948 resultados para Animation, Sound, Design


Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

GO423 was initiated in 2012 as part of a community effort to ensure the vitality of the Queensland Games Sector. In common with other industrialised nations, the game industry in Australia is a reasonably significant contributor to Gross National Product (GNP). Games are played in 92% of Australian homes and the average adult player has been playing them for at least twelve years with 26% playing for more than thirty years (Brand, 2011). Like the games and interactive entertainment industries in other countries, the Australian industry has its roots in the small team model of the 1980s. So, for example, Beam Software, which was established in Melbourne in 1980, was started by two people and Krome Studios was started in 1999 by three. Both these companies grew to employing over 100 people in their heydays (considered large by Antipodean standards), not by producing their own intellectual property (IP) but by content generation for off shore parent companies. Thus our bigger companies grew on a model of service provision and tended not to generate their own IP (Darchen, 2012). There are some no-table exceptions where IP has originated locally and been ac-quired by international companies but in the case of some of the works of which we are most proud, the Australian company took on the role of “Night Elf” – a convenience due to affordances of the time zone which allowed our companies to work while the parent companies slept in a different time zone. In the post GFC climate, the strong Australian dollar and the vulnerability of such service provision means that job security is virtually non-existent with employees invariably being on short-term contracts. These issues are exacerbated by the decline of middle-ground games (those which fall between the triple-A titles and the smaller games often produced for a casual audience). The response to this state of affairs has been the change in the Australian games industry to new recognition of its identity as a wider cultural sector and the rise (or return) of an increasing number of small independent game development companies. ’In-dies’ consist of small teams, often making games for mobile and casual platforms, that depend on producing at least one if not two games a year and who often explore more radical definitions of games as designed cultural objects. The need for innovation and creativity in the Australian context is seen as a vital aspect of the current changing scene where we see the emphasis on the large studio production model give way to an emerging cultural sector model where small independent teams are engaged in shorter design and production schedules driven by digital distribution. In terms of Quality of Life (QoL) this new digital distribution brings with it the danger of 'digital isolation' - a studio can work from home and deliver from home. Community events thus become increasingly important. The GO423 Symposium is a response to these perceived needs and the event is based on the understanding that our new small creative teams depend on the local community of practice in no small way. GO423 thus offers local industry participants the opportunity to talk to each other about their work, to talk to potential new members about their work and to show off their work in a small intimate situation, encouraging both feedback and support.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

In the summer of 2012 - 2013, the State Library of Queensland invited us to run a number of workshops for younger participants as part of the Garage Gamer program. The brief was very much about the local games industry and the SLQ community, the core concept was about participant contribution. The 'Stories into Games' series of workshops ran across three Saturdays (January 5 - March 2). The workshops were aimed at younger audiences (ages 6-12) and the concept was to engage this group with games as game makers and designers, rather than players. Each session saw a group of participants create a shared story, illustrate the story and then make game assets and objects out of their illustrative work. These were then put into a raw framework created in the Unity Game Engine so that the stories could be played.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

