725 resultados para Language transfer (Language learning)


Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

In recent years, Deep Learning (DL) techniques have gained much at-tention from Artificial Intelligence (AI) and Natural Language Processing (NLP) research communities because these approaches can often learn features from data without the need for human design or engineering interventions. In addition, DL approaches have achieved some remarkable results. In this paper, we have surveyed major recent contributions that use DL techniques for NLP tasks. All these reviewed topics have been limited to show contributions to text understand-ing, such as sentence modelling, sentiment classification, semantic role labelling, question answering, etc. We provide an overview of deep learning architectures based on Artificial Neural Networks (ANNs), Convolutional Neural Networks (CNNs), Long Short-Term Memory (LSTM), and Recursive Neural Networks (RNNs).

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

A class of twenty-two grade one children was tested to determine their reading levels using the Stanford Diagnostic Reading Achievement Test. Based on these results and teacher input the students were paired according to reading ability. The students ages ranged from six years four months to seven years four months at the commencement of the study. Eleven children were assigned to the language experience group and their partners became the text group. Each member of the language experience group generated a list of eight to be learned words. The treatment consisted of exposing the student to a given word three times per session for ten sessions, over a period of five days. The dependent variables consisted of word identification speed, word identification accuracy, and word recognition accuracy. Each member of the text group followed the same procedure using his/her partner's list of words. Upon completion of this training, the entire process was repeated with members of the text group from the first part becoming members of the language experience group and vice versa. The results suggest that generally speaking language experience words are identified faster than text words but that there is no difference in the rate at which these words are learned. Language experience words may be identified faster because the auditory-semantic information is more readily available in them than in text words. The rate of learning in both types of words, however, may be dictated by the orthography of the to be learned word.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

This action research observes a second year Japanese class at a university where foreign language courses are elective for undergraduate students. In this study, using the six strategies to teach Japanese speech acts that Ishihara and Cohen (2006) suggested, I conducted three classes and analyzed my teaching practice with a critical friend. These strategies assist learners toward the development of their understanding of the following Japanese speech acts and also keep the learners to use them in a manner appropriate to the context: (I) invitation and refusal; (2) compliments; and (3) asking for a permission. The aim of this research is not only to improve my instruction in relation to second language (L2) pragmatic development, but also to raise further questions and to develop future research. The findings are analyzed and the data derived from my journals, artifacts, students' work, observation sheets, interviews with my critical friend, and pretests and posttests are coded and presented. The analysis shows that (I) after my critical friend encouraged my study and my students gave me some positive comments after each lesson, I gained confidence in teaching the suggested speech acts; (2) teaching involved explaining concepts and strategies, creating the visual material (a video) showing the strategies, and explaining the relationship between the strategy and grammatical forms and samples of misusing the forms; (3) students' background and learning styles influenced lessons; and (4) pretest and posttests showed that the students' Icvel of their L2 appropriate pragmatics dramatically improved after each instruction. However, after careful observation, it was noted that some factors prevented students from producing the correct output even though they understood the speech act differences.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Abstract A noted benefit of Project Based Learning (PBL) as a teaching strategy is how it engages the student and enhances learning outcomes as a result of working through challenges intended to depict dilemmas outside the classroom. PBL has seldom been applied outside the parameters of the classroom curriculum. The current needs assessment carried out in this research project examined current practices of language instruction and International Administrative Professionals of both the private and public Language Industry. Participants responded to survey questions on their current administrative practices, strategies, and program characteristics. The study investigated the usefulness of a handbook on the procedure of assisting administrative service teams in language instruction settings to an engaged approach to PBL for student service issues. The diverse opinions, beliefs, and ideas, along with institutional policy, can provide beneficial framework ideas for future tools.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

El artículo revisar diferentes propuestas de investigación y teóricas sobre el aprendizaje y enseñanza de la segunda lengua.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Este cuadernillo quiere ser un catalizador que motive a los estudiantes a pensar y hablar sobre un tema relevante. Hablar les ofrece la oportunidad de reflexionar, pensar, y expresar con palabras, una nueva forma de aprendizaje y de probar su comprensión de una situación, o en otras palabras 'pensar en voz alta'. Este proceso de reflexión en voz alta permite a los alumnos explorar nuevos conceptos de información y construir su comprensión de ellos, al responder a las preguntas de otros estudiantes y, obtener una respuesta, a su vez, a sus propias ideas.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Examina diez enfoques diferentes para facilitar el desarrollo profesional en la enseñanza de idiomas: auto-escucha, profesor de grupos de apoyo, observación de la clase, análisis crítico de incidentes, análisis de casos, los compañeros de entrenamiento, equipo docente, investigación-acción El capítulo introductorio ofrece un marco conceptual de la naturaleza de la formación del profesorado. Todos los capítulos contienen ejemplos prácticos y preguntas de reflexión para ayudar a los lectores aplicar el enfoque de la enseñanza en su propio contexto. Bibliografía al final de los capítulos. Tiene índice.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

