899 resultados para Língua portuguesa Palavras e expressões Teses
Resumo:
Caracterizado muitas vezes e talvez algo injustamente como um escritor que publicou sobretudo romances de ideias, expresso que no deixa de ser equvoca, indiscutvel que a obra de Verglio Ferreira, nas suas mltiplas dimenses, transita frequentemente entre os territrios classicamente definidos como literatura e filosofia. Por isso, habitual associar-se alguns dos seus romances, nomeadamente aquele que tem por cenrio a cidade de vora (Apario, 1959), ao existencialismo sartriano. Essa colagem merece ainda assim ser questionada. At porque, noutros passos da sua obra, Verglio discute longa e pertinentemente algumas teses do autor de Ltre et le Nant (cf., por exemplo, as pginas 128-138, escritas precisamente em vora, do Dirio Indito, 2010). Menos referida , contudo, a relao que os escritos de Verglio tm com outro filsofo francs, Jacques Derrida. Essa relao no , com certeza, de circunstncia. Alis, deve-se a Verglio aquela que , seguramente, uma das primeiras tentativas de traduzir para a língua portuguesa a famosa expresso cunhada por Derrida: diffrance (cf. Espao do Invisvel II, 1976, pp. 82-83). A presente comunicao visa pr em dilogo dois livros de Verglio Ferreira que esto, como se sabe, intimamente vinculados entre si Para Sempre (1983) e a Cartas para Sandra (1996) com a matriz terica derridiana, designadamente com as suas concepes de escrita, de destinao e at de destinerrncia. F-lo- sobretudo a partir de La Carte Postale de Socrate Freud et au-del (1980), obra singular no prprio trajecto do filsofo francs em que se mesclam o dirio e a fico, a teoria e o gnero epistolar.
Resumo:
A relao entre as mulheres e o feminino no mbito da língua portuguesa e da língua italiana provocou a promoo de vrios encontros, jornadas e debates, que se desdobrou, por sua vez, na colaborao de vrios investigadores para compor este livro que agora vem a lume.
Resumo:
Abstract This article aims to show an overview about how the elementary schools are working on reading in school environment in the last decades in Mato Grosso do Sul. To achieve this goal, twenty three students´ reports enrolled in the second year of Languages at a Federal University were analyzed. The reports were prepared by the students after they have read the Irandé Antunes text "The reading and its functions", this text was used as mainstay of corpus establishment on this study because Antunes discusses about the problems related to reading in school environment. This work is justified because, although several searches related to reading theme developed in many universities in the country, we noticed that old practices prevail in most schools regarding Portuguese lessons. Based on the reports in which students describe their reading histories in the period they were enrolled in the elementary and secondary school, it was possible to describe the problems that arise in school environment related to reading work. We use as theoretical assumptions Irandé Antunes, Sírio Possenti, João Wanderlei Geraldi and Ezequiel Theodoro da Silva´s words. We brought to the fore matters involving the reading and its relation to the family, grammar supremacy in favor of reading, the neglect of reading in school environment, the textbook presence, and last, indications of reading strategies that we consider successful in school where Portuguese lessons happened according to the Languages´ students in the period they studied elementary and secondary school. KEY-WORDS: Reading; School; Teacher
Resumo:
Esse artigo tem como objetivo fazer algumas consideraes acerca da utilizao da charge na aula de língua estrangeira (LE), na tentativa demostrar que esse tipo de texto pode contribuir no s na aquisio na LE, mas tambm no estudo da cultura e da histria tanto brasileiras quanto estrangeiras. A charge se caracteriza pela predominncia do icnico sobre o verbal e o fruto da necessidade do chargista de comentar algum aspecto da sociedade a que pertence. O humor possibilita a representao de contedos bastante complexos de maneira leve e agradvel, levando o leitor a uma reflexo acerca do mundo em que vive. No entanto, a charge, quando empregada pelos professores, normalmente subutilizada, pois seu uso costuma se restringir explorao de caractersticas superficiais, situadas apenas no plano lingstico, no abrangendo, portanto, seu principal objetivo: fazer uma crtica a alguma caracterstica ou acontecimento da sociedade da qual emana. Propomos, atravs da anlise de uma charge, uma sugesto de modelo de micro-projeto que, de acordo com as orientaes contidas nos Parmetros Curriculares Nacionais (PCNs), particularmente quando se referem Interdisciplinaridade, aos Temas Transversais e Pluralidade Cultural, busca dialogar com a Língua Portuguesa, a partir do estudo das relaes polissmicas, antonmicas, paronmicas e metonmicas existentes na charge, e com a Histria, ao abordar o perodo da ditadura militar e os acontecimentos de maio de 68 na Frana, procurando relacion-los aos contedos representados no desenho. Nosso objetivo, contudo, no o de apresentar uma proposta j pronta, mas sim o de contribuir na construo de outros projetos.
