961 resultados para Literary awards


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In 2008, Matt Ottley’s Requiem for a Beast: A Work for Image, Word and Music was awarded the Book of the Year: Picture Book by the Children’s Book Council of Australia (CBCA). Ottley’s book is challenging in its form and content: it uses words, illustrations, and music to tell a sustained, multi-layered narrative about one young man’s attempts to reconcile his family’s and his nation’s shameful history of violence against Aboriginal Australians, while also coming to terms with his own attempts to commit suicide. Given the ways in which the CBCA’s annual book awards are used by teachers, librarians, and parents to select the “best” books for young readers, it is unsurprising that the prizing of Requiem for a Beast stirred up controversy. Responses to the book proliferated across professional and popular outlets—it even received coverage on an Australian tabloid television program—and initiated a variety of conversations about what constitutes appropriate reading for young people. Perhaps more significantly, the controversy over Requiem winning picture book of the year forced the CBCA, teacher librarians, and caregivers to examine (and, often, defend) their roles and responsibilities in the circulation and promotion of children’s literature. This paper reads the Requiem controversies as a case study for understanding the complementary and contradictory roles of institutions and individuals in the ethical circulation of children’s literature in contemporary Australia and beyond.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Two of the three cross-curriculum priorities for the national Australian Curriculum prescribed by the Australian Curriculum Assessment and Reporting Authority (ACARA) are focussed on what might be called diversity education: “Aboriginal and Torres Strait Islander histories and culture”, and "Asia and Australia's Engagement with Asia” (ACARA, “Cross”). One need not be versed in complex rhetorical theory to understand that, laudable and legitimate as such priorities are, their existence implies that mainstream education in Australia has been or is characterised by the marginalisation or erasure of Australia's history—the original Indigenous cultures are not only living and vibrant today, but also have tens of thousands of years’ “head start” on Australia’s settler cultures—and of its geography—Australia is, after all, located in some physical proximity to Asia. Some might even suggest that Australia is in Asia. These temporal and spatial “forgettings” constitute a kind of cultural perversity which the cross-curricular priorities both seek to address and serve to reinscribe. Even as ACARA requires Australian school students to engage with Aboriginal and Asian histories, cultures, societies, they imply that such histories, cultures, and societies are “diverse”, that they are not those of the students in Australian classrooms; producing them as objects of study rather than as lived experience. This should not necessarily be surprising. Michael W. Apple has provocatively argued that: “one of the perverse effects of a national curriculum actually will be to ‘legitimise inequality.’ It may in fact help create the illusion that whatever the massive differences in schools, they all have something in common” (18). In the Australian context, attempts to mitigate such perversity are articulated via the selection of literary texts. As educators move to resource ACARA’s cross-curricular priorities, ACARA notes that “Teachers and schools are best placed to make decisions about the selection of texts in their teaching and learning programs that address the content in the Australian Curriculum while also meeting the needs of the students in their classes” (ACARA, “Advice”). This assertion appears on a webpage called “Advice on selection of literary texts” which is notable first and foremost for its total lack of any literary texts being named, and its list of weblinks pointing to lists of texts compiled elsewhere, by other organisations, and in the main, compiled to serve agendas other than the Australian curriculum. One of the major resources referred to by ACARA for literary text selection is the Children’s Book Council of Australia (CBCA). Of course, the CBCA’s annual book awards do not share ACARA’s educational priorities, but do have a history of being drawn upon by schools as a curriculum resource. In this paper, I consider the literary texts which have been prized by the CBCA in recent years attending to their engagements with Aboriginal cultures.