131 resultados para Playwright
Resumo:
In contemporary Australian theatre there seems to be no precise, universally accepted methodology that defines the dramaturgical process. There is not even agreement as to how a playwright might benefit from dramaturgy. Nevertheless, those engaged in creating original works for the Australian professional theatre have, to varying degrees, come to accept dramaturgical process as something of a necessity. Increasingly, dramaturgical process is evident in the development of new plays by state, flagship and project-based professional theatre producers. Many small to medium theatre companies provide dramaturgical assistance to playwrights although this often occurs in an ad hoc fashion, prescribed by economic restraint rather than artistic sensibility. Through an exploration of the dramaturgical development of two of his plays in several professional play development contexts, the researcher examines issues influencing contemporary dramaturgy in Australia. These plays are presented here as examinable components (weighted 70%) of the research as a whole, and they function in symbiotic relationship with the exegetical enquiry (weighted 30%). The research also presents the findings of a small-scale experiment which tests the hypothesis that a holistic approach to developing new plays might challenge conventional views on dramaturgical process. In terms of its overall conclusions, this research finds that while many playwrights and theatre professionals in Australia consider dramaturgy a distinct and important component of the creative development process, there exist substantial inconsistencies in relation to facilitating dramaturgical models that provide quality artistic outcomes for playwrights and their plays. The study presents unique qualitative and quantitative data as a contribution to knowledge in this field of enquiry, and it is anticipated that the research as a whole will be of interest to a variety of readers, including playwrights, dramaturgs, other theatre practitioners, students and teachers.
Resumo:
This is an oddly engaging piece of theatre by American playwright Will Eno. It starts with a deceptively simple, straightforward and familiar theatrical premise. A solitary character on a big, black stage, bare but for a single table and a single chair, tells us a story. Thom is a man we know nothing about. Nothing about the suit he wears, the stage he inhabits or the story he tells locates in him time, space, or a specific social milieu.
Resumo:
AMERICAN playwright Tennessee Williams is renowned for family dramas that deal with sex, desire, infidelity and secrets, topics still taboo when Williams was writing in the 1940s and 50s...
Resumo:
Australian housing underwent a watershed when 1960s mass-produced houses slowly started subscribing to a new aesthetic of continuous living spaces, known as the ‘open plan’ home. This created a new landscape for Australian playwrights to observe and explore in their work when representing domesticity on the stage. Instead of representing a single room of the house on the stage, plays such as ‘Don’s Party’, started to work with a number of openly connected spaces bound by doorways to private sections of the house or to specific outdoor areas. In representing this dialectic between interior and the exterior, private and public spaces in the home, the continuous spaces of the AV Jennings house in ‘Don’s Party’ acted to blur these conditions creating an outer interior. These connected spaces became the place for an outward performance on the family’s interiority, while simultaneously presenting a boundary to an inner interior in the offstage spaces of the home. This paper focuses on the play 'Don's Party' by David Williamson and how the spatial arrangements of the AV Jennings home, in which it was set, influenced the playwright. The research includes a textual analysis of the play, biographical research and interviews with the playwright alongside an analysis of the spatial arrangements of AV Jennings houses.
Resumo:
Abstract: This study explores the contradictions and ambivalences experienced by a working artist at a time when her age, her gender, and broader cultural shifts are all potential obstacles or liabilities to creative flourishing. It is the product of practice-led research into the creative process from the perspective of the female "late bloomer". In this phrase, I have in mind the mature-aged woman who is, in mid-life, suddenly seized with inspiration and fired with creative energy. At its heart is the question: If an Elizabeth Jolley were in our midst today, would we hear from her? The result is a full-length libretto and accompanying exegetical binoculars in the form of a Preface and an Afterword. The creative work, Things That Fall Over (TTFO) is conceived in two parts: a libretto and oratorio for performance. It begins as a play, but over three acts and into a coda, the work becomes something entirely other - an (anti-) musical. The work grew from a personal interest in the nexus between women, ageing and creative practice, via investigation into the oeuvre of two Australian artists, Elizabeth Jolley, author, first published at age 53, and Rosalie Gascoigne, sculptor, first exhibited at 58. A second strand of the research grew from a fascination for the stage musical, especially in its more alternative modes as in the hands of Stephen Sondheim, or in more provocative manifestations as witnessed in recent Tony Award winners Avenue Q and The Book of Mormon. Contextually, this research is conducted at a time when anecdotal evidence suggests that women’s work in the performing arts and in literature is being pushed to the margins after a late twentieth century Golden Age on page and stage. Using hybrid practice-led methodologies - bricolage, log-keeping - and working within queer and feminist paradigms, this study seeks to counter that push with a new work that is all-female, part-pantomime, part monstrous allegory. In illuminating the creative process of a mature-aged playwright it concludes that hybrid and interstitial forms still offer an inclusive and democratic space in which voices that may otherwise be muted will continue to be heard.
