966 resultados para Donnée clinique
Resumo:
Tese apresentada à Universidade Fernando Pessoa como parte dos requisitos para obtenção do grau de Doutor em Ciências Sociais, especialidade em Psicologia
Resumo:
Tese apresentada à Universidade Fernando Pessoa como parte dos requisitos para obtenção do grau de Doutor em Ciências Sociais, especialidade em Psicologia
Resumo:
Tese apresentada à Universidade Fernando Pessoa como parte dos requisitos para obtenção do grau de Doutor em Ciências Sociais, especialidade em Psicologia
Resumo:
Editorial
Resumo:
Background:Diagnosis of childhood active tuberculosis (aTB) or latent Mycobacterium tuberculosis (Mtb) infection (LTBI) remains a challenge, and replacement of tuberculin skin tests (TST) by commercialized interferon-gamma release assays (IGRA) is not currently recommended.Methods:266 children between 1 month and 15 years of age, 214 being at risk of recent Mtb infection and 51 being included as controls, were prospectively enrolled. According results of clinical evaluation, TST, chest X-Ray and microbiology, children were classified as non-infected, LTBI or aTB. Long-incubation time PPD-, ESAT-6-, and CFP-10-IGRA were performed and evaluated for their accuracy to correctly classify the children.Results:Whereas both TST and PPD-IGRA were suboptimal to detect aTB, combining CFP-10-IGRA with TST or with PPD-IGRA allowed us to detect all the children with aTB, with 96% specificity for children who were positive for CFP-10-IGRA. Moreover, combination of CFP-10- and PPD-IGRA also detected 96% of children classified as LTBI, but a strong IFN-γ response to CFP-10 (>500 pg/ml) was highly suggestive of aTB at least among children less than 3 years old.Conclusions:Long-incubation time CFP-10- and PPD-IGRA should help the clinicians to identify quickly aTB or LTBI in young children.
Resumo:
info:eu-repo/semantics/nonPublished
Resumo:
E-cadherin is involved in the formation of cell-junctions and the maintenance of epithelial integrity. Direct evidence of E-cadherin mutations triggering tumorigenesis has come from the finding of inactivating germline mutations of the gene (CDH1) in hereditary diffuse gastric cancer (HDGC). We screened a series of 66 young gastric cancer probands for germline CDH1 mutations, and two novel missense alterations together with an intronic variant were identified. We then analysed the functional significance of the exonic missense variants found here as well as a third germline missense variant that we previously identified in a HGDC family. cDNAs encoding either the wild-type protein or mutant forms of E-cadherin were stably transfected into CHO (Chinese hamster ovary) E-cadherin-negative cells. Transfected cell-lines were characterized in terms of aggregation, motility and invasion. We show that a proportion of apparently sporadic early-onset diffuse gastric carcinomas are associated with germline alterations of the E-cadherin gene. We also demonstrate that a proportion of missense variants are associated with significant functional consequences, suggesting that our cell model can be used as an adjunct in deciding on the potential pathogenic role of identified E-cadherin germline alterations.
Resumo:
info:eu-repo/semantics/nonPublished
Resumo:
Whooping cough remains a problem despite vaccination, and worldwide resurgence of pertussis is evident. Since cellular immunity plays a role in long-term protection against pertussis, we studied pertussis-specific T-cell responses. Around the time of the preschool acellular pertussis (aP) booster dose at 4 years of age, T-cell memory responses were compared in children who were primed during infancy with either a whole-cell pertussis (wP) or an aP vaccine. Peripheral blood mononuclear cells (PBMCs) were isolated and stimulated with pertussis vaccine antigens for 5 days. T cells were characterized by flow-based analysis of carboxyfluorescein succinimidyl ester (CFSE) dilution and CD4, CD3, CD45RA, CCR7, gamma interferon (IFN-γ), and tumor necrosis factor alpha (TNF-α) expression. Before the aP preschool booster vaccination, both the proliferated pertussis toxin (PT)-specific CD4+ and CD8+ T-cell fractions (CFSEdim) were higher in aP-than in wP-primed children. Post-booster vaccination, more pertussis-specific CD4+ effector memory cells (CD45RA- CCR7-) were induced in aP-primed children than in those primed with wP. The booster vaccination did not appear to significantly affect the T-cell memory subsets and functionality in aP-primed or wP-primed children. Although the percentages of Th1 cytokine-producing cells were alike in aP- and wP-primed children pre-booster vaccination, aP-primed children produced more Th1 cytokines due to higher numbers of proliferated pertussis-specific effector memory cells. At present, infant vaccinations with four aP vaccines in the first year of life result in pertussis-specific CD4+ and CD8+ effector memory T-cell responses that persist in children until 4 years of age and are higher than those in wP-primed children. The booster at 4 years of age is therefore questionable; this may be postponed to 6 years of age.
