645 resultados para cross-cultural competency
Resumo:
This new volume, Exploring with Grammar in the Primary Years (Exley, Kevin & Mantei, 2014), follows on from Playing with Grammar in the Early Years (Exley & Kervin, 2013). We extend our thanks to the ALEA membership for their take up of the first volume and the vibrant conversations around our first attempt at developing a pedagogy for the teaching of grammar in the early years. Your engagement at locally held ALEA events has motivated us to complete this second volume and reassert our interest in the pursuit of socially-just outcomes in the primary years. As noted in Exley and Kervin (2013), we believe that mastering a range of literacy competences includes not only the technical skills for learning, but also the resources for viewing and constructing the world (Freire and Macdeo, 1987). Rather than seeing knowledge about language as the accumulation of technical skills alone, the viewpoint to which we subscribe treats knowledge about language as a dialectic that evolves from, is situated in, and contributes to active participation within a social arena (Halliday, 1978). We acknowledge that to explore is to engage in processes of discovery as we look closely and examine the opportunities before us. As such, we draw on Janks’ (2000; 2014) critical literacy theory to underpin many of the learning experiences in this text. Janks (2000) argues that effective participation in society requires knowledge about how the power of language promotes views, beliefs and values of certain groups to the exclusion of others. Powerful language users can identify not only how readers are positioned by these views, but also the ways these views are conveyed through the design of the text, that is, the combination of vocabulary, syntax, image, movement and sound. Similarly, powerful designers of texts can make careful modal choices in written and visual design to promote certain perspectives that position readers and viewers in new ways to consider more diverse points of view. As the title of our text suggests, our activities are designed to support learners in exploring the design of texts to achieve certain purposes and to consider the potential for the sharing of their own views through text production. In Exploring with Grammar in the Primary Years, we focus on the Year 3 to Year 6 grouping in line with the Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority’s (hereafter ACARA) advice on the ‘nature of learners’ (ACARA, 2014). Our goal in this publication is to provide a range of highly practical strategies for scaffolding students’ learning through some of the Content Descriptions from the Australian Curriculum: English Version 7.2, hereafter AC:E (ACARA, 2014). We continue to express our belief in the power of using whole texts from a range of authentic sources including high quality children’s literature, the internet, and examples of community-based texts to expose students to the richness of language. Taking time to look at language patterns within actual texts is a pathway to ‘…capture interest, stir the imagination and absorb the [child]’ into the world of language and literacy (Saxby, 1993, p. 55). It is our intention to be more overt this time and send a stronger message that our learning experiences are simply ‘sample’ activities rather than a teachers’ workbook or a program of study to be followed. We’re hoping that teachers and students will continue to explore their bookshelves, the internet and their community for texts that provide powerful opportunities to engage with language-based learning experiences. In the following three sections, we have tried to remain faithful to our interpretation of the AC:E Content Descriptions without giving an exhaustive explanation of the grammatical terms. This recently released curriculum offers a new theoretical approach to building students’ knowledge about language. The AC:E uses selected traditional terms through an approach developed in systemic functional linguistics (see Halliday and Matthiessen, 2004) to highlight the dynamic forms and functions of multimodal language in texts. For example, the following statement, taken from the ‘Language: Knowing about the English language’ strand states: English uses standard grammatical terminology within a contextual framework, in which language choices are seen to vary according to the topics at hand, the nature and proximity of the relationships between the language users, and the modalities or channels of communication available (ACARA, 2014). Put simply, traditional grammar terms are used within a functional framework made up of field, tenor, and mode. An understanding of genre is noted with the reference to a ‘contextual framework’. The ‘topics at hand’ concern the field or subject matter of the text. The ‘relationships between the language