Resumo:
This research investigated the sustained use of process drama in a middle school foreign language classroom. The experience led to widespread learner engagement, a deeper contextualisation of the language as a socio-cultural practice, and a willingness to use the spoken and written language, regardless of limited proficiency. The drama required that language use be context and culture specific, contingent and multi-modal, which encouraged the beginner students to "mushfake" or improvise spoken and written text. Particularly important was the way the body was used through drama to express emotion, remember language and to illustrate the sociocultural context of its use.
Resumo:
In a Facebook conversation about theatre going by young people in Brisbane playwright Valerie Foley noted, “theatre in and of itself may not have the cultural value it once had”. This chapter explores how three Australian live theatre/performance events – World Theatre Festival (Brisbane 2011 and 2012), Backbone’s annual 2High Festival (Brisbane 2012) and Next Wave Festival (Melbourne 2012) - repositioned the value of live performing arts to develop social cohesion and wellbeing for young people. The chapter draws out how these performance events developed communitas (Turner 2012) for young audiences.
Resumo:
The production of the play Heretic in 1996 prompted a debate over copyright and the dramatic arts in Australia. The playwright David Williamson argued that the role of the writer was supreme. Although he was willing to acknowledge the contributions of other collaborators, the playwright did not believe that these interpreters deserved copyright protection. The director Wayne Harrison advocated a more collaborative vision of the performing arts. He believed that the role of the director and the position of the producer deserved greater legal recognition. Furthermore he was also willing to countenance limited rights for performers. This article argues that recognition should be accorded to all of the main collaborators in the performing arts. It contends that economic rights and moral rights should not be just limited to the writer, the director, and the producer, but they should extend to the performers and the designers.
Resumo:
The Company B production of Samuel Beckett's Waiting for Godot raises important questions about copyright law, moral rights, and dramatic works. The playwright's nephew and executor, Edward Beckett, threatened to bring a legal action against the Sydney company for breach of contract on the grounds that unauthorised music appeared in the production. The Company B production denied that the contract made any such express provisions. The director Neil Armfield complained: 'In coming here with its narrow prescriptions, its dead controlling hand, the Beckett estate seems to me to be the enemy of art'. In the biography Damned to fame, James Knowlson documents a number of other proceedings taken by Beckett and his agents to control the productions of his work: 'He was often represented as a tyrannical figure, an arch-controller of his work, ready to unleash fiery thunderbolts onto the head of any bold, innovative director, unwilling to follow his text and stage directions to the last counted dot and precisely timed pause.' However, Knowlson notes that Beckett was inconsistent in his willingness to use legal action: 'It made a tremendous difference if he liked and respected the persons involved or if he had been able to listen to their reasons for wanting to attempt something highly innovative or even slightly different'. Famously, in 1988, Beckett brought legal action against a Dutch theatre company, which wanted to stage a production of Waiting for Godot, with women acting all the roles. His lawyer argued that the integrity of the text was violated because actresses were substituted for the male actors asked for in the text. The judge in the Haarlem court ruled that the integrity of the play had not been violated, because the performance showed fidelity to the dialogue and the stage directions of the play. By contrast, in 1992, a French court held a stage director was liable for an infringement of Beckett's moral right of integrity because the director had staged Waiting for Godot with the two lead roles played by women. In 1998, a United States production of Waiting for Godot with a racially mixed cast attracted legal threats amid accusations it had 'injected race into the play'. In the 2000 New York Fringe Festival, a company made light of this ongoing conflict between the Beckett estate and artistic directors. The work was entitled: The complete lost works of Samuel Beckett as found in an envelope (partially burned) in a dustbin in Paris labelled 'Never to be performed. Never. Ever. EVER! Or I'll sue! I'LL SUE FROM THE GRAVE!'. The plot concerned a fight between three producers and the Beckett estate. In the wake of such disputes, Beckett and later his estate sought to tighten production contracts to state that no additions, omissions or alterations should be made to the text of the play or the stage directions and that no music, special effects or other supplements should be added without prior consent.
