61 resultados para Measurement scale
Resumo:
OBJETIVOS: Os objetivos deste estudo foram traduzir, adaptar culturalmente e verificar a equivalência literal, semântica e idiomática da Barratt Impulsiveness Scale (BIS-11), que avalia a presença de manifestações da impulsividade tendo como base o modelo teórico proposto por Ernst Barratt. MÉTODOS: Inicialmente, a versão original em inglês da BIS-11 foi traduzida para o português por seis pesquisadores bilíngues. Em seguida, foi realizada uma tradução reversa para o inglês por uma tradutora de origem norte-americana. As versões original, traduzida e retraduzida foram avaliadas por um comitê de juízes especialistas, os quais emitiram pareceres com as observações pertinentes, o que culminou em uma versão final traduzida da BIS-11. As versões original e traduzida foram aplicadas em duas amostras da população geral com proficiência na língua inglesa, a fim de investigar a equivalência literal, semântica e idiomática da versão traduzida por meio de análises de correlação. CONCLUSÃO: Os resultados das análises quantitativas indicaram que a versão final do instrumento é satisfatória.
Resumo:
OBJECTIVE: Bipolar spectrum disorders (BSDs) are prevalent and frequently unrecognized and undertreated. This report describes the development and validation of the Brazilian version of the bipolar spectrum diagnostic scale (B-BSDS), a screening instrument for bipolar disorders, in an adult psychiatric population. METHOD: 114 consecutive patients attending an outpatient psychiatric clinic completed the B-BSDS. A research psychiatrist, blind to the B-BSDS scores, interviewed patients by means of a modified version of the mood module of the Structured Clinical Interview for DSM-IV ("gold standard"). Subthreshold bipolar disorders were defined as recurrent hypomania without a major depressive episode or with fewer symptoms than those required for threshold hypomania. RESULTS: The internal consistency of the B-BSDS evaluated with Cronbach's alpha coefficient was 0.89 (95% CI; 0.86-0.91). On the basis of the modified SCID, 70 patients (61.4%) of the sample received a diagnosis of BSDs. A B-BSDS screening score of 16 or more items yielded: sensitivity of 0.79 (95% CI; 0.72-0.85), specificity of 0.77 (95% CI; 0.70-0.83), a positive predictive value of 0.85 (95% CI; 0.78-0.91) and a negative predictive value of 0.70 (95% CI; 0.63-0.75). CONCLUSION: The present data demonstrate that the B-BSDS is a valid instrument for the screening of BSDs.
Resumo:
OBJETIVO: A Compulsive Buying Scale (Escala de Compras Compulsivas), instrumento breve e de fácil aplicação, apresenta como vantagem abarcar as principais dimensões do transtorno, sendo elas a compulsão pelas compras e o comportamento impulsivo. O presente estudo tem como objetivo a adaptação transcultural para o português do Brasil da Escala de Compras Compulsivas. MÉTODOS: Para a etapa de adaptação semântica, dois psicólogos bilíngues e um tradutor fluente em português e inglês traduziram a escala de seu idioma de origem, o inglês, para o português. Em um segundo momento, foi realizada a retrotradução da escala por dois tradutores e um psicólogo. Finalmente, a escala foi aplicada em 20 participantes, de modo que pudessem ser feitos ajustes semânticos no instrumento em questão. RESULTADOS: A colaboração entre profissionais especialistas em tradução bilíngue fluentes nos idiomas inglês e português brasileiro, e psicólogos clínicos capacitados à avaliação sobre o constructo a ser mensurado, possibilitou o ajuste dos termos utilizados na versão final da escala para o idioma português, assegurando adequação semântica do instrumento. Assim, todos os itens obtiveram aprovação superior a 90% em sua aplicação experimental. CONCLUSÃO: A versão da escala de compras compulsivas adaptada para o idioma português foi elaborada com êxito.