users’ is a description of tenor. There is reference to ‘modalities’, such as spoken, written or visual text. We posit that this innovative approach is necessary for working with contemporary multimodal and cross-cultural texts (see Exley & Mills, 2012). Other excellent tomes, such as Derewianka (2011), Humphrey, Droga and Feez (2012), and Rossbridge and Rushton (2011) provide more comprehensive explanations of this unique metalanguage, as does the AC:E Glossary. We’ve reproduced some of the AC:E Glossary at the end of this publication. We’ve also kept the same layout for our learning experiences, ensuring that our teacher notes are not only succinct but also prudent in their placement. Each learning experience is connected to a Content Description from the AC:E and contains an experience with an identified purpose, suggested resource text and a possible sequence for the experience that always commences with an orientation to text followed by an examination of a particular grammatical resource. Our plans allow for focused discussion, shared exploration and opportunities to revisit the same text for the purpose of enhancing meaning making. Some learning experiences finish with deconstruction of a stimulus text while others invite students to engage in the design of new texts. We encourage you to look for opportunities in your own classrooms to move from text deconstruction to text design. In this way, students can express not only their emerging grammatical understandings, but also the ways they might position readers or viewers through the creation of their own texts. We expect that each of these learning experiences will vary in the time taken. Some may indeed take a couple if not a few teaching episodes to work through, especially if students are meeting a concept or a pedagogical strategy for the first time. We hope you use as much, or as little, of each experience as is needed for your students. We do not want the teaching of grammar to slip into a crisis of irrelevance or to be seen as a series of worksheet drills with finite answers. We firmly believe that strategies for effective deconstruction and design practice, however, have much portability. We three are very keen to hear from teachers who are adopting and adapting these learning experiences in their classrooms. Please email us on b.exley@qut.edu.au, lkervin@uow.edu.au or jessicam@ouw.edu.au. We’d love to continue the conversation with you over time. Beryl Exley, Lisa Kervin & Jessica Mantei
Resumo:
Australia has become one of the most highly multilingual and multicultural societies in the world today with people descending from 270 ancestries, who speak more than 260 languages (Commonwealth of Australia, 2011). Immigration is something that children encounter in their daily lives either through personal experience or through witnessing the lives of migrants at school, in the community, or through popular media, including children’s literature. Schools are frequently the initial interface for individuals who resettle in Australia and they ‘play a significant role in establishing meaningful connections to Australian society and a sense of belonging in Australia’ (Uptin, Wright, & Harwood, 2013, p. 1). Children's literature about cultural and ethnic diversity explores the impacts of migration and related issues creating ‘imaginary realms’ (Dudek & Ommundsen, 2007). These fictional interpretations of the migrant experience or the experience of migration are supported by distinctive “real life” cultural experiences. Picture books furnish teachers and students with an accessible means to investigate these complex issues through sensitive discussions. This chapter investigates how picture books about migration help deepen children’s perceptive understanding of migrants’ plights, and thereby nurture tolerance and empathy.
Resumo:
As we write these lines, sociology celebrates 50 years of the French publication of the book ‘The Inheritors’, written by Bourdieu and Passeron in 1964. This ‘classic’ was followed by a series of works in the sociology of education (mainly published in England, France and the United States) devoted to the inequalities inherent within disparate projects revolving around school democratisation . From the 1960s to the mid-1970s, if the paradigms of educational sociologists do not all inscribe to that of critical sociology , several common factors are involved in researchers’ overarching lines of enquiry: the development of statistical data on schools, conferences and publication of reports on education (see Coleman, 1966 in the United States; Plowden, 1967 in the United Kingdom), and the structuration of school policies around democratisation underlying theories of human capital and the dependence of the school vis-à-vis the labour market, and the stratification and socio-economic organisation of societies.