Resumo:
This book is a collection of three large-cast plays written in response to a very specific problem. My work as a teacher of drama often required me to locate a script that would somehow miraculously work for a cast of unknown number and gender, and most likely uneven skills and enthusiasm, who I hadn’t even met yet. It’s a familiar dilemma for teachers and students of drama in education contexts, at whatever level you’re teaching. I’d first addressed this creative problem with scripts such as Gate 38 (2010). I had tried using scripts that already existed, but found they required such extensive editing to suit the parameters of cast and performance duration that I may as well have been writing them myself. Even in the setting of a closed studio, in altering these plays I felt I was bending the vision of the playwright, and certainly their narrative structure, out of shape. Everyone who’s attempted to stage a performance with a large cast of students in an educational setting knows it takes time to truly connect with a play, its social contexts, themes and characters. It also takes a lot of time to get on top of the practicalities of learning, rehearsing, directing and running a performance with young people. Often the curtain goes up on something unfinished and unstable. I was looking for ways to reduce the complexity of staging a script, while maintaining the potential of this process as a site of rich, enjoyable learning. Two of the plays (Duty Free and Please Be Seated) are comprised of multiple monologues, combined with music-driven ensemble sequences. The monologues enable individuals to develop and polish their own performances, work in small groups, and cut down on the laborious detail of directing naturalistic scenes based in character interaction. The third (Australian Drama) involves a lot of duologues, meaning that its rehearsal process can happily employ that mainstay of the drama classroom: small group work. There’s plenty of room to move in terms of gender-blind casting as well. Please be Seated is mainly young women. The scripts also contain ensemble-based interludes which are non-verbal, music driven, with a choreographic element. They have also springboarded further explorations in form. The ethical and aesthetic complexities of verbatim works; the interaction between music and theatre; and meta-concerns related to the performing of performance: ‘how can the act of acting ‘acted’. The narratives of all three of these plays are deliberately open, enabling the flexible casting and on-the hop editing that large-group, time-poor processes sometimes necessitate. Duty Free is about the overseas ‘adventures’ of young people. Please Be Seated is based in verbatim text about young people falling in and out of love. Australian Drama is about young people in a drama classroom trying to connect with each other and put their own shine on dull fragments of the theatrical canon. The plays were published as a collection in hardcopy and digital editions by Playlab Press in 2015. Please be Seated is a co-write with a large group. These co-author’s names are listed in the publication, and below in ‘additional information’.
Resumo:
Tutkimuksessa analysoidaan kaaosteorian vaikutusta kaunokirjallisuudessa ja kirjallisuudentutkimuksessa ja esitetään, että kaaosteorian roolia kirjallisuuden kentällä voidaan parhaiten ymmärtää sen avaamien käsitteiden kautta. Suoran soveltamisen sijaan kaaosteorian avulla on käyty uudenlaisia keskusteluja vanhoista aiheista ja luonnontieteestä ammennetut käsitteet ovat johtaneet aiemmin tukkeutuneiden argumenttien avaamiseen uudesta näkökulmasta käsin. Väitöskirjassa keskitytään kolmeen osa-alueeseen: kaunokirjallisen teoksen rakenteen teoretisointiin, ihmisen (erityisesti tekijän) identiteetin hahmottamiseen ja kuvailemiseen sekä fiktion ja todellisuuden suhteen pohdintaan. Tutkimuksen tarkoituksena on osoittaa, kuinka kaaosteorian kautta näitä aiheita on lähestytty niin kirjallisuustieteessä kuin kaunokirjallisissa teoksissakin. Väitöskirjan keskiössä ovat romaanikirjailija John Barthin, dramatisti Tom Stoppardin ja runoilija Jorie Grahamin teosten analyysit. Nämä kirjailijat ammentavat kaaosteoriasta keinoja käsitteellistää rakenteita, jotka ovat yhtä aikaa dynaamisia prosesseja ja hahmotettavia muotoja. Kaunokirjallisina teemoina nousevat esiin myös ihmisen paradoksaalisesti tunnistettava ja aina muuttuva identiteetti sekä lopullista haltuunottoa pakeneva, mutta silti kiehtova ja tavoiteltava todellisuus. Näiden kirjailijoiden teosten analyysin sekä teoreettisen keskustelun kautta väitöskirjassa tuodaan esiin aiemmassa tutkimuksessa varjoon jäänyt, koherenssia, ymmärrettävyyttä ja realismia painottava humanistinen näkökulma kaaosteorian merkityksestä kirjallisuudessa.
