência de substâncias psicotrópicas. Objetivo: Validar o Cocaine Craving Questionnaire-Brief - Versão Brasileira Adaptada para o Crack. Método: O delineamento foi experimental e seus participantes foram randomizados, em grupos: experimental, para o qual foi apresentada uma imagem de um indivíduo consumindo crack (G1), e controle (G2), para o qual não foi apresentada nenhuma imagem. A amostra foi composta por 109 sujeitos (G1 = 50 e G2 = 59) do sexo masculino, internados por causa da dependência do crack. Os instrumentos utilizados foram: Entrevista Clínica com dados sociodemográficos, CCQ-B Versão Adaptada para o Crack, Escala Analógico-Visual do Craving, Inventários Beck de Ansiedade e de Depressão e o Estímulo Visual indutor de craving para o G1. Resultados: Na análise fatorial, foram encontrados dois fatores: o fator 1, relacionado ao craving propriamente dito, e o fator 2, relacionado à percepção da falta de controle do uso do crack. Os dois fatores apresentaram variância total de 68,84%, e a correlação entre os fatores foi significativa e de baixa intensidade (r = 0,204; p = 0,041). O alfa de Cronbach do seu total de pontos foi 0,85. O instrumento no total de pontos foi correlacionado com a Escala Analógico-Visual (r = 0,515; p < 0,01). Conclusão: O CCQ-B - Versão Brasileira Adaptada para o Crack demonstrou ser, psicometricamente, satisfatório para utilização em pesquisas e em ambiente clínico.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Contexto: O estudo de cybersickness, sintomas desconfortáveis relacionados à interação em ambientes virtuais, é importante para a implementação de melhorias destes, para ajudar a preservar o bem-estar dos usuários e reduzir o abandono às exposições virtuais. Usar um instrumento adequado para identificar e mensurar os sintomas de cybersickness, de forma padronizada, pode contribuir para essa finalidade. Objetivo: Este estudo tem como objetivo apresentar as etapas de tradução e adaptação para a língua portuguesa do instrumento Simulator Sickness Questionnaire, que mede os sintomas de cybersickness. Métodos: Três traduções e retrotraduções foram realizadas por avaliadores independentes; realizaram-se a equivalência semântica e a avaliação das versões, sendo elaborada uma versão síntese. Os comentários dos participantes sobre a versão preliminar do questionário foram examinados. Resultados: Foi construída a versão brasileira preliminar do questionário. Verificou-se que a maioria dos participantes entendeu as descrições dos sintomas expostas no questionário em português. Conclusão: A utilização de três versões de tradução e retrotradução, discussão sobre a versão síntese e a interlocução com a população-alvo proporcionaram viabilidade ao processo de equivalência semântica da versão final brasileira.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