Resumo:
Partindo de uma concepção de tradução como uma transferência lingüística e cultural, o intuito do presente trabalho é prosseguir a investigação sobre tradução sob uma perspectiva bem específica, que é identificar uma abordagem de tradução, formada por um conjunto de es- tratégias utilizadas durante o processo tradutório. A tradução como foco de estudo justifica-se primeiramente, por atender a um processo contínuo de pesquisa na área, e por ser considerada como a quinta habilidade necessária para a aprendizagem de uma língua estrangeira. O estudo de autores contemporâneos - que apresentavam abordagens para o processo tradutório - foram tomadas como base para análise/tradução do corpus, o qual é constituído por textos com informações genéricas sobre o site da UNIOESTE. Constatamos que os estudos tradutológicos estão expandindo seus paradigmas e como conseqüência, tratam inclusive das relações de poder que permeiam a tradução. Da mesma maneira, no exercício de transposição lingüística, percebemos que os conceitos e abordagens propostos pelos autores resultam em um trabalho mais consciente e criterioso, e também proporcionam maior confiança ao tradutor com relação ao resultado final de seu trabalho. Acreditamos que o objetivo do projeto, qual seja, suporte teórico e pragmático para o desenvolvimento do projeto /tradução do site (da língua portuguesa para a língua Inglesa) foi atingido. Desta forma, a informação sobre os cursos da Unioeste disponibilizada também em língua inglesa, pode atingir a um número maior de pesquisadores e estudantes universitários originários de países não falantes de língua portuguesa.
Resumo:
The aim of this paper is to contribute to the understanding of issues related to the meanings of children's enunciation, considering particularly the role of play and fantasy. To achieve this, we have based ourselves on theoretical and conceptual contributions from the Theory of Enunciative Operations in association with cognitive psychology, through its position towards the construction process of the enunciations and their meaning (CULIOLI, 1990; DE VOGÜÉ, FRANCKEL, PAILLARD, 2011) – and towards interactions characterized as routinized, integrated into the concept of format (BRUNER, 1983), still stressing the relationship between play, fantasy and language in early childhood (WINNICOTT, 1982). Throughout this study we presented the analysis of the speech of a male child, GUS, registered between 24 and 35 months of age, provided by published audiovisual data, recorded and transcribed through the CLAN system, that is part of NALíngua, a databank that is integrated to interdisciplinary research project coordinated by DEL RE (UNESP/FCLAr-CNPq). The analysis focuses on GUS interactions that are observed at the play with different car toys, a themed card game, also about cars, and the animated film's plot “Cars”(PIXAR, DISNEY, 2006), that are presented within a wide range of supports for the child to interact with, stimulating his verbal and nonverbal production. By examining its presence in the process of acquiring structural aspects of the language, we demonstrated how the child is able to adopt representations accessed by the use of words and expressions, due to an intersubjective process of adjustment that integrates fantasies and ludic experiences.
Resumo:
This paper presents the results of a study in which we discuss the use of proverb genre in teaching Portuguese. To achieve the proposed objective we have developed a literature in which it sought to compile and analyze the conceptualization/characterization of proverbs, as well as the potential of the genre to the acquisition and/or improvement of linguistic and discursive skills. Therefore, it was possible to ensure that the proverb brings substantial teaching of Portuguese language contributions, because it is a genre that has various exploration possibilities. It was observed methodological possibilities for the development of educational activities involving issues related to phonology, morphology, the lexicon, syntax and semantics, and ideological and cultural issues, which can make the Portuguese language lessons more interesting and fruitful , which will provide students with an analysis of linguistic elements used daily in their social context , as well as analysis of ideological / cultural content present in proverbial expressions, expanding the linguistic and discursive student proficiency.