Resumo:
Objective The purpose of this research was to make a cross-cultural adaptation of the Medication Adherence Rating Scale (MARS) for psychiatric patients to the Brazilian context. Methods The procedure consisted of four phases: translation of the original scale, back-translation, review by an Expert Committee and Pre-test study with a patients’ sample. Results The Expert Committee corrected the items’ translation when necessary and modified the scale administration format and its instructions from self-report to face-to-face interview form in order to ensure easy understanding by the target population. During Pre-test, the instructions and most of the items were properly understood by patients, with the exception of three of them which had to be changed in order to ensure better understanding. The Pre-test sample was composed by 30 psychiatric patients, with severe and persistent disorders mainly single (46.7%), female (60.0%), with a mean age of 43.8 years old and an average of five years of education. Conclusion The Brazilian version of MARS scale is now adapted to the Brazilian Portuguese language and culture and is easily understood by the psychiatric target population. It is necessary to do further research to evaluate the scale psychometric qualities of validity and reliability in order to use it in Brazil.
Resumo:
Objetivo Avaliar a equivalência semântica e a consistência interna da Game Addiction Scale (GAS): versão em português. Métodos O procedimento constituiu-se das seguintes etapas: a) revisão da literatura; b) tradução do instrumento original; c) retrotradução; d) revisão técnica e avaliação da compreensão verbal, realizada por profissionais da área da saúde; e) avaliação da compreensão verbal do instrumento, por uma amostra de estudantes; f) análise da consistência interna (alfa de Cronbach). Os participantes, com exceção dos especialistas, foram selecionados por conveniência. A participação dos sujeitos foi diferente em cada fase: tradutores (n = 2), retrotradução (n = 1), revisão técnica (n = 2), especialistas (n = 12), pré-teste com estudantes universitários (n = 40) e mensuração com estudantes universitários (n = 100). Resultados Poucas alterações semânticas de expressões e termos foram realizadas para adaptar-se à cultura-alvo. O nível de compreensão verbal dos participantes (especialistas e estudantes) foi superior a 90% e a análise do alfa de Cronbach correspondeu a 0,92 para todo o instrumento. Conclusão A Escala de Dependência de Jogos Eletrônicos (ESDEJE) foi submetida a tradução e adaptação para o idioma português (do Brasil), apresentando consistência interna adequada. Ademais, sugere-se a realização do processo de validação referente à equivalência de mensuração e reprodutibilidade do instrumento.
Resumo:
Objetivo Avaliar a equivalência semântica e a confiabilidade da Bergen Facebook Addiction Scale para o português (Brasil). Métodos O processo consistiu em cinco passos: tradução; retradução; revisão técnica e avaliação da equivalência semântica por profissionais; avaliação do instrumento por compreensão verbal por uma amostra de profissionais (n = 10) e de estudantes (n = 37); análise de consistência interna e estabilidade por meio do coeficiente de Cronbach e coeficiente de correlação intraclasse (CCI) respectivamente, em uma amostra de 359 estudantes de graduação. Resultados O instrumento apresentou no fim um excelente nível de compreensão verbal pela população-alvo, alfa de Cronbach de 0,92 e CCI de 0,81. Conclusão A versão adaptada do instrumento para o uso em nosso ambiente resultou em um instrumento equivalente do ponto de visão de equivalência semântica, assegurando a transferência do significado geral e referencial, mantendo níveis satisfatórios de confiabilidade.
Resumo:
RESUMO Objetivo O presente estudo teve como objetivo conhecer evidências de validade e precisão da Exercise Dependence Scale-Revised (EDS-R). Métodos Contou-se com uma amostra não probabilística de 709 praticantes de exercício físico de todo o Brasil, com idades variando entre 12 e 73 anos (M = 25,7; DP = 8,43), a maioria do sexo masculino (55,1%) e apresentando o estado civil solteiro (75,5%). Os participantes responderam a EDS-R e questões demográficas. Procurando conhecer a estrutura fatorial, foram utilizados procedimentos de análise fatorial exploratória e confirmatória. Adicionalmente, a fim de avaliar a precisão do instrumento, efetuaram-se cálculos de alfa de Cronbach (consistência interna) e correlações de r de Pearson. Resultados A partir das análises exploratórias (principal axis factoring), foi observada uma variância explicada de 62,7% para uma estrutura de sete fatores. A consistência interna total da escala foi de 0,88, com índices de alfa de Cronbach variando de 0,68 a 0,89 entre os fatores. Os coeficientes de correlação variaram de 0,10 a 0,65, apontando para uma inter-relação entre as dimensões. Os procedimentos de análise fatorial confirmatória corroboraram a estrutura heptafatorial a partir de indicadores satisfatórios de bondade de ajuste do modelo [χ2 (168) = 288,21; p < 0,001, χ2/gl = 1,78, GFI = 0,93, CFI = 0,95 e RMSEA = 0,04 (IC90% = 0,037-0,055)]. Conclusões Os achados apoiaram a adequação psicométrica da EDS-R, a partir das análises exploratórias e confirmatórias, em consonância com o modelo teórico de dependência de exercício físico.