The 2 hour game jam was performed as part of the State Library of Queensland 'Garage Gamer' series of events, summer 2013, at the SLQ exhibition. An aspect of the exhibition was the series of 'Level Up' game nights. We hosted the first of these - under the auspices of brIGDA, Game On. It was a party - but the focal point of the event was a live streamed 2 hour game jam. Game jams have become popular amongst the game development and design community in recent years, particularly with the growth of the Global Game Jam, a yearly event which brings thousands of game makers together across different sites in different countries. Other established jams take place on-line, for example the Ludum Dare challenge which as been running since 2002. Other challenges follow the same model in more intimate circumstances and it is now common to find institutions and groups holding their own small local game making jams. There are variations around the format, some jams are more competitive than others for example, but a common aspect is the creation of an intense creative crucible centred around team work and ‘accelerated game development’. Works (games) produced during these intense events often display more experimental qualities than those undertaken as commercial projects. In part this is because the typical jam is started with a conceptual design brief, perhaps a single word, or in the case of the specific game jam described in this paper, three words. Teams have to envision the challenge key word/s as a game design using whatever skills and technologies they can and produce a finished working game in the time given. Game jams thus provide design researchers with extraordinary fodder and recent years have also seen a number of projects which seek to illuminate the design process as seen in these events. For example, Gaydos, Harris and Martinez discuss the opportunity of the jam to expose students to principles of design process and design spaces (2011). Rouse muses on the game jam ‘as radical practice’ and a ‘corrective to game creation as it is normally practiced’. His observations about his own experience in a jam emphasise the same artistic endeavour forefronted earlier, where the experience is about creation that is divorced from the instrumental motivations of commercial game design (Rouse 2011) and where the focus is on process over product. Other participants remark on the social milieu of the event as a critical factor and the collaborative opportunity as a rich site to engage participants in design processes (Shin et al, 2012). Shin et al are particularly interested in the notion of the site of the process and the ramifications of participants being in the same location. They applaud the more localized event where there is an emphasis on local participation and collaboration. For other commentators, it is specifically the social experience in the place of the jam is the most important aspect (See Keogh 2011), not the material site but rather the physical embodied experience of ‘being there’ and being part of the event. Participants talk about game jams they have attended in a similar manner to those observations made by Dourish where the experience is layered on top of the physical space of the event (Dourish 2006). It is as if the event has taken on qualities of place where we find echoes of Tuan’s description of a particular site having an aura of history that makes it a very different place, redolent and evocative (Tuan 1977). The 2 hour game jam held during the SLQ Garage Gamer program was all about social experience.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

The Game On program and the Game On Symposium supports sector building and sustainability of the local game making industry through strengthening community networks and fostering recognition of our local game making industry. The Game On Symposium – GO423 is a two-day festival focused on Queensland practitioners and community – from leaders in the field to emerging professionals and students (High School and tertiary level). With a program of presentations, debates, discussions, and exhibition around interactive screen culture and practice, GO423 promotes an understanding of the Queensland and Australian screen production industry within a broad global context.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

This research study explores the practice of scenography in contemporary chamber theatre. The practice-led approach allowed for the exploration of theoretical insights around scenography (the arrangement of the performance space, lighting, sound, design, objects and performers) in chamber theatre, directly resulting in the creation and staging of a new theatre work, 'A Tribute of Sorts'. The production was directed by the researcher and staged in two professional theatre companies, Queensland Theatre Company and La Boite Theatre Company in Queensland, Australia. The study investigated if the scenographic components of the chamber theatre performance could be employed as a machine that operates according to its own logic of operations, psycho-plastic manipulations, and metatheatricality. By doing so, testing if the scenography becomes a dramaturgy that contributes to spectorial meaning-making in and of itself.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

This contribution focuses on the accelerated loss of traditional sound patterning in music, parallel to the exponential loss of linguistic and cultural variety in a world increasingly 'globalized' by market policies and economic liberalization, in which scientific or technical justification plays a crucial role. As a suggestion to an alternative trend, composers and music theorists are invited to explore the world of design and patterning by grammar rules from non-dominant cultures, and to make an effort to understand their contextual usage and its transformation, in order to appreciate their symbolism and aesthetic depth. Practical examples are provided.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

针对当前计算机在中小学课堂应用中采用静态幻灯片模式对学生缺乏吸引力、教学效率不高等不足,以及现有的动画制作工具对于大部分教师难以使用的问题,探讨了基于运动轨迹的动画制作方法、草图动画中的动作协调,以及形变算法在草图动画中的应用等问题,实现了一个草图动画制作工具。该草图动画制作工具支持平移、旋转、放缩等草图动画中常用的动作方式。基于运动轨迹的动画制作方法和简洁的用户界面使得设置动作像绘制物体一样简单。使用形变动画作为轨迹动画的补充方式,可制作出更加生动的动画。老师使用该工具可以快捷方便地制作出自己的动画。