Resumo:
Our contribution to this volume is not on the work of the teacher who inspires the child writer, but the teacher as the writer and illustrator of multilingual texts for classroom use that inspires the child reader. This chapter focuses on a first time teacher writer from Fiji, Bereta , who participated in a two day writing workshop known as the Information Text Awareness Project (hereafter ITAP). This chapter commences with an overview of the ITAP which was conducted in Nadi, Fiji, in 2012 with Bereta and 17 teachers from urban, semi-urban and rural contexts within the Nadi educational district. The politics of presenting Western ways of knowing to teachers from diverse cultural and linguistic contexts via a Western pedagogical approach is explored in the second section. We believe that this work involves a moral dimension that needs careful consideration. The third section outlines the eight stages of ITAP where teacher writers such as Bereta produced an English and a vernacular information text for use in their classrooms. The outline of the eight stages of ITAP is justified with links to the research literature. The final section recounts Bereta’s interview data where she talks about using the newly created English and vernacular information texts in the classroom and the community’s response to her inaugural publications. The findings may be of interest to those seeking to establish an adult writing cooperative to produce English and vernacular information texts for classroom use.
Resumo:
This research aimed to gain a sophisticated understanding of self-disclosure on Facebook across two distinctive cultures, Saudi Arabia and Australia. This study utilised an explanatory sequential mixed methods design, consisting of a quantitative phase followed by a qualitative phase. Findings from both quantitative and qualitative data provide a broad understanding of the types of information that people self-disclose on Facebook, identifies factors that have a significant influence (either positive or negative) on such disclosure, and explains how it is affected by one's national culture.
Resumo:
A critical review and discussion of research studies of the impacts of market-based reforms on Chinese education, with a specific emphasis on local uptakes and effects of policy.
Resumo:
A critical discussion of deficit models in cross-cultural education and educational research on language and literacy development and acquisition.
Resumo:
The marginalisation that Indigenous secondary students experience in zoology science lessons can be attributed to a chasm they experience between their life in community and the classroom. The study found that the integration of Indigenous and Western science knowledge can provide transformative learning experiences for students which work to strengthen their sense of belonging to community and school. Using action research, the study investigated the integration of both-ways science education into students' zoology lessons. It privileged the community's cultural expertise, practices and connections with students and their families, which worked to enhance student engagement in their learning.
Resumo:
A critical commentary on issues of Chinese identity, habitus and language.
Resumo:
Background Concordance is characterised as a negotiation-like health communication approach based on an equal and collaborative partnership between patients and health professionals. The Leeds Attitudes to Concordance II (LATCon II) scale was developed to measure the attitudes towards concordance. The purpose of this study was to translate the LATCon II into Chinese and psychometrically test the Chinese version of LATCon II (C-LATCon II). Methods The study involved three phases: i) translation and cross-cultural adaptation; ii) pilot study, and; iii) a cross-sectional survey (n = 366). Systematic random sampling was used to recruit hypertensive patients from nine communities covering around 78,000 residents in China. Tests of psychometric properties included content validity, construct validity, criteria-related validity (correlation between the C-LATCon II and the Therapeutic Adherence Scale for Hypertensive Patients (TASHP)), internal reliability, and test-retest reliability (n = 30). Results The study found that the C-LATCon II had a satisfactory content validity (item-level Content Validity Index (CVI) = 0.83-1, scale-level CVI/universal agreement = 0.89, and scale-level CVI/averaging calculation = 0.98), construct validity (four components extracted explained 56.66% of the total variance), internal reliability (Cronbach’s alpha of overall scale and four components was 0.78 and 0.66-0.84, respectively), and test-retest reliability (Pearson’s correlation coefficient = 0.82, p < 0.001; interclass correlation coefficient = 0.82, p < 0.001; linear weighted kappa3 statistic for each item = 0.40-0.65, p < 0.05). Criteria-related validity showed a weak association (Pearson’s correlation coefficient = 0.11, p < 0.05) between patients’ attitudes towards concordance during health communication and their health behaviours for hypertension management. Conclusions The C-LATCon II is a validated and reliable instrument which can be used to evaluate the attitudes to concordance in Chinese populations. Four components (health professionals’ attitudes, partnership between two parties, therapeutic decision making, and patients’ involvement) describe the attitudes towards concordance during health communication.