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The Children’s Book Council of Australia (CBCA) administers the oldest national prize for children’s literature in Australia. Each year, the CBCA confers “Book of the Year” awards to literature for young people in five categories. In 2001, the establishment of an “Early Childhood” category opened up the venerable “Picture Book” category (first awarded in 1955) to books with an implied readership up to 18 years of age. As a result, this category has emerged in recent years as a highly visible space within which the CBCA can contest discourses of cultural marginalisation insofar as Australian (“colonial”) literature is constructed as inferior or adjunct to the major Anglophone literary traditions, and the consistent identification of children’s literature (and, indeed, of children) as lesser than its ‘adult’ counterparts. The CBCA is engaged in defining, evaluating, and legitimising a tradition of Australian children’s literature which is underpinned by a canonical impulse, and is a reflexive practice of self-definition, self-evaluation and self-legitimisation for the CBCA itself. While it is obviously problematic to identify award winners as a canon, it is equally obvious that literary prizing is a cultural practice derived from the logic of canonicity. In his discussion of the United States’s Newbery Medal, Kenneth Kidd notes that “Medal books are instant classics, the selection process an ostensible simulation of the test of time” (169) and that “the Medal is part of the canonical architecture of children's literature” (169). Thus, it is instructive to consider the visions and values of the national, of the social, and of the literary-aesthetic, in the picture books chosen by the Children’s Book Council of Australia (CBCA) as the “best” of the early twenty-first century. These books not only constitute a kind of canon for contemporary Australian children’s literature, but may well come to define what contemporary Australian children’s literature means in the wider literary field. The Book of the Year: Picture Book awards given by the CBCA since 2001 demonstrate that it is not only true of the Booker Prize that, “The choices of winning books reflect not only on the books themselves, then, but also back on the Prize, affecting its reputation and creating journalistic capital which is vital for the Prize to achieve its prominence and impact.” (81). Many of the twenty-first century CBCA award-winning picture books complicate traditional or comfortable understanding of Australianness, children’s literature, or “appropriate” modes of form and content, reminding us that “moments when texts resist or complicate recuperation into national discourses offer fruitful points for exploring the relationships between text and celebratory context” (Roberts 6). The CBCA has taken the opportunities offered by the liberation of the Picture Book category from an implied readership to challenge dominant constructions of children’s literature in Australia, and in so doing, are engaged in overt practices of canonicity with potentially long-lasting effects. Works Cited: Kidd, Kenneth. “Prizing Children’s Literature: The Case of Newbery Gold.” Children's Literature 35 (2007): 166-190. Roberts, Gillian. Prizing Literature: The Celebration and Circulation of National Culture. Toronto: U Toronto P, 2011. Squires, Claire. “Book Marketing and the Booker Prize.” Judging a Book by Its Cover: Fans, Publishers, Designers, and the Marketing of Fiction. Eds. Nicole Matthews and Nickianne Moody. Aldershot: Ashgate, 2007. 71-82.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Purpose To present the results of tests for the development of literary trails for domestic visitors and tourists in Brisbane, Queensland, and to situate these findings in the context of recent state government policy changes in relation to culture, community engagement and the environment. Design Broadly cultural studies: the article analyses changes in international and national cultural tourism and Queensland based issues before presenting the research findings. Findings a gap in tourist and cultural development models exists for the implementation of a network of sustainable literary trails in Brisbane--this model can be extended to regions around the state to meet the demands of the new tourist. Limitations Queensland weather and Australian distance which will require a regional approach that networks with transport and community hubs. Practical implications the research has produced new software for the use of self-guided walks; the locations for two specific area trails; and the involvement of the State Library of Queensland as a “hub” for the trails. Substantial support exists for further development in advanced locative media and gaming. Social implications the research demonstrates the importance of developing a sense of place that relates to culture, literary history and community for tourists, as well as the potential for community engagement.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

A review of The Author Cat: Clemens's Life in Fiction by Forrest G. Robinson (Fordham UP, 2007). Even at its most basic, guilt forms a counterweight to the hesitancy and unpleasantness of authorship, forcing writers back to the desk when they have come to despise their work. Guilt as task-master is familiar to most, even those to whom more elevated feelings, such as inspiration, make occasional visits. It seems that guilt is effective because writing is so seldom an organic or natural activity - rather, good writing emerges out of unhappy pressures that eventually overwhelm the writer's evasive strategies, from visits to the fridge door to the most sophisticated forms they take, such as when the author creates a narrative persona that claims to have owned up...