Resumo:
info:eu-repo/semantics/published
Resumo:
News
Resumo:
The objective of this study was to investigate whether the restored immune functions of vertically human immunodeficiency virus (HIV)-infected children who were severely immunodeficient before the initiation of highly active anti-retroviral therapy (HAART) are comparable to those of untreated slow progressors. We therefore assessed T cell proliferation and cytokine [interferon (IFN)-γ, interleukin (IL)-5 and IL-13] secretions after mitogen, recall antigens and HIV-1-specific stimulation in 12 untreated slow progressors, 16 untreated progressors and 18 treated patients. Treated children were profoundly immunodeficient before the initiation of HAART and had long-lasting suppression of viral replication on treatment. We demonstrated that slow progressors are characterized not only by the preservation of HIV-1-specific lymphoproliferative responses but also by the fact that these responses are clearly T helper type 1 (Th1)-polarized. Children on HAART had proliferative responses to HIV-1 p24 antigen, purified protein derivative (PPD) and tetanus antigen similar to slow progressors and higher than those of progressors. However, in contrast to slow progressors, most treated children exhibited a release of Th2 cytokines accompanying the IFN-γ secretion in response to the HIV-1 p24 antigen. Moreover, despite higher proliferative responses to phytohaemagglutinin (PHA) than the two groups of untreated children, treated children had lower levels of IFN-γ secretion in response to PHA than slow progressors. These data show that in severely immunodeficient vertically HIV-infected children, a long-lasting HAART allows recovering lymphoproliferative responses similar to untreated slow progressors. However, alterations in IFN-γ secretion in response to the mitogen PHA persisted, and their cytokine release after HIV-specific stimulation was biased towards a Th2 response. © 2011 The Authors. Clinical and Experimental Immunology © 2011 British Society for Immunology.
Resumo:
Background: Hepatorenal tyrosinaemia (Tyr 1) is a rare inborn error of tyrosine metabolism. Without treatment, patients are at high risk of developing acute liver failure, renal dysfunction and in the long run hepatocellular carcinoma. The aim of our study was to collect cross-sectional data. Methods. Via questionnaires we collected retrospective data of 168 patients with Tyr 1 from 21 centres (Europe, Turkey and Israel) about diagnosis, treatment, monitoring and outcome. In a subsequent consensus workshop, we discussed data and clinical implications. Results: Early treatment by NTBC accompanied by diet is essential to prevent serious complications such as liver failure, hepatocellular carcinoma and renal disease. As patients may remain initially asymptomatic or develop uncharacteristic clinical symptoms in the first months of life newborn mass screening using succinylacetone (SA) as a screening parameter in dried blood is mandatory for early diagnosis. NTBC-treatment has to be combined with natural protein restriction supplemented with essential amino acids. NTBC dosage should be reduced to the minimal dose allowing metabolic control, once daily dosing may be an option in older children and adults in order to increase compliance. Metabolic control is judged by SA (below detection limit) in dried blood or urine, plasma tyrosine (<400 μM) and NTBC-levels in the therapeutic range (20-40 μM). Side effects of NTBC are mild and often transient. Indications for liver transplantation are hepatocellular carcinoma or failure to respond to NTBC. Follow-up procedures should include liver and kidney function tests, tumor markers and imaging, ophthalmological examination, blood count, psychomotor and intelligence testing as well as therapeutic monitoring (SA, tyrosine, NTBC in blood). Conclusion: Based on the data from 21 centres treating 168 patients we were able to characterize current practice and clinical experience in Tyr 1. This information could form the basis for clinical practice recommendations, however further prospective data are required to underpin some of the recommendations.