En esta recopilación de artículos basados en estudios realizados en América del Norte, Europa, Asia y Australia, se dan ejemplos sobre las formas en que los profesores aprenden a enseñar un segundo idioma y el papel que la experiencia previa, el contexto social, y el desarrollo profesional juegan en este proceso. Cómo epílogo, incluye un extenso debate sobre estos métodos de investigación y un índice de acompañamiento.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Una guía para los profesores de idiomas con diferentes metodologías y técnicas utilizadas en la enseñanza del Aprendizaje Integrado de Conocimientos Curriculares y Lengua Extranjera (AICLE). Ofrece ideas y sugerencias prácticas sobre lo que funciona en el aula, explicaciones y ejemplos de cómo utilizar AICLE en la enseñanza primaria, secundaria y profesional para contribuir a conseguir el plurilingüismo.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Manual práctico que proporciona nuevas ideas y nuevos conocimientos a los profesores de primaria para la enseñanza del inglés. Muchos de los ejemplos citados en este libro han sido tomados de clases reales.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Los autores se basan en su experiencia en las escuelas secundarias, escuelas primarias y escuelas de idioma inglés en toda Europa para ofrecer una visión global de Content and Language Integral Learning (CLIL). Se resume la teoría que sustenta la enseñanza de una asignatura a través de otro idioma y se discute su aplicación práctica, destacando los ejes importantes para el desarrollo de la investigación y la práctica. Reconocen la incertidumbre que muchos docentes sienten sobre el CLIL, debido a la exigencia del lenguaje y conocimiento de la materia, al tiempo que presentan rutas teóricas y prácticas con éxito para todos.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Las premisas pedagógicas de este manual son que el objeto de aprendizaje, en este caso los textos literarios, es inseparable del enfoque adoptado para la enseñanza y el aprendizaje, de la misma manera que el lenguaje es inseparable de la cultura, de la que la literatura forma parte. Este manual propone el estudio de textos literarios como un componente vital del conocimiento lingüístico y cultural del segundo idioma. La investigación, realizada con estudiantes de italiano en Australia, se sitúa en un contexto más amplio del segundo idioma, y se compara con los estudios sobre las valoraciones que los estudiantes hacen de los textos literarios en inglés y en francés en países como Canadá, Italia, Australia, Alemania y Ucrania. La primera parte del libro lleva el debate sobre la inclusión de la literatura en la enseñanza del segundo idioma como punto de partida para plantear cuestiones cruciales sobre cómo los estudiantes y educadores, ven la literatura. La segunda parte del libro evalúa un enfoque innovador para la enseñanza y el aprendizaje de la literatura en el segundo idioma. La autora llega a la conclusión de que la literatura funciona mejor cuando se lee como literatura, no como gramática, y cuando los estudiantes analizar sus reacciones a la misma como un grupo.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

El TKT es un examen que se centra en los conocimientos esenciales que requiere todo profesor de inglés como segunda lengua. Evalúa los conocimientos pedagógicos y no las habilidades didácticas. Quienes se preparan para él profundizan sus conocimientos sobre la enseñanza del inglés y mejoran su comprensión de los conceptos relacionados con la lengua y su uso, así como la teoría y la práctica del proceso de enseñanza y aprendizaje. La prueba es adecuada para todos los profesores de Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras (AICLE) que trabajan en primaria y secundaria. Cubre las cuatro áreas claves de la prueba: conocimiento y principios de AICLE, preparación de la lección, entrega de la lección y evaluación La prueba también es adecuada para los profesores que trabajan en inglés como segunda lengua (EAL). Es una prueba de ochenta minutos que cuenta con ochenta preguntas. Éstas son una mezcla de distintas opciones verdadero - falso, selección múltiple, etc.