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Radio advertising is suffering from a remarkable crisis of creativity as it has yet not found its role in a radio model based on voice locution and information genres. This article suggests the need for implementing a peripheral or heuristic strategy to attract and hold listeners’ attention. Within this framework, the narration and scene representation are proposed as suitable persuasion techniques. The objective is to design a useful conceptual tool for an efficient creative conception of narration at the service of certain commercial strategy. First, the concept of narrative persuasion is grounded according to the possibilities of the sound code. Second, the keys of scene representation and commercial strategy (brand, product, advantage, benefit and target) within the sound message are presented. And third, these keys are articulated in a model. This model is pre-tested by means of analyzing eight different case-radio ads.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Oscar, Constance, Speranza (and Bosie) are “at home” in the exquisitely beautiful Florence Court House this Mayday weekend. House guests will include Jack, Algy, Gwendolen and Cecily from the Importance of Being Earnest, (not to mention the redoubtable Lady Bracknell), Lord and Lady Windermere, the impetuous Lord Darlington, and the precocious Dorian Gray. Visitors will be conducted throughout the house where a range of short scenes from Wilde’s most popular works will be performed live by actors in each of the principal rooms. Is it life or is it art? Come and decide for yourself as we welcome you to the witty, complex and contradictory world of Oscar Wilde. Conceived and directed by David Grant.

Dramatis Personae
Oscar Wilde (and Lord Henry Wotton) – Donal Morgan
Constance Wilde (Lady Wotton, and Cecily Cardew) – Julie Lamberton
Lady Speranza Wilde (Lady Bracknell and Mrs Erlynne) – Antoinette Morelli
Lord Alfred Douglas (and Dorian Gray) – Sydney Bull
Lord Darlington and Basil Hallward – Richard Croxford
Lady Windermere and Gwendolen Fairfax – Stephanie Dale
Jack Worthing – Patrick McBrearty
Algernon Moncrieff and Lord Windermere – Stefan Dunbar
Lane and Parker – Curtis Reed and tbc

Production Team
Costume Design – Enda Kenny
Sound Design – Sydney Bull
Sound Operator – Seth Taylor
Stage Manager – Bronagh McFeely
Company Manager – Eamon Quinn
Director – David Grant

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertação apresentada à Escola Superior de Comunicação Social como parte dos requisitos para obtenção de grau de mestre em Audiovisual e Multimédia.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

La création cinématographique de l’étudiante qui accompagne ce mémoire sous la forme d’un DVD est disponible à la Médiathèque de la Bibliothèque des lettres et sciences humaines sous le titre : Qui va droit son chemin.(http://atrium.umontreal.ca/notice/UM-ALEPH002343834)

