42 resultados para aristolan-10-ol-9-one


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen basado en el de la publicación

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen basado en el de la publicación

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen basado en el de la publicación. Incluye anexos

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Se reflexiona acerca del cine como arte sintético que ofrece un nodo de encuentro entre diversas expresiones artísticas. De su estudio, se deriva una summa de saberes que le dota de una posición privilegiada para el estudio de la cultura. La adaptación de obras literarias a la pantalla es una misión creativa; una tarea que requiere de una interpretación selectiva. Las nociones modernas sobre la intertextualidad aportan una aproximación más sofisticada en relación con la adaptación y la idea de la literatura como fuente original.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Las películas constituyen un recurso particularmente útil, eficaz para llevar las informaciones a los estudiantes en una forma que hace la clase más amena y divertida. Ofrecen, además, una infinita variedad y riqueza de informaciones. Se pueden incluir en cualquier fase del aprendizaje desde el nivel umbral hasta los niveles más avanzados. La clave del éxito está en combinar la selección de la película para el objetivo trazado con la audiencia adecuada y la competencia lingüística de los estudiantes.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Se examinan las posibilidades del uso de los anuncios publicitarios en las clases de E-LE. Se presentan, también, unos ejemplos de explotación, basándose en experiencias adquiridas en las clases de Español para Fines Específicos impartidas en el Departamento de Estudios Hispánicos de la Universidad de Szeged.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

El Festival de Teatro Escolar Europeo en Español nació en Praga en 1994, como un encuentro de amigos. Es una muestra de teatro en español en el que participan dos grupos de las secciones bilingües de cada uno los países de Europa Central, Oriental y Rusia con los que España mantiene un convenio bilateral de apoyo, y dos grupos de Institutos españoles. Su celebración tiene como objetivos fundamentales dar a conocer y promover el prestigio de la cultura en lengua española en los diferentes países donde se celebra, y establecer y consolidar relaciones de amistad entre los jóvenes de los países utilizando el español como lengua de interacción social.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Se defiende el tráiler como material muy útil para las clases de ELE ya que, por su brevedad, se puede llevar al aula sin restricciones de tiempo e incluso visionar uno o varios avances repetidas veces durante una misma sesión. Asimismo, la intensidad de su contenido genera expectativas en el alumno, hace volar su imaginación sobre la posible evolución de la trama y, en general, resulta de gran atractivo. Otro aspecto positivo es la facilidad para conseguir este tipo de vídeos a través de Internet sin incurrir en la ilegalidad.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Se dan algunas ideas sobre cómo explotar el cine en una clase de conversación de ELE para conseguir que los alumnos se aficionen al cine en lengua española y le saquen el mayor partido posible. Se elige el tema del mundo laboral pensando, por un lado, en el Examen de Bachillerato de Nivel Superior de Español, puesto que está dentro del temario específico y, por otro, teniendo en cuenta su relevancia y la posibilidad de explotación en cursos de conversación de ELE de niveles avanzados y superiores.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Se presentan, brevemente y con un enfoque práctico, las experiencias personales y concretas de unos rodajes realizados con unos alumnos en las clases de ELE en el Instituto Bilingüe Húngaro-Español Károlyi Mihály. La descripción de los rodajes, las sugerencias y las ideas que se formulan pueden ser tomadas simplemente como punto de partida para aprovecharlas y adaptarlas con la mayor libertad posible en las clases de ELE dentro de las propias coordenadas de cada uno.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Se presenta una reseña de 'Colores 3', tercer nivel de un método de ELE dirigido a estudiantes húngaros que desean adquirir un nivel intermedio (B1-B2) de la lengua española. Se compone de dos partes: el Libro del alumno y el Cuaderno de ejercicios. El método se completa con dos CD-s también, incluídos en el Libro del alumno y el Cuaderno de ejercicios, respectivamente. Los ejercicios de comprensión auditiva son de textos variados que recogen la amplia diversidad del idioma español.