Resumo:
The theatrical censorship of the Third Reich considered the playwright's race and politics alongside the content of the drama. Given the political stigma of its "leftist" author, it is rather surprising that Hella Wuolijoki's Niskavuoren naiset opened in 1938 at the Staatliches Schauspielhaus in Hamburg. The play ran for fourteen performances before being closed by the Reichsdramaturgie, apparently at the instigation of Finnish critics. Yet this was not the end of the play's or its author's fortunes in the Third Reich, as the possibility of staging the play was raised several times over the next four years, coming to a close in 1942. Playing "Nordic" examines the ideological and theatrical background of this extended "cultural performance," as a means to reopening and reconstructing the work of the 1938 Die Frauen auf Niskavuori. Written by a Finnish, northern, "Nordic" author, and preoccupied with the dynamics of rural culture in an increasingly urbanized world, Niskavuoren naiset was understood in the Third Reich to illustrate and reinforce the racial, agri/cultural themes of Blut und Boden ("veri ja maa"). Playing "Nordic" examines this thematic relationship in three phases. The first phase uses archival materials to investigate the Reichsdramaturgie's understanding of the play and its author, and its ongoing discussion of Wuolijoki from 1937 to 1942. Play evaluator Sigmund Graff's description of Niskavuoren naiset as hamsunartig, or "Hamsun-esque," inspires the second phase of the dissertation, which first elaborates the meanings of Blut und Boden through a reading of contemporary "racial" theory and anthropology, and then assesses the representation of Finland within this discourse, one of the dominant cultural paradigms of the Third Reich. Imaging Finland for German audiences, the play stood among analogous, continued efforts to represent Finland and the rural life in the Third Reich, colored by Blut und Boden: art and agricultural exhibitions, essays and propaganda literature, mass demonstrations of the peasantry. This wider framework for the performance of "Finland" materializes the abstract or theoretical program of Blut und Boden in its everyday performed meanings; as such it provides the essential background for reading the Hamburg production of Die Frauen auf Niskavuori, which sustains the third and final phase. The German translation and the Hamburg photographic record are compared with the Helsinki premiere to assess the impact of Blut und Boden on the representation of Wuolijoki's play in the Third Reich. The journalistic critical response illuminates the effect that the dramatic complex of rural and racial values - generically identified as Bauerndrama in the Third Reich - had on the reception of the play; at the same time, both visual and critical documents also suggest possible moments of theatrical dissent in the Hamburg production. Playing "Nordic" undertakes a documentary and cultural reading of the changing theatrical meanings of Wuolijoki's Niskavuoren naiset as it crossed the frontier from Finland to the stage of the Third Reich. It also provides a model for the ways theatrical signification operates within a network of cultural and ideological meanings, suggesting the ideological work of theatrical production depends on, reinforces, and contests that tissue of values. Although Finnish criticism of Niskavuoren naiset has assumed the play's Blut und Boden resonance contributed to Wuolijoki's success in the Third Reich, this study shows a considerably more complex situation. This revealing production dramatizes the changing uses of plays in a politicized national and transnational context. As part of the framing of "Nordic" identity on the wider stage of the Third Reich, Die Frauen auf Niskavuori exemplifies the conjunction of concurrent - sometimes independent, sometimes interlocking - "racial" and national ideologies.
