510 resultados para bk: Swahili
Resumo:
This paper investigates language attitudes among ethnic migrant groups in Khartoum, the capital city of Sudan. A questionnaire was used to collect data on language preference, language parents prefer their children to learn, and reasons for language preference. Results suggest that while positive attitude played a significant role in learning Arabic among some of the groups under investigation, it proved to be of no help in maintaining the groups’ ethnic languages. Arabic was reported as very important for education, religious activities, economic privileges and social interaction. Ethnic languages, on the other hand, were preferred for purely symbolic reasons (symbolizing groups’ ethnic identity).
Resumo:
In the last years, the well known ray tracing algorithm gained new popularity with the introduction of interactive ray tracing methods. The high modularity and the ability to produce highly realistic images make ray tracing an attractive alternative to raster graphics hardware. Interactive ray tracing also proved its potential in the field of Mixed Reality rendering and provides novel methods for seamless integration of real and virtual content. Actor insertion methods, a subdomain of Mixed Reality and closely related to virtual television studio techniques, can use ray tracing for achieving high output quality in conjunction with appropriate visual cues like shadows and reflections at interactive frame rates. In this paper, we show how interactive ray tracing techniques can provide new ways of implementing virtual studio applications.
Resumo:
In this paper we provide a framework that enables the rapid development of applications using non-standard input devices. Flash is chosen as programming language since it can be used for quickly assembling applications. We overcome the difficulties of Flash to access external devices by introducing a very generic concept: The state information generated by input devices is transferred to a PC where a program collects them, interprets them and makes them available on a web server. Application developers can now integrate a Flash component that accesses the data stored in XML format and directly use it in their application.
Resumo:
In West African languages that have the relative TAM marking, i.e., a system of syntactically conditioned alternating TAM paradigms, it is generally considered that the paradigms in each alternating pair have necessarily the same meaning. This paper shows that in Hausa, the Completive, which appears in pragmatically neutral clauses, and the Relative Perfective, which appears in pragmatically marked clauses (such as relative clauses), have, respectively, a basic perfect and perfective semantics, and that in some marked cases the alternation is not possible. The paper also shows that the two paradigms have acquired derived uses in a way consistent with the results of typological studies in the domain of tense/aspect.
Resumo:
Die Songhaysprachen verwenden unterschiedliche Konstruktionen, um Genitivbeziehungen auszudrücken. In den hier 'Mainstream' genannten Songhaysprachen findet sich vornehmlich eine Konstruktion ohne weitere Verbindungselemente mit dem Possessor an erster Stellung. In den so genannten nördlichen Songhaysprachen findet sich die gleiche Reihenfolge von Possessor und Possessum, dort werden sie jedoch durch eine Adposition n getrennt. Die Forschung hat bisher meistens die Ansicht vertreten, dieses n sei aus dem Tuareg entlehnt worden, wo man ja eine Genitivpräposition n hat. Diese Ableitung ist jedoch problematisch, da im Tuareg der Possessor dem Possessum folgt, also eine umgekehrte Reihenfolge wie im Songhay vorliegt. In diesem Artikel werde ich versuchen, für eine songhay-interne Ableitung von n zu argumentieren. Zwei verschiedene Lösungen werden vorgeschlagen. Der erste An¬satz geht davon aus, dass es sich um das Relikt einer alten Genitivpartikel, ánè, handelt, die sich noch im Pronomen wane 'der von' finden lässt. Im zweiten Ansatz wird angenommen, dass n ursprünglich die Trennung von zwei NPs markierte. Im Mainstream Songhay hätte sich dieses Element zum Transitivmarkierer im Perfektiv entwickelt, im nördlichen Songhay dagegen zum Markierer von Genetivkonstruktionen haben.