Resumo:
ABSTRACT Objective To perform the psychometric evaluation of the Disordered Eating Attitude Scale (DEAS) for adolescents. Methods Sample consisted of 1,119 Brazilian adolescents (12-18 years old; 59.6% female) studying at technical schools in São Paulo state-Brazil, who answered an online survey with the DEAS, the Eating Attitude Test (EAT-26), and the Restraint Scale (RS). The internal consistency of the DEAS was assessed using Cronbach’s alpha. The convergent validity of DEAS was evaluated by means of Pearson’s coefficient correlation with EAT-26 and RS. The test-retest reliability was evaluated using a sub-sample of 61 adolescents. Known-groups validity was determined by comparing female student mean scores with scores of 33 female adolescents with eating disorders. Results The reliability of the DEAS was 0.79. EAT-26 and RS scores were positively correlated with DEAS scores (EAT: 0.78 for females and 0.59 for males, p < 0.001; RS: 0.63 for females and 0.48 for males, p < 0.001). The DEAS total and subscale scores differentiated students and patients with eating disorders (p < 0.001). The intra-class correlation coefficient for test-retest reliability was 0.87. Conclusion Results indicate that the DEAS adolescent version showed good internal consistency, convergent validity, known-groups validity, and test-retest reliability, suggesting its potential in identifying disordered eating attitudes among adolescents. It could also be helpful in identifying adolescents at risk from eating disorders, assisting in prevention programs.
Resumo:
OBJECTIVE - The aim of our study was to assess the profile of a wrist monitor, the Omron Model HEM-608, compared with the indirect method for blood pressure measurement. METHODS - Our study population consisted of 100 subjects, 29 being normotensive and 71 being hypertensive. Participants had their blood pressure checked 8 times with alternate techniques, 4 by the indirect method and 4 with the Omron wrist monitor. The validation criteria used to test this device were based on the internationally recognized protocols. RESULTS - Our data showed that the Omron HEM-608 reached a classification B for systolic and A for diastolic blood pressure, according to the one protocol. The mean differences between blood pressure values obtained with each of the methods were -2.3 +7.9mmHg for systolic and 0.97+5.5mmHg for diastolic blood pressure. Therefore, we considered this type of device approved according to the criteria selected. CONCLUSION - Our study leads us to conclude that this wrist monitor is not only easy to use, but also produces results very similar to those obtained by the standard indirect method.
Resumo:
OBJECTIVE: To compare sleepiness scores of the Epworth scale in patients with different levels of arterial pressure when undergoing outpatient monitoring within the context of clinical evaluation. METHODS: A total of 157 patients selected for outpatient monitoring of arterial pressure during hypertension evaluation were divided into 3 groups: group 1 - normotensive; group 2 - hypertensive; group 3 - resistant hypertensive. For analysis, values > or = 11 were considered as associated with respiratory disturbances during sleep. RESULTS: Seventeen (10.8%) patients in group 1, 112 (71.3%) in group 2, and 28 (17.8%) in group 3, which was composed of aged, more severely hypertensive individuals, were analyzed. Groups were similar relative to sex and body mass index, but different in relation to systolic and diastolic pressure levels and age. Despite an absolute difference, no statistically significant difference occurred between Epworth scores and in the proportion of patients with values > or = 11 (5.9% vs. 18.8% vs. 212.4%; P=0.37). Despite the positive association between degree of sleepiness measured with the scale and the severity of the hypertension, no statistical significance occurred following control by age (p=0.18). CONCLUSION: A positive correlation exists between degree of sleepiness and hypertension severity. The absence of a statistical significance shown in the present study could be due to a beta type of error. Instruments that render this complaint into an objective finding could help in the pursuit of an investigation of respiratory disturbances during sleep in more severely hypertensive patients, and should therefore be studied better.