Resumo:
This paper explores a key issue identified in two studies of factors influencing the success of international and culturally and linguistically diverse (CALD) higher degree research graduate students. The studies include “A model for research supervision of international students in engineering and information technology disciplines” (MRS), which focused on identifying factors that influence successful supervision of culturally and linguistically diverse (CALD) and international higher degree research (HDR or graduate) students in Engineering and IT disciplines in three Australian universities, and “Culture, language and the whole graduate experience: Exploring best practices in international graduate supervision” (BPS), which focussed on exploring perceptions regarding best practices in graduate supervision by diverse stakeholders across Australia. Findings suggest most supervisors do not differentiate between international (or CALD) graduate students and non-CALD(domestic) students in terms of factors influence success in graduate studies.
Resumo:
This qualitative case study explored leaders' and faculty members' perspectives on the nature of academic leadership at the Royal University of Bhutan (RUB) Colleges. The study revealed that academic leadership at the Colleges is a complex and emergent fusion of Western and Buddhist leadership. The research recommended a hybrid model intended to inform academic leadership development in Bhutanese higher education and contribute to the realisation of the Gross National Happiness philosophy. The model incorporates Buddhist-influenced leadership and other relevant leadership approaches and is expected to contribute to academic rigour through effective learning and research leadership.
Resumo:
Although a substantial amount of cross-cultural psychology research has investigated acculturative stress in general, little attention has been devoted specifically to communication-related acculturative stress (CRAS). In line with the view that cross-cultural adaptation and second language (L2) learning are social and interpersonal phenomena, the present study examines the hypothesis that migrants’ L2 social network size and interconnectedness predict CRAS. The main idea underlying this hypothesis is that L2 social networks play an important role in fostering social and cultural aspects of communicative competence. Specifically, higher interconnectedness may reflect greater access to unmodified natural cultural representations and L2 communication practices, thus fostering communicative competence through observational learning. As such, structural aspects of migrants’ L2 social networks may be protective against acculturative stress arising from chronic communication difficulties. Results from a study of first generation migrant students (N = 100) support this idea by showing that both inclusiveness and density of the participants’ L2 network account for unique variance in CRAS but not in general acculturative stress. These results support the idea that research on cross-cultural adaptation would benefit from disentangling the various facets of acculturative stress and that the structure of migrants’ L2 network matters for language related outcomes. Finally, this study contributes to an emerging body of work that attempts to integrate cultural/cross-cultural research on acculturation and research on intercultural communication and second language learning.
Resumo:
Undergraduate medical imaging students at an urban Australian university attend their first clinical placement towards the end of Semester two in their first year. While they often have a great deal of contextual knowledge and targeted theoretical learning prior to their first clinical placement, many of them are unfamiliar with the dynamics of a hospital environment. With the increase in online communication platforms, there was a concern that face-to-face clinical communication skills were becoming a source of anxiety for students, especially prior to their first clinical placements. Given the impact of anxiety on communication, reducing communication-related apprehension was considered a programme priority. A pilot series of scenario-based tutorials was implemented in the general radiography unit for the first year students.
Resumo:
Acculturation is commonly defined as a dynamic and multidimensional process in which individuals and groups change over time when coming into contact with another culture. Despite the emphasis on acculturation as a process of change over time, few researchers have directly assessed this hypothesis. The current study first identifies and then examines "stable" and "dynamic" dimensions of acculturation within a 4-year prospective study of 433 first- and second-generation Chinese- and Korean-American college students. Separate growth model analyses revealed significant linear change for first-generation students toward greater U.S. acculturation. In comparison, tests of linear and quadratic change for second-generation students were not significant. When stratifying by gender, acculturation increased for women but there was no significant change in acculturation for men. While all students reported increases in alcohol consumption over the study period, changes in acculturation predicted changes in alcohol consumption only for women. Chinese men showed greater increases in alcohol consumption than Korean men but there was no effect for ethnicity among women. There was significant individual variability in the models, which underscores the importance of examining change prospectively through within and between person analyses. The findings highlight the importance of examining acculturation changes over time for different migrant groups with implications for further development of acculturation measures, research methodologies, and health interventions. More prospective research designs of acculturation are needed to examine changes in health behavior and overall adaptation across migrant groups at varying stages of development.