Resumo:
La terminologie ‘écriture écran’ est souvent utilisée dans un sens proche de celui que lui donne Annie Ernaux lorsqu’elle écrit que ‘la fiction protège’ en permettant à un auteur de dire tout en gardant le lecteur à distance. Pourtant, de Blanchot à Genette, de nombreux critiques ont souligné que le texte est par essence un espace qui n’existe que dans et par cet échange, le lecteur – surtout dans le cas des textes de fiction – devant s’investir, se projeter dans le texte lu. Le texte de fiction serait-il donc un écran protecteur pour celui qui tient la plume et un écran projecteur pour celui qui tient le livre ? En nous basant principalement sur des textes de la psychanalyste Rachel Rosenblum et de l’auteure et survivante de la Shoah Anna Langfus, nous suggèrerons que, pour l’auteur comme pour le lecteur, le texte de fiction est à la fois un écran protecteur et un écran projecteur, ces deux fonctions étant étroitement liées et nullement contradictoires. Nous montrerons en effet qu’aucun genre n’est a priori protecteur puisque c’est l’acte de lecture ou d’écriture qui peut se transformer en morbide compulsion de répétition quand la mémoire d’un lecteur ou d’un auteur est devenue pathologique.
Resumo:
Este relatório foi elaborado no âmbito do lote 7 (Inserção Curricular da Intercompreensão) do projeto MIRIADI. Trata-se de um lote cujo objetivo é desenvolver processos de integração curricular da Intercompreensão (IC) à distância em grupos plurilingues, a partir de trabalhos experimentais levados a cabo no terreno e realizados numa lógica de investigação-ação, tendo em vista compreender as “condições de exequibilidade” desta abordagem didática nos curricula de aprendizagem de línguas e de formação. Procura-se, em particular, identificar empiricamente permeabilidades e resistências dos contextos e dos atores educativos face à IC como conceito prático com relevância profissional, bem como vantagens e limites do ponto de vista da aprendizagem linguística que possam justificar o seu valor educativo. A Intercompreensão tem vindo, nas últimas décadas, a percorrer um percurso de destaque em Didática de Línguas (sobretudo Estrangeiras) na Europa e fora dela, em particular no âmbito das atuais abordagens plurais, ocupando um lugar de visibilidade nos discursos e práticas de investigação e formação desta disciplina e contribuindo para a tonalidade da sua voz mais propriamente politico-ideológica (Alarcão, Andrade, Araújo e Sá, Melo-Pfeifer & Santos, 2009). Contudo, a presença do conceito nos espaços concretos de educação em línguas (tais como escolas, liceus, universidades e outras instituições) é extremamente débil, limitando-se a algumas experiências pontuais, sob o impulso (e mesmo a condução), na maior parte dos casos, dos investigadores e tendo como finalidade principal a produção de conhecimento didático (Degache & Tavares, 2011). Assim, pouco se sabe ainda do que pode ser efetivamente o contributo da IC para o projeto educativo das instituições, e muito menos do modo como o conceito pode ser integrado em práticas curriculares continuadas e sistemáticas de educação em línguas, sabendo-se que estas mesmas práticas são reguladas por múltiplas instâncias, internas e externas, objetivas e subjetivas, que atuam a vários níveis (macro, meso, micro) e que não podem deixar de ser consideradas. O lote 7 de Miriadi propõe abordar estas questões, relativas à integração curricular da IC, a partir de uma outra lógica epistemológica, uma lógica que não busca propostas desenhadas a partir dos resultados da investigação e orientadas para a transferência do conhecimento, ou seja, que não reflete uma perspetiva aplicacionista do saber didático. Ao invés, o trabalho realizado por este lote entende o currículo como uma construção dinâmica que se (re)define e se (re)negocia em função dos contextos específicos em que ocorre, atribuindo-lhe por conseguinte uma natureza contingente, situada, intersubjetiva e local. Nesta perspetiva sócio-construtivista, em que o currículo é uma co-construção que ocorre entre sujeitos precisos nas suas ações educativas quotidianas, a integração curricular da IC produz-se no âmbito destas ações, ou, dito de outra forma, através de práticas situadas nas especificidades e possibilidades que oferecem os contextos concretos, em particular os sujeitos que deles fazem parte. Esta perspetiva de trabalho do lote 7 parece-nos ser a mais coerente com o posicionamento teórico relativamente à IC enquanto conceito didático do projeto MIRIADI. Com efeito, está amplamente estudado que a IC tem vindo a ser tratada segundo diferentes pontos de vista, de acordo com as escolas epistemológicas e as proveniências e ancoragens disciplinares dos seus autores (para uma revisão recente, ver Araújo e Sá, 2013; Olliver, 2013). No âmbito do percurso