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

I denna uppsats har filmljudet i krigsfilmerna Apocalypse Now och Saving Private Ryan undersökts. Detta har gjorts för att försöka bidra med ökad förståelse för filmljudets användningsområde och funktioner, främst för filmerna i fråga, men även för krigsfilm rent generellt. Filmljud i denna kontext omfattar allt det ljud som finns i film, men utesluter dock all ickediegetisk musik. Båda filmerna har undersökts genom en audio-visuell analys. En sådan analys görs genom att detaljgranska båda filmernas ljud- och bildinnehåll var för sig, för att slutligen undersöka samma filmsekvens som helhet då ljudet och bilden satts ihop igen. Den audio-visuella analysmetod som nyttjats i uppsatsen är Michel Chions metod, Masking. De 30 minuter film som analyserades placerades sedan i olika filmljudzoner, där respektive filmljudzons ljudinnehåll bland annat visade vilka främsta huvudfunktioner somfilmljudet hade i dessa filmer. Dessa funktioner är till för att bibehålla åskådarens fokus och intresse, att skapa närhet till rollkaraktärerna, samt att tillföra en hög känsla av realism och närvaro. Intentionerna med filmljudet verkade vara att flytta åskådaren in i filmens verklighet, att låta åskådaren bli ett med filmen. Att återspegla denna känsla av realism, närvaro, fokus samt intresse, visade sig också vara de intentioner som funnits redan i de båda filmernas förproduktionsstadier. Detta bevisar att de lyckats åstadkomma det de eftersträvat. Men om filmljudet använts på samma sätt eller innehar samma funktioner i krigsfilm rent genrellt går inte att säga.I have for this bachelor’s thesis examined the movie sound of the classic warfare movies Apocalypse Now and Saving Private Ryan. This is an attempt to contribute to a more profound comprehension of the appliance and importance of movie sound. In this context movie sound implies all kinds of sounds within the movies, accept from non-diegetic music. These two movies have been examined by an audio-visual analysis. It's done by auditing the sound and picture content separately, and then combined to audit the same sequence as a whole. Michel Chion, which is the founder of this analysis, calls this method Masking. The sound in this 30 minute sequence was then divided into different zones, where every zone represented a certain main function. These functions are provided to create a stronger connection to the characters, sustain the viewers interest and bring a sense of realism and presence. It seems though the intention with the movies sound is to bring the viewers to the scene in hand, and let it become their reality. To mirror this sense of realism, presence, focus and interest, proves to be the intention from an early stage of the production. This bachelor’s thesis demonstrates a success in their endeavours. Although it can’t confirm whether the movie sound have been utilized in the same manner or if they posess the same functions to warefare movies in general.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Esta dissertação faz parte das pesquisas realizadas pelo Grupo de Computação Musical da UFRGS e está baseada na crença que é possível fomentar cada vez mais o interesse das pessoas pela música, usando formas alternativas para experimentação sonora e incentivando a interação entre usuários. A partir desta idéia, chega-se ao projeto do CODES - Cooperative Sound Design, que é um ambiente baseado na Web para prototipação musical cooperativa e visa permitir que pessoas (músicos ou leigos em música) possam interagir com o ambiente e entre si para criar cooperativamente protótipos de peças musicais. O objetivo geral deste trabalho é criar um ambiente computacional que permita ao leigo realizar a tarefa de prototipação musical cooperativa na Web. Especificamente, também objetiva identificar e propor características importantes para a implementação de ambientes coletivos para criação sonora apoiados por computador e outras tecnologias disponíveis. Tradicionalmente, algumas barreiras dificultam o “fazer musical” das pessoas e grupos que desejam se reunir e interagir para troca de experiências sonoras. A distância física ou geográfica, a necessidade de posse de um instrumento musical e do domínio da notação musical tradicional (partitura) podem ser as principais barreiras nesse sentido. A principal motivação para este trabalho se apóia sobre este aspecto, no sentido de vencer o desafio para eliminar estas barreiras que afastam as pessoas interessadas da possibilidade de fazer experimentos musicais em grupo. Através do uso do computador como instrumento virtual, da Internet para encontros virtuais e de uma notação musical alternativa para a realização de tais experimentos é possível eliminar estas barreiras. A metodologia para o desenvolvimento desta pesquisa envolveu atividades como estudo e levantamento de características das principais linguagens / notações / representações para computação musical; estudo e levantamento de características dos aspectos de IHC; estudo e levantamento de características de aplicativos CSCW; estudo e levantamento de características de aplicativos de composição musical cooperativa na web; modelagem e construção do protótipo a partir dos levantamentos feitos e da solução proposta; avaliação, experimentação e revisão do protótipo em situações reais de uso; e avaliação do trabalho como um todo, incluindo suas contribuições e limitações. Dentre as principais contribuições deste trabalho salienta-se a prototipação musical cooperativa na web (termo proposto para as ações de manipulação sonora coletiva) realizada por meio de um protótipo desenvolvido; a integração de conceitos de Computação Musical, Interação Humano-computador e Trabalho Cooperativo; a criação de modelos de memória de grupo; a criação de mecanismo para permitir a manipulação sonora individual e coletiva e um modelo de justificativa e argumentação.