OBJECTIVE: The Prodromal Questionnaire (PQ) is a 92-item self-report screening tool for individuals at ultra-high risk (UHR) to develop psychosis. This study aims to present the translation to Portuguese and preliminary results in UHR and first episode (FE) psychosis in a Portuguese sample. METHODS: The PQ was translated from English to Portuguese by two bilingual researchers from the research program on early psychosis of the Instituto de Psiquiatria HCFMUSP, São Paulo, Brazil (ASAS - "Evaluation and Follow up of Adolescents and Young Adults in São Paulo") and back translated by two other researchers. The study participants (n = 11-) were evaluated through the Portuguese version of the Prodromal Questionnaire (PQ) and SIPS. RESULTS: The individuals at UHR (n = 7) presented a lower score than first episode patients (n = 4). The UHR mean scores and standard deviation on Portuguese version of the PQ were: 13.0 ± 10.0 points on positive symptoms subscale, and FE patients: 33.0 ± 10.0. CONCLUSION: The UHR and FE patients' of this study presented PQ scores similar to the ones found in the literature; what suggests that it is possible to use the PQ in Brazilian help-seeking individuals as a screening tool.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Objetivo principal: O presente artigo tem como meta descrever o processo de validação para a língua Portuguesa, do Questionário de Atitudes e Barreiras em relação à Prática Baseada na Evidência. Metodologia: Desenvolveu-se um estudo metodológico, transversal. Para a adaptação cultural, foi efetuada uma tradução bidirecional de acordo com os padrões usuais. Para determinar a validade de constructo efetuou-se uma Análise dos Componentes Principais. A fiabilidade do questionário foi avaliada com recurso ao alfa de Cronbach. Resultados: Participaram 244 sujeitos, correspondendo a uma taxa de resposta de 64,2%. A versão em estudo apresenta 26 itens e tem uma consistência interna aceitável (a =0,60). A análise de componentes principais sugere oito dimensões que explicam 55,7% do total da variância. Conclusões: A análise demonstrou evidência empírica de que o questionário é válido para ser utilizado no contexto estudado.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This paper proposes and validates a model-driven software engineering technique for spreadsheets. The technique that we envision builds on the embedding of spreadsheet models under a widely used spreadsheet system. This means that we enable the creation and evolution of spreadsheet models under a spreadsheet system. More precisely, we embed ClassSheets, a visual language with a syntax similar to the one offered by common spreadsheets, that was created with the aim of specifying spreadsheets. Our embedding allows models and their conforming instances to be developed under the same environment. In practice, this convenient environment enhances evolution steps at the model level while the corresponding instance is automatically co-evolved.Finally,wehave designed and conducted an empirical study with human users in order to assess our technique in production environments. The results of this study are promising and suggest that productivity gains are realizable under our model-driven spreadsheet development setting.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

OBJECTIVE: This study aims to estimate the prevalence of dementia subtypes and to assess the socio-demographic data of patients attending the outpatient clinic of dementia at Hospital das Clínicas from January 2008 to December 2009, in the city of Goiânia-GO, Brazil. METHODS: Procedures provided for diagnosis included physical and neurological examination, laboratory tests, neuroimaging and DSM-IV. The functional capacity and level of cognitive deficit were assessed by Pfeffer Functional Activities Questionnaire (Pfeffer-FAQ) and Mini-Mental State Examination (MMSE), respectively. RESULTS: Eighty patients met the criteria for dementia. The mean age was 63.48 (± 16.85) years old, the schooling was 3.30 (± 3.59) years old, the MMSE was 13.89 (± 7.79) and Pfeffer 17.73 (± 9.76). The Vascular Dementia (VD; 17.5%) was the most frequent cause of dementia, followed by Lewy body dementia (LBD) and Alzheimer's disease (AD) (12.25%). CONCLUSION: Considering entire sample and only the elderly over 60 years, VD, AD and LBD are the most common subtypes observed at both groups. Further epidemiological studies are necessary to confirm such rates, which may have a considerable impact on the organization and planning of healthcare services in our country.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

BACKGROUND To validate a new practical Sepsis Severity Score for patients with complicated intra-abdominal infections (cIAIs) including the clinical conditions at the admission (severe sepsis/septic shock), the origin of the cIAIs, the delay in source control, the setting of acquisition and any risk factors such as age and immunosuppression. METHODS The WISS study (WSES cIAIs Score Study) is a multicenter observational study underwent in 132 medical institutions worldwide during a four-month study period (October 2014-February 2015). Four thousand five hundred thirty-three patients with a mean age of 51.2 years (range 18-99) were enrolled in the WISS study. RESULTS Univariate analysis has shown that all factors that were previously included in the WSES Sepsis Severity Score were highly statistically significant between those who died and those who survived (p < 0.0001). The multivariate logistic regression model was highly significant (p < 0.0001, R2 = 0.54) and showed that all these factors were independent in predicting mortality of sepsis. Receiver Operator Curve has shown that the WSES Severity Sepsis Score had an excellent prediction for mortality. A score above 5.5 was the best predictor of mortality having a sensitivity of 89.2 %, a specificity of 83.5 % and a positive likelihood ratio of 5.4. CONCLUSIONS WSES Sepsis Severity Score for patients with complicated Intra-abdominal infections can be used on global level. It has shown high sensitivity, specificity, and likelihood ratio that may help us in making clinical decisions.