5 resultados para Polícia - Atitudes
em Línguas
Resumo:
This work's goal is identifies the linguistics attitudes that the linguist teachers which still in formation, manifests concerning retroflex /r/ present in the particular Portuguese that are speak in Ponta Grossa. Methodologically, it was a qualitative research through which we made interviews with two representatives of every year of the course, that lasts four years. The results show that the pronounced of the retroflex variant /r/ is stigmated by the participants, that shows in they attitudes elements of the public speech about the language (SCHLIEBEN-LANGE, 1993,) which is marked by evaluative questions and linguistics stereotypes.
Resumo:
Abstract: This paper reports part of a research made in a school in the city of Presidente Franco (Alto Paraguay), with seven teachers who use two languages daily – Spanish and Guarani. The goal of the work was analyzing interaction situations in which the speakers - focus of the study - use different linguistic codes, taking turns with them during speaking events. In order to develop the analyses, questions were made to check the speakers attitudes regarding the use of their languages. The theory that has based the study comes from contributions of Grosjean (1982), Erikson (1989), Pereira (1999), André (1995), among others. Results have shown that these teachers use their languages in different contexts and diglossic situations which are inherent to the community they live. It was also noticed that in spite of Guarani language is part of their linguistic common use, situations of its use usually depend on the context and the subject´s hegemonic view toward his own language. Keywords: bilingualism, linguistic attitudes, Spanish/Guarani.
Resumo:
No presente artigo apresento resultados iniciais da pesquisa A imagem da polícia na literatura brasileira, na qual identifico e examino as imagens desta instituição elaboradas por escritores brasileiros em três momentos da história: os primeiros anos da república brasileira (1889-1910), a Era Vargas (1935-1945) e os anos de chumbo da ditadura civil-militar brasileira chegando até a abertura política (1969-1985). As imagens que compõem a primeira fase da pesquisa foram extraídas de obras de Machadode Assis, Aluízio de Azevedo, Lima Barreto e Jõao do Rio e foram publicadas nos anos em que tanto havia uma reforma política no Brasil (a passagem do sistema monárquico para o republicano), quanto estava em curso uma tentativa de reforma da instituição policial, tendo em vista a inserção de aspectos ditos mais científicos de investigação e de punição. O levantamento e a análise dos textos permite aquilatar as críticas feitas pelos escritores da época ao literaturizarem uma instituição problemática porque era eivada de preconceitos, atrasos e resistente a inovações. Além disso, aspectos ainda hoje presentes na crítica à polícia, tais como a violência desproporcional e a corrupção, comparecem na literatura produzida no período e possibilitam uma compreensão mais ampla da realidade policial desde o ponto de vista da arte literária.
Resumo:
O presente artigo versa sobre as atitudes de quarenta e dois alunos em relação à aprendizagem da língua inglesa. Para tanto, são delineados fatores que estão intimamente relacionados às atitudes, tais como orientação, motivação, desmotivação, ideologia e resistência. Este trabalho, desenvolvido à luz da linguística aplicada, tem caráter interdisciplinar, e por isso está ancorado nas concepções sobre o tema, encontradas na psicologia social. Os dados apresentados aqui foram obtidos através de uma pesquisa etnográfica sobre atitudes, desenvolvida em duas escolas públicas, na região do Recôncavo Baiano por Anjos (2013). Foram utilizados três instrumentos de geração de dados: um questionário, uma entrevista e observação de aulas. Os resultados apontaram alto grau de atitudes positivas para aprender inglês e de orientação instrumental. Entretanto, alguns estudantes pesquisados sinalizaram atitudes negativas. Os resultados são discutidos na parte final do artigo com a apresentação de dados qualitativos e quantitativos.
Resumo:
O objetivo do artigo é discutir a condição do inglês como língua franca (ILF) na contemporaneidade, demonstrando que o seu avanço pelo mundo é um fenômeno sui generis, de caráter transcultural e que transcende a concepção tradicional de língua franca (OSTLER, 2010; MAURANEN, 2018). Em diálogo com os estudos de descolonialidade (QUIJANO, 2007; MIGNOLO, 2010), translinguismo (CANAGARAJAH, 2013; GARCÍA; WEI, 2014) e a partir das implicações político-pedagógicas das pesquisas em ILF (SEIDLHOFER, 2011; COGO, 2015), defende-se aqui um processo de descolonização de crenças, atitudes, premissas e métodos nos mais diversos níveis, visando, entre outros aspectos, à des(re)construção de discursos e práticas daqueles envolvidos diretamente com o ensino do idioma.