Resumo:
As teorias lingusticas contemporneas rompem com a tradio gramatical, que remonta s gramticas greco-latinas, em diversos pontos. No conseguem, no entanto, super-la. Minha argumentao procura mostrar que essa situao resultado de um processo de naturalizao da teoria gramatical tradicional que, como um filtro, distorce a viso que o linguista tem dos fatos gramaticais. Na medida em que o linguista tem sempre a teoria tradicional como guia para suas anlises e suas classificaes, e assume como se fossem da língua objetos tericos tradicionais, noes desnecessrias para suas teorias acabam sendo tratadas. Vou exemplificar esse processo de naturalizao e os problemas que causa nas teorias lingusticas contemporneas com algumas noes ligadas morfologia da língua portuguesa, particularmente noes ligadas s classes de palavras e distino entre os processos morfolgicos de flexo e derivao.RESUMO: As teorias lingusticas contemporneas rompem com a tradio gramatical, que remonta s gramticas greco-latinas, em diversos pontos. No conseguem, no entanto, super-la. Minha argumentao procura mostrar que essa situao resultado de um processo de naturalizao da teoria gramatical tradicional que, como um filtro, distorce a viso que o linguista tem dos fatos gramaticais. Na medida em que o linguista tem sempre a teoria tradicional como guia para suas anlises e suas classificaes, e assume como se fossem da língua objetos tericos tradicionais, noes desnecessrias para suas teorias acabam sendo tratadas. Vou exemplificar esse processo de naturalizao e os problemas que causa nas teorias lingusticas contemporneas com algumas noes ligadas morfologia da língua portuguesa, particularmente noes ligadas s classes de palavras e distino entre os processos morfolgicos de flexo e derivao. PALAVRAS-CHAVE: Filosofia da Lingustica; gramtica tradicional; naturalizao
Resumo:
Resumo: Neste texto trato da ideia de representao, discutindo como essa se traslada para a da representao lingustica e em que esse movimento contribui para a compreenso do objeto língua como um territrio de saber atravessado por uma perene reformulao e ressignificao de sentidos. Para tanto, revisito o prprio conceito de representao (Far, 2011; Jodelet, 2000, 2001; Moscovici, 1976, 1978, 2009; S, 1996; Zarate, 2010) e passo a problematizar o seu deslocamento para o de representao lingustica (Arnoux e Del Valle, 2010; Boyer, 1996, 2003; Calvet,1998; Houdebine-Gravaud,2002; Petitjean, 2009), articulando conceitos como o de imaginrio (Pesavento,1995;) e atitudes lingusticas (Dominique Lafontaine,1997; Fasold, 1984; Saville-Troike,1989). Interessa-me, ao longo deste texto, levantar algumas questes de natureza terica e conceitual com o fim de promover um debate em torno da dimenso simblica e, mais notadamente, de como essa pode ser relevante para a redefinio das prticas dos sujeitos, no caso de professores de línguas, situando-as no mbito da educao lingustica de professores.Palavras-chaves: Representao; educao lingustica; língua
Resumo:
RESUMO: A educao de surdos hoje no Brasil vive um perodo de transio, de conflitos e contradies: por um lado o discurso da diferena cada vez mais presente na fala de educadores e em parte da legislao educacional em vigor; por outro lado a diferena surda continua sendo representada nas prticas escolares em geral sob a tica da normalizao que insiste em invisibilizar as especificidades lingusticas e culturais dessa minoria, apesar dos avanos alcanados pelo decreto 5626. Com esse cenrio em mente objetivamos refletir sobre as presses normativas guiadas por ideologias monolngues (BLACKLEDGE, 2000) que tentam formatar um suposto uso ideal de portugus e de Libras. O captulo est dividido em trs partes: primeiro, apresentamos algumas consideraes no mbito da legislao acerca do estatuto de Libras no Brasil. Em seguida, tematizamos o processo de (in)visibilizao das línguas de sinais com vistas a mostrar que a (re)construo do conceito de língua como algo fixo, tambm, em relao s línguas de sinais, pode ser usado para sedimentar desigualdades em relao ao surdo na escola. Por fim, refletimos, a partir de alguns dados de pesquisa, sobre as tenses existentes entre as línguas nos contextos bi-multilngues que caracterizam a escolarizao de surdos e as ideologias lingusticas que geram efeitos de hierarquizao sobre os usos de Libras e de Portugus.
Resumo:
H estudos sobre os ndios Kaingang no Paran que contribuem para o entendimento da sua histria, cultura, organizao social e lingustica. Entretanto, sobre a escolarizao e a apropriao da linguagem escrita, tanto da língua kaingang, como da língua portuguesa, so raras as publicaes e pesquisas sobre um tema que muito relevante, haja vista o ritmo acelerado da perda de línguas minoritrias no mundo e no Brasil, a partir de uma poltica neoliberal de estado mnimo e pouco investimento em formao de professores para atuarem em reas socialmente relevantes como as línguas, dentre elas as línguas indgenas que requer investimento na formao de professores e linguistas indgenas. Neste artigo apresentamos aspectos histricos sobre registros desta língua indgena, o projeto de alfabetizao bilngue implementado no Brasil e como esta vem ocorrendo com os povos Kaingang na regio do Vale do Iva, no Paran, com crianas do ensino fundamental. Por meio de pesquisa bibliogrfica e emprica foi possvel perceber que o ensino da língua materna indgena, mesmo entre crianas monolngues em kaingang, entra no currculo como ensino de língua estrangeira, o que pode comprometer seriamente a aprendizagem, a alfabetizao, tanto da língua indgena como da língua portuguesa. Evidencia-se que o investimento na formao continuada de professores indgenas uma das estratgias para a superao de tal situao.