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Die BBC-Serie SHERLOCK war 2011 eine der meistexportierten Fernsehproduktionen Großbritanniens und wurde weltweit in viele Sprachen übersetzt. Eine der Herausforderungen bei der Übersetzung stellen die Schrifteinblendungen der Serie (kurz: Inserts) dar. Die Inserts versprachlichen die Gedanken des Protagonisten, bilden schriftliche und digitale Kommunikation ab und zeichnen sich dabei durch ihre visuelle Auffälligkeit und teilweise als einzige Träger sprachlicher Kommunikation aus, womit sie zum wichtigen ästhetischen und narrativen Mittel in der Serie werden. Interessanterweise sind in der Übersetztung alle stilistischen Eigenschaften der Original-Inserts erhalten. In dieser Arbeit wird einerseits untersucht, wie Schrifteinblendungen im Film theoretisch beschrieben werden können, und andererseits, was sie in der Praxis so übersetzt werden können, wie es in der deutschen Version von Sherlock geschah. Zur theoretischen Beschreibung werden zunächst die Schrifteinblendungen in Sherlock Untertitelungsnormen anhand relevanter grundlegender semiotischer Dimensionen gegenübergestellt. Weiterhin wird das Verhältnis zwischen Schrifteinblendungen und Filmbild erkundet. Dazu wird geprüft, wie gut verschiedene Beschreibungsansätze zu Text-Bild-Verhältnissen aus der Sprachwissenschaft, Comicforschung, Übersetzungswissenschaft und Typografie die Einblendungen in Sherlock erklären können. Im praktischen Teil wird die Übersetzung der Einblendungen beleuchtet. Der Übersetzungsprozess bei der deutschen Version wird auf Grundlage eines Experteninterviews mit dem Synchronautor der Serie rekonstruiert, der auch für die Formulierung der Inserts zuständig war. Abschließend werden spezifische Übersetzungsprobleme der Inserts aus der zweiten Staffel von SHERLOCK diskutiert. Es zeigt sich, dass Untertitelungsnormen zur Beschreibung von Inserts nicht geeignet sind, da sie in Dimensionen wie Position, grafische Gestaltung, Animation, Soundeffekte, aber auch Timing stark eingeschränkt sind. Dies lässt sich durch das historisch geprägte Verständnis von Untertiteln erklären, die als möglichst wenig störendes Beiwerk zum fertigen Filmbild und -ablauf (notgedrungen) hinzugefügt werden, wohingegen für die Inserts in SHERLOCK teilweise sogar ein zentraler Platz in der Bild- und Szenenkomposition bereits bei den Dreharbeiten vorgesehen wurde. In Bezug auf Text-Bild-Verhältnisse zeigen sich die größten Parallelen zu Ansätzen aus der Comicforschung, da auch dort schriftliche Texte im Bild eingebettet sind anstatt andersherum. Allerdings sind auch diese Ansätze zur Beschreibung von Bewegung und Ton unzureichend. Die Erkundung der Erklärungsreichweite weiterer vielversprechender Konzepte, wie Interface und Usability, bleibt ein Ziel für künftige Studien. Aus dem Experteninterview lässt sich schließen, dass die Übersetzung von Inserts ein neues, noch unstandardisiertes Verfahren ist, in dem idiosynkratische praktische Lösungen zur sprachübergreifenden Kommunikation zwischen verschiedenen Prozessbeteiligten zum Einsatz kommen. Bei hochqualitative Produktionen zeigt ist auch für die ersetzende Insertübersetzung der Einsatz von Grafikern unerlässlich, zumindest für die Erstellung neuer Inserts als Übersetzungen von gefilmtem Text (Display). Hierbei sind die theoretisch möglichen Synergien zwischen Sprach- und Bildexperten noch nicht voll ausgeschöpft. Zudem zeigt sich Optimierungspotential mit Blick auf die Bereitstellung von sorgfältiger Dokumentation zur ausgangssprachlichen Version. Diese wäre als Referenzmaterial für die Übersetzung insbesondere auch für Zwecke der internationalen Qualitätssicherung relevant. Die übersetzten Inserts in der deutschen Version weisen insgesamt eine sehr hohe Qualität auf. Übersetzungsprobleme ergeben sich für das genretypische Element der Codes, die wegen ihrer Kompaktheit und multiplen Bezügen zum Film eine Herausforderung darstellen. Neben weiteren bekannten Übersetzungsproblemen wie intertextuellen Bezügen und Realia stellt sich immer wieder die Frage, wieviel der im Original dargestellten Insert- und Displaytexte übersetzt werden müssen. Aus Gründen der visuellen Konsistenz wurden neue Inserts zur Übersetzung von Displays notwendig. Außerdem stellt sich die Frage insbesondere bei Fülltexten. Sie dienen der Repräsentation von Text und der Erweiterung der Grenzen der fiktiv dargestellten Welt, sind allerdings mit hohem Übersetzungsaufwand bei minimaler Bedeutung für die Handlung verbunden.