Resumo:
OBJECTIVE: To determine technical procedures and criteria used by Brazilian physicians for measuring blood pressure and diagnosing hypertension. METHODS: A questionnaire with 5 questions about practices and behaviors regarding blood pressure measurement and the diagnosis of hypertension was sent to 25,606 physicians in all Brazilian regions through a mailing list. The responses were compared with the recommendations of a specific consensus and descriptive analysis. RESULTS: Of the 3,621 (14.1%) responses obtained, 57% were from the southeastern region of Brazil. The following items were reported: use of an aneroid device by 67.8%; use of a mercury column device by 14.6%; 11.9% of the participants never calibrated the devices; 35.7% calibrated the devices at intervals < 1 year; 85.8% measured blood pressure in 100% of the medical visits; 86.9% measured blood pressure more than once and on more than one occasion. For hypertension diagnosis, 55.7% considered the patient's age, and only 1/3 relied on consensus statements. CONCLUSION: Despite the adequate frequency of both practices, it was far from that expected, and some contradictions between the diagnostic criterion for hypertension and the number of blood pressure measurements were found. The results suggest that, to include the great majority of the medical professionals, disclosure of consensus statements and techniques for blood pressure measurement should go beyond the boundaries of medical events and specialized journals.
Resumo:
OBJECTIVE: To assess the Dixtal DX2710 automated oscillometric device used for blood pressure measurement according to the protocols of the BHS and the AAMI. METHODS: Three blood pressure measurements were taken in 94 patients (53 females 15 to 80 years). The measurements were taken randomly by 2 observers trained to measure blood pressure with a mercury column device connected with an automated device. The device was classified according to the protocols of the BHS and AAMI. RESULT: The mean of blood pressure levels obtained by the observers was 148±38/93±25 mmHg and that obtained with the device was 148±37/89±26 mmHg. Considering the differences between the measurements obtained by the observer and those obtained with the automated device according to the criteria of the BHS, the following classification was adopted: "A" for systolic pressure (69% of the differences < 5; 90% < 10; and 97% < 15 mmHg); and "B" for diastolic pressure (63% of the differences < 5; 83% < 10; and 93% < 15 mmHg). The mean and standard deviation of the differences were 0±6.27 mmHg for systolic pressure and 3.82±6.21 mmHg for diastolic pressure. CONCLUSION: The Dixtal DX2710 device was approved according to the international recommendations.
Resumo:
OBJECTIVE: To assess blood pressure measurement by health professionals of a public hospital in São Paulo State. METHODS: Semi-structured interviews and direct observation were performed with a verification list according to the criteria reported by Perloff et al. One hundred and five health professionals took part in the study. After measuring blood pressure, the level of concordance between the way the procedure was performed and the recommended one was assessed. RESULTS: Nurses and nurse's aides abided by 40% of the recommended procedures for adequate blood pressure measurement. The other categories of health professionals (nursing and medicine teachers, physicians, residents, and nursing students) abided by approximately 70%. CONCLUSION: Permanent educational activities aiming at standardizing blood pressure measurement should be implemented among the different categories of health professionals.
Resumo:
National malaria control programmes have the responsibility to develop a policy for malaria disease management based on a set of defined criteria as efficacy, side effects, costs and compliance. These will fluctuate over time and national guidelines will require periodic re-assessment and revision. Changing a drug policy is a major undertaking that can take several years before being fully operational. The standard methods on which a decision can be taken are the in vivo and the in vitro tests. The latter allow a quantitative measurement of the drug response and the assessment of several drugs at once. However, in terms of drug policy change its results might be difficult to interpret although they may be used as an early warning system for 2nd or 3rd line drugs. The new WHO 14-days in vivo test addresses mainly the problem of treatment failure and of haematological parameters changes in sick children. It gives valuable information on whether a drug still `works'. None of these methods are well suited for large-scale studies. Molecular methods based on detection of mutations in parasite molecules targeted by antimalarial drugs could be attractive tools for surveillance. However, their relationship with in vivo test results needs to be established
Resumo:
Primary cultures of cardiomyocytes represent a useful model for analyzing cardiac cell biology as well as pathogenesis of several cardiovascular disorders. Our aim was to standardize protocols for determining the damage of cardiac cells cultured in vitro by measuring the creatine kinase and its cardiac isotype and lactate dehydrogenase activities in the supernatants of mice cardiomyocytes submitted to different protocols of cell lysis. Our data showed that due to its higher specificity, the cardiac isotype creatine kinase was the most sensitive as compared to the others studied enzymatic markers, and can be used to monitor and evaluate cardiac damage in in vitro assays.