Resumo:
O que ocorre quando crianas de 8 anos so solicitadas a reescrever, em provas escolares, textos-fonte previamente lidos por sua professora? Analisando 116 textos escritos por 30 estudantes de terceiro ano do Ensino Fundamental em escola pblica paulista, o estudo procurou investigar: 1) As operaes de escrita utilizadas pelos participantes; e 2) A possibilidade de encontrar criao em textos cuja proposta inicial era a de reproduo parafrstica. Partiu-se de uma concepo de linguagem que a v tanto como um trabalho lingustico, um elemento ontolgico fundador do ser humano (ROSSI-LANDI, 1985) quanto salienta seu carter voltado para variao e para a criatividade (BENVENISTE, 1991). Concluiu-se que, mesmo em exerccios escolares nos quais aparentemente existe pouco espao para a inventividade, o exerccio da escrita autoral pode irromper, pois as brechas de incompreenso e/ou equvoco que os textos apresentam para as crianas abrem oportunidades para o surgimento da subjetividade.Palavras-chave: escrita; reformulao parafrstica; autoria.
Resumo:
Resumo: Ao se organizar dicionrios bilngues, uma das dificuldades a no equivalncia dos itens lexicais das línguas com relao ao processo de formao lexical porque as perspectivas culturais interferem na relao linguagem-pensamento que moldam as relaes fono-morfossinttico-discursiva de cada língua. Refletindo sobre essa questo como relao a línguas de modalidades diferentes, como a Libras e a Língua Portuguesa, possvel constatar que nem sempre possvel estabelecer uma equivalncia entre os seus itens lxicas porque eles podem se materializar como lexia simples ou composta, mas podem ser expressões lexicalizadas. Por isso, nesse artigo, pretendo refletir sobre a possibilidade de certas configuraes de mos serem lexemas que podem se constituir como radicais ou como classificadores em de itens lexicais e em expressões lexicalizadas que podem ser agrupados em um determinado campo lxico-semntico. A partir desse enfoque, ser realizada uma anlise do conjunto de lexias para meios de transportes na Libras, disponibilizado no link ASSUNTO do Dicionrio da Língua Brasileira de Sinais - INES.
Resumo:
Neste estudo buscamos refletir sobre as necessidades educacionais que o sujeito que se constitui na e pela Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) possui e como o Estado, enquanto responsvel pela educao desse sujeito, se coloca frente a essa questo. Para tanto, partiremos do discurso presente na Lei n 10.436, de 24 de Abril de 2002 que dispe sobre a Língua Brasileira de Sinais e do captulo IV do Decreto n 5.626, de 22 de Dezembro de 2005, que disserta sobre o uso e a difuso da LIBRAS e da língua portuguesa para o acesso das pessoas surdas educao. A fundamentao terica tomada por base neste artigo da Anlise de Discurso de Linha Francesa (AD) originada por Pcheux na Frana e estruturada no Brasil pelo grupo da professora Eni Orlandi. A AD concebe a língua funcionando para a produo de sentidos. Alm disso, tambm nos embasaro, bibliografias referentes Politica de Língua e a Histria das Ideias Lingusticas (HIL).
Resumo:
RESUMOO presente texto tem como objetivo discutir a contextualizao da prtica de ensino de Língua Inglesa para deficientes auditivos brasileiros sob um olhar psicopedaggico. Intenciona tratar das dificuldades de aprendizagem relacionadas ao processo de ensino-aprendizagem desta, bem como, propor a prtica interventiva dentro da sala de aula de Língua Inglesa, para que se possa, deste modo, contribuir para a incluso e o preparo dos estudantes surdos para a utilizao e compreenso do idioma, o que j oferecido a alunos no portadores destas necessidades. No decorrer deste texto, discutiremos algumas destas estratgias a partir do relato de experincia em sala de aula com uma aluna surda. O desafio de lidar com a situao levou uma professora do ensino mdio a refletir a respeito de sua prtica e a buscar suporte terico sobre o tema ao qual naquele momento lhe era pouco familiar. Acrescenta-se discusso uma proposta pedaggica para o trabalho com futuros docentes de Língua Inglesa nas universidades, buscando instigar estes futuros profissionais a autonomamente buscar compreender como lidar com as diversas teorias de aquisio de segunda língua e das metodologias de ensino de línguas estrangeiras no mbito dos limites de aprendizagem dos alunos de sua prpria comunidade escolar. O profissional psicopedagogo, alm de contribuir para a investigao dos modos de aprender dos estudantes, especialmente os que tiverem alguma necessidade especfica, poder auxiliar o professor de ingls na seleo das atividades que podero ser feitas em favor deles.