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This article focusses on the two libel cases arising from Brian Penton's review of Vivian Crockett's novel Mezzomorto for the Bulletin in 1934, viewing them as points of entry into Australian literary politics in the 1930s, and as windows on to one of the most enduring and interesting feuds in Australian literary culture, that between P.R. 'Inky' Stephensen, self-styled 'Bunyip Critic,' and Brian Penton, arch exponent of 'destructive criticism' and scourge of parochial pretension. The cases are particularly interesting for what they reveal about the evolving positions of two influential figures in Australian writing of the 1930s and 1940s. They also play in to contemporary debates about the state and status of 'literature' in Australia. And while Penton's biographer Patrick Buckridge avers that the cases did not impact on any of the larger contemporary literary issues (meaning censorship and free speech), a case may be made for the significance of the libel actions in the context of attempts to establish an industrial and cultural presence for a diverse range of Australian writing.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The primary aim of this descriptive exploration of scientists’ life cycle award patterns is to evaluate whether awards breed further awards and identify researcher experiences after reception of the Nobel Prize. To achieve this goal, we collected data on the number of awards received each year for 50 years before and after Nobel Prize reception by all 1901–2000 Nobel laureates in physics, chemistry, and medicine or physiology. Our results indicate an increasing rate of awards before Nobel reception, reaching the summit precisely in the year of the Nobel Prize. After this pinnacle year, awards drop sharply. This result is confirmed by separate analyses of three different disciplines and by a random-effects negative binomial regression model. Such an effect, however, does not emerge for more recent Nobel laureates (1971–2000). In addition, Nobelists in medicine or physiology generate more awards shortly before and after prize reception, whereas laureates in chemistry attract more awards as time progresses.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Nobel laureates have achieved the highest recognition in academia, reaching the boundaries of human knowledge and understanding. Owing to past research, we have a good understanding of the career patterns behind their performance. Yet, we have only limited understanding of the factors driving their recognition with respect to major institutionalized scientific honours. We therefore look at the award life cycle achievements of the 1901–2000 Nobel laureates in physics, chemistry, and physiology or medicine. The results show that Nobelists with a theoretical orientation achieved more awards than laureates with an empirical orientation. Moreover, it seems their educational background shapes their future recognition. Researchers educated in Great Britain and the US tend to attract more awards than other Nobelists, although there are career pattern differences. Among those, laureates educated at Cambridge or Harvard are more successful in Chemistry, those from Columbia and Cambridge excel in Physics, while Columbia educated laureates dominate in Physiology or Medicine.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The Dulux Study Tour is a collaborative initiative between Dulux, the Australian Institute of Architects and EmAGN. Each year five (5) architectural professionals (within 10 years of graduation) are selected to join the Dulux Study Tour, an international tour visiting leading architectural firms, recently completed projects and architecturally rich locations. The Dulux Study Tour acknowledges the contribution the selected emerging architects make to practice, research and the culture of architecture, and seeks to further inspire the next generation of emerging architects.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This article is a work of non-fiction which draws on my research in football fiction.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This dissertation studies the language of Latin letters that were written in Egypt and Vindolanda (in northern Britain) during the period 1st century BC 3rd century AD on papyri, ostraca, and wooden tablets. The majority of the texts is, in one way or another, connected with the Roman army. The focus of the study is on syntax and pragmatics. Besides traditional philological methods, modern syntactic theory is used as well, especially in the pragmatic analysis. The study begins with a critical survey of certain concepts that are current in the research on the Latin language, most importantly the concept of vulgar Latin , which, it is argued, seems to be used as an abstract noun for variation and change in Latin . Further, it is necessary to treat even the non-literary material primarily as written texts and not as straightforward reflections of spoken language. An examination of letter phraseology shows that there is considerable variation between the two major geographical areas of provenance. Latin letter writing in Egypt was influenced by Greek. The study highlights the importance of seeing the letters as a text type, with recurring phraseological elements appearing in the body text as well. It is argued that recognising these elements is essential for the correct analysis of the syntax. Three areas of syntax are discussed in detail: sentence connection (mainly parataxis), syntactically incoherent structures and word order (the order of the object and the verb). For certain types of sentence connection we may plausibly posit an origin in spoken Latin, but for many other linguistic phenomena attested in this material the issue of spoken Latin is anything but simple. Concerning the study of historical syntax, the letters offer information about the changing status of the accusative case. Incoherent structures may reflect contaminations in spoken language but usually the reason for them is the inability of the writer to put his thoughts into writing, especially when there is something more complicated to be expressed. Many incoherent expressions reflect the need to start the predication with a thematic constituent. Latin word order is seen as resulting from an interaction of syntactic and pragmatic factors. The preference for an order where the topic is placed sentence-initially can be seen in word order more generally as well. Furthermore, there appears a difference between Egypt and Vindolanda. The letters from Vindolanda show the order O(bject) V(erb) clearly more often than the letters from Egypt. Interestingly, this difference correlates with another, namely the use of the anaphoric pronoun is. This is an interesting observation in view of the fact that both of these are traditional Latin features, as opposed to those that foreshadow the Romance development (VO order and use of the anaphoric ille). However, it is difficult to say whether this is an indication of social or regional variation.