Resumo:
Professor Knud Lyne Rahbek was a novelist, playwright, poet, magazine editor, journalist, socialite person, host of the Bakkehus , historian, theatre manager, translator, publisher etc., but his versatility either side of 1800 is better known than read and more despised than understood. In terms of methodology, the thesis is based on biographical, historical and philological research, while at the same time making use of formalistic and close reading methods. This study begins and ends with 7th of February 1800, when Kamma and Knud Lyne Rahbek join the exiled P.A. Heiberg at the inn near Frederiksberg Castle. What falls between is an interpretation of Rahbek s works in the service of democracy, human rights and freedom of the press as a pragmatic navigation between activities - both subversive and legitimate. Posterity mistook this range as mere spinelessness, and Rahbek was relegated to the literary and historical margins as an anachronism and as a jack of all trades, who did not know what he really wanted and therefore flitted about in so many fields just to be present. But Rahbek s problem was not one of standpoint, but rather how to find a balance between totalizing attitudes and confrontations between rebellious idealism and deep-rooted absolutism, without foregoing his belief in enlightenment, humanism and tolerance. In this way, and also through his personal conduct, which at that time was seen as jovial bonhommie, he made his contribution to the development of modern democratic Denmark in the full awareness of a popular, peaceful and down-to-earth community. Rahbek s principal work about the event of the French Revolution, which provides the focus for the above, is Camill og Constance. Et Revolutions Skilderie (1799). For today s reader, the novel about the revolution is an obvious example of a historical novel, as it does not only provide fictionalized information about past events placing them in a generally accepted perspective of historical development, but also gives the characters qualities, which, in Rahbek s words, allows the real events to influence the fictional characters. From this point of view, the novel of the revolution has shifted the benchmark for the first real historical novel on the European literary scene back by fifteen years. Lacking the aura so easily foisted on fearless iconoclasts or tragic losers, Rahbek s contribution may seem modest in spite of its enormous volume; but only when it is not evaluated in its full context, which is the development of Denmark towards an international democratic society.
Resumo:
The author's mother Alice Goldschmidt was a gifted piano player, who studied with Carl Maria Breithaupt and became his most talented student. Childhood recollections. Early musical awakening. Outbreak of World War One. Recollections of air raids and scarceness of food. Inflation and political instability in post-war Germany. Piano lessons by her mother from an early age. Heida made her debut at age fourteen with the Wiesbaden Symphony under the conductor Carl Schuricht, who became a close mentor and friend. Close relationship to her mother, who had a great influence on her professional career. Heida had a number of outstanding teachers, among them Artur Schnabel, Karl Leimer and Egon Petri. Heida was accepted as a student of Petri at the "Hochschule fuer Musik" in Berlin, where she studied between 1922-1925. Salon at her aunt's house with guests such as the playwright Georg Kaiser and Siegfried Wagner. Her sister Elsie received her Ph.D. in economics and moved to Berlin as well. Heida graduated from the "Hochschule" in 1925. Soon after she won an international piano competition in Berlin. Engagements with various conductors such as Max Fiedler and Otto Klemperer. Private lessons with Arthur Schnabel and Carl Friedberg, the co-founder of Juilliard. Due to occasional experiences of antisemitism during her music career Heida decided to change her name from Goldschmidt to Hermanns. Position at the "Hoch Conservatory" in Frankfurt. Encounter with the music critic Artur Holde, Heida's future-husband. Engagement and wedding in 1932. Move to Berlin.
Resumo:
Correspondence with individuals: Jacob Ben-Ami, Ossip Dymow, Ovsei Liubomirskii, Kalman Marmor, Nachman Meisel, Melech Ravitch, Dov Sadan, Michael Weichert and Zalman Zylbercweig. Correspondence with organizations: Hebrew Actors' Union, IKUF, YIVO. Manuscripts of plays collected by Mestel as director, including adaptations by Mestel. Mestel's writings: manuscripts of poems, plays, essays, articles, notes, translations. Theater production materials: scripts with Mestel's direction notes, prop and set design notes. Miscellaneous theater materials, including course notes, theater programs. Clippings: Mestel's writings, biographical articles, reviews of performances. Family correspondence and personal papers including papers of Sara Kindman-Mestel. Photographs relating to Yiddish theater in New York, 1930s-1950s.