específico de investigação/formação/intervenção do grupo e-Gala (www.e-gala.eu), no seio do qual emergiu MIRIADI, em particular das suas mais disseminadas realizações – as plataformas Galanet (www.galanet.eu) e Galapro (www-galapro.eu/sessions) -, a IC é abordada numa perspetiva socio-construtivista do saber e da relação comunicativa. Dito de outra forma, MIRIADI define a IC como um processo e uma prática interacional que ocorre entre sujeitos, atores sociais que vivem em diferentes línguas e que se implicam coletivamente num quadro dialógico “où le grand enjeu devient la construction d’un territoire de parole partagé” (Araújo e Sá, Degache & Spita, 2010: 26). Esta aceção interacionista (e plurilingue e intercultural) é complementada pelo recurso a meios de comunicação tecnológicos. Definido o enquadramento conceptual e metodológico do lote7, importa agora explicitar como se desenvolveu o trabalho ao longo dos seus 36 meses de execução. O lote organizou-se em 3 grandes etapas, que envolveram toda a equipa: Etapa 1. Identificação e caracterização de contextos de ensino e formação linguística suscetíveis de poderem beneficiar de uma integração curricular da IC (plurilingue e à distância) (os resultados desta etapa encontram-se na Prestation 7.1. do projeto, referida na nota anterior). Etapa 2. Planificação e desenvolvimento de múltiplas e diversificadas iniciativas de divulgação da IC nesses mesmos contextos, destinadas à comunidade educativa na generalidade (públicos, professores/formadores, órgãos de gestão, funcionários, etc.), tendo em vista a sua familiarização com a IC enquanto conceito didático e prática de educação em línguas, de modo a criar condições (e aberturas) para a sua integração curricular; uma atenção especial foi dada à formação dos agentes educativos. Etapa 3. Planificação, experimentação e avaliação, numa lógica de investigação-ação e em rede (aproveitando-se as potencialidades das plataformas Galapro e Galanet), de propostas de integração curricular da IC; pretendia-se, em especial, com estas propostas, identificar contributos da IC para a qualidade dos projetos educativos dos contextos de integração caracterizados (na etapa 1), mas também constrangimentos, fragilidades, obstáculos e resistências, numa abordagem crítica do conceito que fosse sensível às propriedades dos espaços-alvo de educação em línguas. Neste sentido, foram recolhidos, analisados e discutidos, em função das suas características contextuais (definidas na etapa 1), dados empíricos de natureza diversa (produções dos alunos, transcrições de excertos de aulas, testemunhos espontâneos de alunos e professores, respostas a questionários, entre outros). Este Rapport é um produto da Etapa 3. Trata-se de um documento multimédia, que pretende dar acesso sistematizado e crítico aos discursos e vozes de sujeitos reais que experienciaram propostas didáticas concretas de IC elaboradas durante esta etapa do lote. Mais concretamente, este relatório oferece 6 narrativas de estudos de caso (3 em contexto de ensino secundário e outros 3 no ensino superior), realizados em vários países (Brasil, França, Itália Portugal e República da Maurícia), contendo uma descrição detalhada das situações educativas experimentadas e uma análise dos dados recolhidos, com apresentação dos recursos e materiais utilizados e testemunhos dos sujeitos concretos (professores e alunos). Incluem-se igualmente os instrumentos de recolha de dados e alguns exemplos dos mesmos. Cada narrativa obedece a uma mesma estrutura discursiva, de forma a mais facilmente poderem ser comparáveis, permitindo a extração de conclusões transversais aos vários estudos: introdução; descrição do contexto de intervenção; descrição da intervenção (objetivos, atividades, com acesso aos recursos utilizados, e avaliação); resultados obtidos; conclusões e implicações A secção final, “Témoignages”, apresenta-se sob a forma de um conjunto de vídeos e podcasts, identificados de acordo com a instituição parceira do projeto que os recolheu e organizados segundo três critérios: • as línguas dos locutores (espanhol, francês, italiano e português); • os contextos de formação onde decorreram as experiências de IC (ensino secundário e ensino universitário); • o tipo de intervenientes nas experiências de IC (alunos ou professores). Assume-se mais uma vez, neste Rapport, as dinâmicas de trabalho plurilingue da equipa Miriadi, cuja rentabilidade para a produção do conhecimento didático foi analisada e evidenciada no âmbito de projetos anteriores (ver Melo-Pfeifer, 2014) e se encontra ilustrada, numa outra linguagem, nos nossos postais (disponíveis no Facebook). Assim, com exceção desta introdução, que foi traduzida para francês (ver acima), o documento encontra-se nas línguas de trabalho dos membros da equipa que o redigiram.