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This dissertation is a study of the forms and functions of feasts and feasting in the ancient Egyptian village of Deir el-Medina in Thebes (modern Luxor). This particular village, during the New Kingdom (c. 1550 1069 BC), was inhabited by the men (and their families) who constructed the Royal Tombs in the Valley of the Kings and the Valley of the Queens. The royal artisans were probably more literate than the average Egyptians and the numerous Ramesside Period (c. 1295 1069 BC) non-literary texts found in the excavations of the village and its surroundings form the source material for this study. In this study, the methods used are mainly Egyptological and the references to feasts and feasting are considered in view of what is known of New Kingdom Egypt, Thebes, and Deir el-Medina. Nevertheless, it is the use of the methodological concept local vernacular religion that has resulted in the division of the research findings into two sections, i.e., references to feasts celebrated both in and outside the community and other references to feasts and feasting in the village. When considering the function of the feasts celebrated at Deir el-Medina, a functional approach to feasts introduced by anthropologists and archaeologists is utilized. The Deir el-Medina feasts which were associated with the official religion form a festival calendar of feasts celebrated annually on the same civil calendar day. The reconstructed festival calendar of Deir el-Medina reflects the feasts celebrated around Thebes or, at least, in Western Thebes. The function of the nationally and regionally observed feasts (which, at least at Deir el-Medina, resulted in a work-free day) may have been to keep people content so that they would continue to work which was to the advantage of the king and the elite surrounding him. Local feasts appear to have been observed more irregularly at Deir el-Medina or perhaps according to the lunar calendar. Feasts celebrated by the community as a whole served to maintain the unity of the group. In addition to feasts celebrated by the entire community, the inhabitants of Deir el-Medina could mark their own personal feasts and organize small gatherings during public feasts. Through such feasts, an individual man might form alliances and advance his chances of a favourable marriage or of acquiring a position on the work crew.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The study proposes a method for identifying the personal imprint of literary translators in translated works of fiction. The initial assumption was that the style of a target text is not determined solely by the literary style of the author but also by features of its translator s idiolect. A method was developed for identifying the idiolectal features of individual translators, which were then used to describe personal translation styles. The method is not restricted to a particular language pair. To test the method and to establish the nature of the proposed personal imprint empirically, extracts from four English-language literary source texts (two novels by James Joyce and two by Ernest Hemingway) were first compared with their translations into Finnish (by four different translators) in order to identify changes, or shifts, that had taken place at the formal linguistic level in the translation process. To allow individual propensities to manifest themselves, only optional shifts in which the translators had a range of choices available to them were included in the study. In the second phase, extracts by different authors rendered into Finnish by the same translator were compared in order to gauge the extent of the potential impact of the author's style on the translator's work. In-depth analysis of the types of shifts made most frequently by the individual translators revealed further intersubjective differences, and the shifts were used to construct translation profiles for each of the translators. In order to determine the potential effects of frequently occurring shifts on the target text, some central concepts of narratology were adapted and used to establish an intermediate link between microlevel choices and macrolevel effects. In this way the propensity of an individual translator to opt for certain types of shift could be linked with the overall artistic effect of the target text.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The thesis concentrates on two questions: the translation of metaphors in literary texts, and the use of semiotic models and tools in translation studies. The aim of the thesis is to present a semiotic, text based model designed to ease the translation of metaphors and to analyze translated metaphors. In the translation of metaphors I will concentrate on the central problem of metaphor translations: in addition to its denotation and connotation, a single metaphor may contain numerous culture or genre specific meanings. How can a translator ensure the translation of all meanings relevant to the text as a whole? I will approach the question from two directions. Umberto Eco's holistic text analysis model provides an opportunity to concentrate on the problematic nature of metaphor translation from the level of a text as a specific entity, while George Lakoff's and Mark Johnson's metaphor research makes it possible to approach the question from the level of individual metaphors. On the semiotic side, the model utilizes Eero Tarasti's existential semiotics supported by Algirdas Greimas' actant model and Yuri Lotman's theory of cultural semiotics. In the model introduced in the thesis, individual texts are deconstructed through Eco's model into elements. The textual roles and features of these elements are distilled further through Tarasti's model into their coexistent meaning levels. The priorization and analysis of these meaning levels provide an opportunity to consider the contents and significance of specific metaphors in relation to the needs of the text as a whole. As example texts, I will use Motörhead's hard rock classic Iron Horse/Born to Lose and its translation into Rauta-airot by Viikate. I will use the introduced model to analyze the metaphors in the source and target texts, and to consider the transfer of culture specific elements between the languages and cultural borders. In addition, I will use the analysis process to examine the validity of the model introduced in the thesis.